Benutzeranleitung / Produktwartung KGSK901 des Produzenten KitchenAid
Zur Seite of 56
Models/Modèles KGRS807 KGSK901 KGSS907 W1044 9875A GAS RANGE ARCHITECT ® SERIES II Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or visi t our website at www.kitchena id.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES .......................
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 The Anti-T ip Bracket The range will no t tip during normal use. However , the range c an tip if you a pply too much force or weigh t to the open d oor wit hou t th e anti-tip bracket fastened d own properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
5 PARTS AND FEATURES This man ual cover s several different model s. The ran ge you ha ve purchased m ay have som e or all of the item s listed. The loca tio ns and appearances of the features shown here may no t match those of y our model.
6 Rang e Oven Interior A. Warm ing drawer (on som e models) or storage dra wer (on s ome models ) B. Bake burner and cover (not shown) C. Anti-tip bracket D. Broil burner wi th el ectric broil element (not shown) E. Left front surface burner (dual valve Tr i p l e T i e r ® flame burner with InstaWok™ Grate on some mode ls) F .
7 COOKTOP USE Cooktop C ontrols IMPORT AN T : Y our co oktop is fact ory-s et for u se wi th Nat ural gas. If you wish t o use LP Gas, an LP Gas Convers ion Kit is included with your ne w range. Models with the T r ipleTier ® Flame Burner w ill in clud e a T ripleT ier ® Burner LP Gas Convers ion Kit and a kit for stan dard ranges.
8 Use the follow ing chart as a guid e when setting Si mmer Burne r heat levels. T ripleTier ® Bur ner with Dual Settings and Single Settings (Model KGSS9 07XSP) NOTE : Settings are marked on the con trol knob.
9 Use the follow ing chart as a gui de when sett ing heat leve ls. T rip leT ier ® Flame Bu rner with InstaW ok™ Grate The T ripleTier ® Flame Bur ner with InstaW ok™ Grate is a multifuncti on burne r that produces everything from a rapid boil down to a low si mmer .
10 Standard Burner Gas tu be open ing Gas must flow freely t hroughout the gas tub e opening fo r the burn er to light properly . Keep thi s area fr ee of soil and do n ot allow spil ls, food, cleanin g agents or any other materia l to enter the gas tube opening.
11 Hom e Cann ing When canni ng for long peri ods, alter nate th e use of surface burn ers between b atches. Thi s allows time for th e most recently used a r eas t o cool. ■ Center the can ner on the grate above the b urner . ■ Do not place cann er on 2 surface bur ners at the same time.
12 Electronic C ontrol Pads When pressing an y control pad functi on on the Electronic Oven Cont rol, use the pa d of yo ur finge r to pre ss the d esired fu ncti on. Hold down the pa d a few se conds, or until the desi re d functi on appears in the displa y .
13 T o nes - Options 2, 3, 4 T on es ar e au dibl e sign als , indica ting the foll owin g: One beep ■ Function has b een entered Three beeps ■ Invali d pad press Preh eat Completion T one One chime in dicates a preheat cycle has b een complete d.
14 T o Re gularly Set , Untimed: 1. Press BAK E. Press the number pad s to enter a temperatu re other than 325°F (16 3°C). The bake ra nge can be set be tween 170°F and 500°F ( 77°C a nd 260°C ). 2. Press ST A RT . The oven will begin a bake cycle.
15 Meat The rmomet er On models wit hout a temperatu re pr obe, use a meat thermometer to determine w hether meat, poultry and fish ar e cooked to the de sired degree of doneness. Th e inter nal temperature, no t appearance, should be used t o determine donenes s.
16 Positioning Racks and Bakeware IMPORT AN T : T o avoid permanent damage to th e porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. RACK S ■ Position racks before tu rning on the oven. ■ Do not position r acks with b akewar e on the m.
17 ■ After b ro iling, re move the pan fr om the ov en w hen r emovin g the food. Dri ppings wil l bake on the pan if left in the heat ed oven, making cl eaning more difficult. ■ If the oven door is opened during broiling, the boi l element will tur n off and come back on once the door is closed.
18 EasyConvect ™ Con version (on some models) Convection cooking tempe ratures and times can differ from those of standard cooking. Dep ending upon the selected category , EasyConv ect™ conversion auto matically may reduce the standa rd r ecipe temperat ure and/or time you input for convection cooking.
19 CONVECT ION ROAS TING CHART Convection Broil (on s ome mode ls) Conve ction Br oil is id eal for c ookin g foods s uch as t hinne r cuts of meat; filet s of fish; bone less, skin less chi cken; vegetabl es and garlic bread.
20 T imed/Delay Cooking Timed Cooking allows the oven(s) to cook for a set length of time. Delay Cooki ng allows th e oven(s) to be set to turn on at a cert ain time of day . Del ay Cooking should not be used for food such as breads and cakes bec ause they may n ot bake properly .
21 RANGE CARE Self-Clea ning Cycle IMPORT AN T : The health of some bi rds is extremely sensi tive to the fumes give n off during the Sel f-Cleaning cyc le. Exposure to the fume s may result in death to certain birds. Always m ove birds to another clos ed and well-venti lated room.
22 2. Press ST ART . “LOCKING DOOR” will ap pear on the display a s will the cl ean time, start time and stop ti me. When the door l ocks, self- clean will start and “OVEN IS CLEANING” then, “DOOR LOCK ED” will a ppear in the displ ay . The door will not un lock until the oven cools.
23 OVEN RA CKS Cleaning Method: ■ Self-C leanin g cycl e: See “Self-Cl eaning Cycle” firs t. Remove racks or they wil l discolor and be come harder to slide. If this happens , a light coating of ve getable oil applied to th e rack guides will help them sli de.
24 3. Pull bot h loops forw ard at the same ti me, then pu ll drawe r out another inch (2.5 cm). 4. Holdin g the drawer b y it s side s, not i ts fr ont, g ently pull it all the way ou t. T o Replace: 1. Align the drawer glide s with the receiving gu ides.
25 Oven will not operate ■ Is this the first time th e oven has been used? T ur n any one of the surface bu rner knobs on to release air from the gas lines. ■ Is the electronic oven contr ol set corre ctly? See “ Glass T ouc h-Acti vated Elect r onic Oven C ontr ol” section .
26 In the U.S.A. Call the Kitc hen Aid C ust omer eX perie nce Cent er toll f r ee: 1-800- 422-1 230. Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci fication s on our full lin e of appliances. ■ Insta llation inform atio n. ■ Use an d mai nt ena nce pr ocedur es.
27 KIT CHE NAI D ® GAS RANGE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and mainta ined according to ins tructions attach ed to or f.
28 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
29 La bride antibasculeme nt Dans des cond itions de se rvice normales, la cuisinière ne bas cule pas. Ell e peut cependan t basculer si une force ou un poids ex cessif est appl iqué sur la porte ouv erte alors que la bride antiba sculement n ’est pas conv enablement fixée.
30 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de.
31 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES Ce manue l cou vr e plu sieurs mo dèle s dif fér ent s. La cuis inièr e qu e vous avez ach etée peut comport er l'ensemble d es articles énumé rés ou seulement cert ains d'entre eux.
32 Cuisinière Intérieur du four A. Tiroir -réchaud (sur certains m o dè le s ) o u t i r o ir de r e m i s a g e (sur certains modèles) B. Brûleur de cuisson a u four et cou vercl e (no n illu stré ) C. Bride anti basculement D. Brûleur du gril avec élément de gril éle ctrique (non ill ustré) E.
33 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette table de cuisson a ét é configurée à l' usine pour l'a limenta tion au gaz natur el. Si vous so uhaitez utilise r du gaz propane, un e trous se de conversion au gaz propane est fourni e avec la cuisin ière.
34 Réglages de mijotage 1. Pousse r et tourner l e bouton dans le s ens a ntihorair e à LITE. T ous les brûleu rs de surface éme ttr ont un décli c. Seul le brûleu r de mijota ge dont le b outon d e command e est to urné à LITE pr oduira une flamme.
35 Le gran d brûle ur (sur certa ins modè les) s tandar d (1 4 000 Btu/h [unités t hermales bri tanniques] ) fourn it le réglage de chale ur le plus élevé et est idéal pou r faire cuire de grandes qu antité s d'alime nts ou de l iquides dan s de grandes marmites et casseroles.
36 Brûleurs de surface scellés IMPORT ANT : Ne pas entraver l 'évacuation d e l'air de combust ion et de v entila tion auto ur des bords des grille s de brûle ur . Alignement des chapeaux de brûle ur T oujours garder le chapeau de brûleur correctement installé lors de l'utilisat ion d'un brûleur de s urface.
37 4. Réinstall er le chapea u du brûleur et s'as surer que les ti ges d'alignemen t sur le chapeau sont bien al ignées avec la ba se du brûleu r . 5. Allume r le brûl eur . Si le brûl eur n e s'allume pas, vérifier l'al igne ment du cha peau.
38 COMMANDE ÉLECTRONIQUE T ACTILE EN VE RRE D U FO UR Style 1 (Modèles KGRS807 et KGSS9 07) Style 2 (Modèle K GSK901) T ouch es de comm ande électr oniques Lorsqu'on appui e sur une t ouche d e comma nde de fo nction s ur la commande él ectronique du four , appuyer s ur la fonction désiré e du bout du doigt.
39 Mise en marche La touche ST ART d émarr e to utes les fonction s du four à l'except ion de la mi nuterie, du verrouil lage des comman des et du mode Sab bat.
40 Signaux de fin de minuterie T rois so nneries r etenti ssent lors qu e la min uterie a tteint zé ro . Ceci peut se pr oduir e lors qu'on u tilise la minut erie pou r des fonc tions autres que la cu isson. Signaux sonores de fin de cuisson T ro is bi ps in diqu ent l a fi n d'un pr ogr amme de cu isso n.
41 Désactivat ion : Le four pe ut être désactivé de la capacité à régl er le mode Sabba t en répé tant les étapes i ndiquées à la se ction “A ctivati on” qui précèd e. Lorsqu 'il est d ésactiv é, le mode Sabbat ne p eut être réglé normalement j usqu'à ce qu'i l soit réactiv é.
42 Ustensiles de cuisson au four Le matériau des ustensil es de cuisson au four affecte les résultats de cui sson. Su ivre les recommandati ons du fab ricant e t utiliser le format d’ustensil es recommandé dans la recette . Se servir du tabl eau suivan t comme guide.
43 Lorsque la temp érature réglée pour la sonde est atte inte, le four s'arrête automati queme nt et “Cooking compl ete” (Cuisson te rminée) appa raît sur l'afficheu r du four . Si activ és, les signaux sonores de fin de programme se font entend r e.
44 Durant la cuisson au fou r ou le rôtis sage, le brû leur de cui sson au four et l'él émen t de gril s' allum ent e t s' ét eigne nt par intermi tten ce afin de m ainten ir la tempéra tur e du f our .
45 *Placer ju squ'à 9 galett es, à dist ance égale, sur la gri lle de la lèchefrite . Cuisson par convection (sur certains modèles) Dans un four à co nvection, l'ai r chaud que fait ci.
46 4. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . “CHECK FOOD A T” (vérifier les aliments à) et l’heure d’arrêt apparaiss ent sur l’afficheur , après la fi n du préchau ffage. Lorsq ue l’he ur e d’a rrêt es t atte inte, d es sig naux d e fin d e programme sont émis, si activés .
47 T ABLE AU DE RÔTI SSAGE P AR CO NVECTIO N Cuisson au gril par convection (sur certains modèles) La cuisson au gril par convect ion est idéal e pour cuire des aliment s tels que fi nes tranches de vi ande, fil ets de pois son, poulet s ans peau et dés ossé, légumes et pain à l'ai l.
48 3. Appuyer sur OFF (arrêt) a près avoir terminé la levée. Avant d’effectuer une s econde levée de p ain, mettre la pâ te en forme, l a place r dans un/des ustens ile(s) d e cuis son au f our et couvrir sans serrer avec une pe llicule pl astique, enduite d’aérosol de cuisson an tiadhésif.
49 Réglages du tiroir -réchaud : Le tiroir -réchaud est préréglé à une températ ure basse, mais peut être modifié en appuyant s ur W ARMING DRAWER ON plusieurs fois. U tilise r le ta ble au suiv ant comm e gu ide lo rs de l a sélec tion d'une tempé rature autre que “Low” (basse).
50 ■ Essuyer tou te saleté décol lée afin de rédui re la fumée et d'évit er les dommages. À de s températu r es élevé es, les aliments réagi ssent avec la porcelaine. Cet te réaction peut causer d es taches, d es attaqu es, des piqû res ou de légères taches bl anches.
51 Méthode de net toyage : Frot ter dans la di recti on du grain po ur éviter les dommages . ■ Nettoyant et poli pour acier i noxydable Kitc henAid ® (éch anti llon in cl us) : V oir la section “Assi stance ou servic e” pour placer une commande.
52 3. T ourner l' ampoule dans l e sens antihora ir e et l 'enlever de la doui lle. 4. Remplacer l' ampoule et replacer le couvercle de l'ampou le en le to urn ant da ns le s ens ho raire. 5. Brancher la cuisinière ou reconnecter la sou r ce de couran t électriq ue.
53 DÉPANNAG E Essayer les solutions suggérées ici d’abor d afin d’évit er le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Est-ce que le cordo n d’alimentation est débranché? Brancher sur une pri se reliée à la terre.
54 Le four ne f onctionne pas ■ Le four est-il uti lisé pour la première fois? T ourn er n’impor te quel bou ton de comman de de brûl eur de surface pou r libérer l’air des canal isations de gaz. ■ La commande électronique du four est-elle bien réglée? V oir la section “Commande él ectronique tactil e du four”.
55 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veu illez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une vis ite de service . Si vous ave z encore besoin d’aide, s uivez les inst ructio ns ci-desso us.
ARTI CLES EXCLUS DE LA GARA NTIE La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les v isites de se rvice po ur r ectifi er l'i nstalla tion d u gr os a ppar eil ménag er , montr er à l' utilis ateur commen t util iser l'appa r eil, remplacer ou réparer des fusibles ou r ectifier le câ blage ou la plomberie d u domicile.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts KitchenAid KGSK901 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie KitchenAid KGSK901 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für KitchenAid KGSK901 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von KitchenAid KGSK901 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über KitchenAid KGSK901 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon KitchenAid KGSK901 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von KitchenAid KGSK901 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit KitchenAid KGSK901. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei KitchenAid KGSK901 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.