Benutzeranleitung / Produktwartung KECC507 des Produzenten KitchenAid
Zur Seite of 36
ELECTRIC COOKTOP Use & Care G uide For question s about featur es, oper ation/pe rformance, pa rts, acces sories or serv ice, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www .kitchenaid.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit ou r website at www.
2 NOTE : This manual covers differ ent models. Refer to the T able of Contents for i nformation regar ding your cooktop model. REMARQUE : Ce manuel couvre différents modèle s. Consulter la T able des matières pour des renseignemen ts concer nant le modèl e de votre tabl e de cuiss on.
3 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, includin.
5 PART S AND FE ATURES - T OUCH- ACTIVATED ELE CTRONIC CONTRO LS Contr o l Panels Cook tops 36" (91.4 c m) T ouch-Activa ted Electronic Contr ol model shown 30" (76.2 cm) T ouch-Activated Electronic Controls 36" (91.4 cm) T ouch-Activated Electronic Controls A.
6 COOKTOP CONTROLS - TOUCH-ACTIVATED E LECTRONIC CON TROLS The touch-act ivated elect ronic controls offer a variety of heat settings for optimal cooking r es ults. When melting foods such as chocolate or butter , or when proofing br ead, the surface cooking area can be set to MEL T & HOLD for minimal element ope ration .
7 To U s e : 1. T ouch ON/OFF . 2. T ouch HEA T ZONE SIZE to sele ct desired zone di ameter . 3. Choose a power leve l betwee n HI and MEL T & HOL D.
8 PARTS AN D FEATURE S - CUSTOM CONT ROLS Contr o l Panels Cook tops 36" (91.4 cm) Cus tom Control model shown 30" (76 .2 cm) Cu s tom Con trols 36" (91 .4 cm) Cu stom Contr ols A. Left rear control (simmer; keep warm function; melt function) B.
9 COOKTOP CONTROLS - CUSTOM CONTROLS The Custom Control system offers a variety of heat set tings for optimal cooking results. When melting foods such as chocolate or butter , or when proofing bread, the surface cooking area can be set to MEL T for minimal el ement operation.
1 0 Dual/T riple E lement The du al and triple el ements of fer flexib ility de pending on th e size of the cookwar e. Single s i ze can be used in the same way as a regular element. The du al and tri ple sizes comb ine sing le, dual and outer element a nd are recommended for lar ge r cookware, large quantiti es of food , and home ca nning.
11 PART S AND FE ATURES - TRADITIONAL KNOB CONTROLS Contr o l Panels Cook tops 36" (91.4 cm) T raditional Knob model shown 30" (76. 2 cm) T r aditional Kn ob Controls 36" (91. 4 cm) T r aditional Kn ob Controls A. Left rear co ntrol knob B.
1 2 COOKTO P CONTROLS - TRADITIO NAL KNOB CONTROLS The controls can be set to anywhere betw een HI and LO. NOTE : Wher e 240V i nstallation i s not ava ilable, this cooktop wi ll automatical ly adjust t o 208V operation . To U s e : Push i n and turn knob to des ired heat setting.
1 3 Bridge El ement (o n 3 6" [ 91. 4 c m] m ode ls ) The bridge elemen t allows maximum flexi bility in the center cooking area. Use the bri dge area to create an oblon g heated a rea to cook with lar ge co okwar e. T o use SINGLE and BRIDGE area ( A + B): 1.
14 Home Canning When canning for l ong periods, al ter nate the us e of surface cooking areas, elements or su rface bur ners betw een batches. This allows ti me for the most recently u sed areas to cool. ■ Center the canne r on the grate or largest surface cooki ng area or element.
1 5 A Cooktop Scraper is also recommended for stu b born soils, and can be ordered as an accessory . See “As sistance or Serv ice” section to or der . The Cooktop Scraper uses razor blades. Store razor blades out of the r each of children. Light to m oderate soi l ■ Paper towels or clean damp sponge: Clean whi le the cooktop is still wa rm.
1 6 Cooktop cook ing results not what exp ected ■ Is the proper co okware being used? See “Cookware” section . ■ Is the cooktop control set to the proper heat level? See “Cooktop Contr ols” section. ■ Is the appliance level? Leve l the appli ance.
1 7 KITCHENAID ® COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE W ARRANTY ONE-YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appl iance is operated and maintained a ccording to instruc tio.
1 8 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUI SSON Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
19 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d'incendie, de choc é lectrique, de blessures ou de dommages lors de l'ut.
20 PIÈCES ET CARACTÉRIS TIQUES - COMMAN DES ÉLE CTRONIQUES T ACTIL ES T ableaux de comm ande Commandes électroniques tactiles - Modèle de 30" (76,2 cm) Commandes électron iques tactiles - Modèle de 36" (91,4 cm) A. Commande arrièr e gauche (mijotage , fonction Keep Warm, fonction Melt & Hold) B.
2 1 T ables de cuisson Modèle à commande électr oni que tactile de 36" (91, 4 cm) ill ustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMAN DES ÉLE CTRONIQUES T ACTIL ES Les commandes élect roniques tactil es offrent une grande variété de réglages de chal eur pour des rés ultats de cui sson optimaux.
22 Utili ser le table au suivant c omme guide lors du régla ge des niveau x de chale ur . Témoins lumine ux de surface ch aude Les témoin s lumineux de surface chau de sont si tués près de chaque commande d e la table d e cuisson .
23 Utilis er la zon e de pont afin d'obt enir l e chauffag e d'une zon e de forme oblon gue pour une cu isson au moyen d 'un uste nsile de cuisson de gran de taill e. Utilisation de l'élément SIMPLE (A) ou de l'élément SIMPLE et de l'élément de PONT (A + B) : 1.
2 4 PIÈCES ET CARACTÉRIS TIQUES - COMMAN DES PERSONN ALISÉES T ableaux de comm ande Commandes person nalisées -Modèle de 30" (76 ,2 cm) Commandes person nalisées -Modèle de 36" (91, 4 cm) A. Comm ande arrière gauche (mij ota ge, fo nct ion Kee p War m, fonction Melt) B.
25 T ables de cuisson Modèle de 36" (91 , 4 cm) à commande pe r s o n n a l i s é e illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDE PERSONNALISÉE Les commandes pers onnalisées activ ées par bouton offrent une grande variét é de réglag es de chaleur pou r des résult ats de cuisson op timaux.
26 Utili ser le table au suivant c omme guide lors du régla ge des niveau x de chale ur . Témoins lumine ux de surface ch aude Les témoin s lumineux de surface chau de sont si tués près de chaque bou ton de commande de la tabl e de cuiss on.
27 Élémen t de pont (sur les modèles de 36" [91, 4 cm]) L'élém ent de pont pe rmet une souple sse maximale da ns la zone de cuisson ce ntrale. Utilis er la zon e de pont afin d'obt enir l e chauffag e d'une zon e de forme oblon gue pour une cu isson au moyen d 'un uste nsile de cuisson de gran de taill e.
28 PIÈCES ET CARACTÉRIS TIQUES - COMMANDE S À BOU TON S TANDARD T ableaux de comm ande Commandes à bou ton standard - Modèle de 30" (76,2 c m) Commandes à bo uton standard - Modéle 36" (91,4 cm) A. Bouton de commande arr ière gauche B.
2 9 T ables de cuisson Modèle de 36" (91,4 cm) à bouton standar d illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDE S À BOU TON S TANDARD Les boutons de comman de peuvent être réglé s à n'importe quelle position entre HI et LO.
30 Témoins lumine ux de surface ch aude Les témoin s lumineux de surface chau de sont si tués près de chaque commande d e la table d e cuisson . Les témoin s de surf ace chau de r esten t allumé s tant qu 'une zo ne de cuis son à la surface es t trop cha ude pour ê tre touchée, même après q ue la ou les zo nes son t étei ntes .
3 1 UTILIS A TION DE LA T ABLE DE CUISSON V itrocéramiqu e La zone de cuisso n à la surface dev ient rouge lorsqu’ un élément est allumé. L ’élément s’allu me et s’étein t pour maint enir le nivea u de te mpérat ure c hoi si.
32 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pas laisser un ust ensile de c uisson vide s ur la surface cha ude d’une tabl e de cuiss on, d’un élé ment ou d’un brûleur de surface.
33 Un grattoir pour tab le de cu isson est aussi recommandé pour l es taches tena ces et peut être commandé comme accessoi re. V oir la sectio n “Assistance ou serv ice” pour command er . Le grattoir pour t able de c uisson util ise des lames de ra soir .
3 4 Le motif de témoin s clig notant en al ter nance (i llust ré ci- dessous) sur le t ableau de c ommand e de la tabl e de cuisson indiqu e une si tuat ion de mi se en ve ille te mpor aire pour prévenir une surchau ffe de la table de c uiss on. Laiss er la table d e cuisson refr oidir et les témo ins clignot ants s'arrêteront.
35 Sur les cuisinièr es et tables de cuisson en vitrocéramique, de l a deuxième à la cinquième anné e inclusivement à partir de la da te d'a chat lorsque cet appar eil ménager est utilis.
8286067A © 200 5. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered T radem ark/TM Trad emark of Kit chenA id, U.S.A., Ki tchenAid C anada licen see in Canad a ® Marqu e d é pos é e /TM Marque de com merce de Kit chenAid, U .S.A., Emploi lice nci é par Kitch enAid Cana da au Canada 8/05 Printed in U.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts KitchenAid KECC507 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie KitchenAid KECC507 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für KitchenAid KECC507 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von KitchenAid KECC507 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über KitchenAid KECC507 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon KitchenAid KECC507 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von KitchenAid KECC507 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit KitchenAid KECC507. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei KitchenAid KECC507 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.