Benutzeranleitung / Produktwartung KDDC24RVS des Produzenten KitchenAid
Zur Seite of 52
DOUBLE REFR IGERATOR DRAW ERS REFRIGERATOR/FREEZER DRAWERS DOUBLE FREEZER DRAWERS Installati on Instruction and Use & Care Guide For que stions abou t featur es, oper ation/perf ormance, par ts, acces sories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our w ebsite at.
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY. ......................................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance .................. 3 DESIGN SPECIFICATIONS ..... .......................................... .............
3 R E F R I G E R AT O R D R AW E R S S A F E T Y Proper Disp osal of Y our Old Refrigerated Applia nce IMPORT AN T : Ch ild entrapme nt and suffocation are not problems of the past . A junked or aba ndoned refrigerated app liance is sti ll dangerous – even if it will sit for “ju st a few days .
4 DESIGN SP ECIFICATION S 24" Dra wer Mod els Dou ble R efri ger ator Dra wer s T wo refrigerator drawers provide addit ional storage options in the kitchen or other areas of th e home.
5 INSTAL LATION REQ UIREMENTS T ools and Parts TOOLS NE EDED: Gat her the r equir ed tools an d parts befor e start ing installa tion. Read and fol low the instruct ions provided with any tools li sted her e.
6 IMPORT AN T : If t his product is connecte d to a GFCI (Ground Fault Circuit Inte rrupter) equipp ed outlet, nuis ance trippi ng of t he powe r supply may occur , res ulting in loss of cooling. Food quality and flavor may be affected. If nuisance tripping ha s occurred, and if the con dition of the food ap pears poor , dispose of it.
7 Style 2: Overla y Drawer Width Dimensions Style 1: Architec t ® Series Style 2: Overla y Style 2: Custom Overlay Drawer Panels If you pl an to inst all custom wood p anels, you will nee d to create the pa nels you rself o r consu l t a qualified cabinetmake r or carpenter .
8 Clean Before Using After you r emove a ll of the p ackage materials, clean th e inside of your refrigerator drawers before using th em. See the cleaning instruc tions in the Use & Ca re Gu ide. Conn ect W ater Supply (on Refrigera tor/Freezer Draw ers and Double F reezer Drawers only) Connect to W ater Line 1.
9 Level the Re frigerator Dra wers IMPORT AN T : ■ Style 2 –Overlay : Be sure to i n stall the cu stom overlay draw er pane ls befor e lev eling the ref r igerator d rawers for th e Overlay Model . See “S tyle 2: Insta ll Custo m Overla y Draw er Pane ls.
10 W ater Filtration System W ater Filter Status Light (on some models) The wate r filter status l ight will h elp you know when to change your water filter . The light will change fr om dark to yellow . This tells y ou that it i s almost time to chan ge the filter .
11 Ensu ring Pr oper Air Cir cul ation In or der to ens ure pr oper te mperatur es, you n eed to permi t airflow ins ide the drawe rs. Do not block any airflow vents . If the vents ar e bl ocked, airflow will be obstru cted and tempera ture and moisture problems may occur .
12 T o adjust set point temperatur es : ■ Press the refrigerator or freezer PLUS ( +) or MINUS (-) to uch pad until the desired temp erature setting i s r each ed. NOTE : The set point range for the refrigerator drawer is 34°F (1°C) to 45°F (7°C).
13 W ater Filter Indicator / Reset Filter The water filter in dicator will help you know when to change your water filter cart ridge. The indicator will change from dark t o yellow when it is tim e to or der a new filter . The indi cator will t hen change from yellow to red when it i s time to replace the filter cartridge.
14 2. W ash stain less steel and painted meta l exteriors w ith a clean sponge or so ft cloth and a mild dete rge nt in warm wa ter . Do not u se abr asiv e or hars h cle aner s. Dry thoroug hly w ith a so ft cloth. T o avoid damage to painted metal exteriors, apply appliance w ax (or auto paste w ax) with a clean, soft cloth.
15 The refrigerator drawers seems to make too much no ise The sounds may be normal for your refrigerator draw ers. See “Normal Sounds.” The divider between the two c ompartments is warm The warmth is pro bably du e to no rmal oper ation o f the automatic e xterior moisture cont r ol.
16 In Cana da Call the Kitc henAid Canada Cu stomer Interact ion Centre toll free: 1-800- 807-6777 . Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci fication s on our full lin e of appliances. ■ Use an d mai nten ance pr ocedu r es. ■ Access ory and repair parts sa les.
17 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-L200V Capac ity 200 Gallons (75 7 Liters) Model WF-NL120V Capacity 12 0 Gallons (454 Liters)) This sy stem has been te sted accor ding to ANSI/NS F 42/53 fo r the reduction of the su bstances li sted below .
18 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY LIMITED WARRANTY For two years f rom the date of purcha se, when this maj or appli ance is op erated and mai ntained a ccording to i nstruct ions a ttache d to.
19 SEGURIDAD D E LOS CAJONES REFRIG ERADOS Cómo de shac erse adec uadamente de su aparato refrigerad o viejo IMPORT ANTE: El at rapamient o y asfixia de n iños no es un problema del pasad o. Un aparato refrigerado ti rado y abandona do es un peligro, aún si va a que dar ahí “por unos pocos días”.
20 ESPECIF ICACIONES DE DISEÑO Model os de ca jón de 24" Caj ón r efriger ado dobl e Dos cajones refrigerados proveen opciones adici onales de almacenami ento en la cocina u otras áreas del hogar .
21 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y her ramien tas HERRAMIENT AS NECESARIAS: Reúna las he rramientas y piezas necesari as antes de comenzar la in stalación. Lea y sig a las ins trucc iones provis tas con cualqui era de las herramientas en listadas aqu í.
22 Método de con exión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica d e 115 V olti os, 60 Hz., CA solame nte y con fusibl es de 15 ó 20 amperios, conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para sus cajon es r efrige rados.
23 Medidas de abert ura de los cajones Las medi das va rían seg ún el mode lo, como se muestra. Estilo 1: S erie Architect ® Estilo 2: Overlay Medidas de anchura de lo s cajones Estilo 1: S erie Ar.
24 INSTRUC CIONES DE INSTALACIÓN Cómo desempacar los cajones refrigerados Cómo qu itar los m ateriales de empaque Descarte ap ropiadamente los materi ales de empaqu e. No use instrumentos f ilosos, al cohol para fricci ones, líqui dos inflamables o pr oduc tos de limpi eza abr asivos para e limin ar los rest os de cinta o goma.
25 4. La fábrica d e hielo está equipad a con un filtro de agua incorporado. Si las condici one s del agua local requ iere n un segundo f iltro de agua, se d ebe insta lar en la l ínea de agua de ¼" (6,3 5 mm) en cu alquiera de las cone xiones de la tubería .
26 Cómo insta lar el panel recub ierto a la medida IMPORTANTE: ■ Cree un panel recubierto a l a medida de acuerdo con las especifi caciones en la sección “Panel recubie rto a la medida ”.
27 ANTES DEL USO Cómo qu itar los m ateriales de empaque ■ Quite los residuos de ci nta y goma de las su perficie s antes de encender los cajones refrigerados. Frote un poco de detergente lí quido par a vajill as sobre el resto de g oma con los dedos.
28 Uso de los controles Los paneles d e control para ambos cajones refriger ados están ubicados en el cajón superior . Para ver y fi jar el panel de control superior e infe rior , ja le hacia fuera el caj ón superior . IMPORT ANTE: ■ Espere 24 horas despu és de encender los cajones r efri gerad os an tes de colo car alimentos en los mismos .
29 Estilo 1: C ajón refrigerado doble Max Cool (Frío máximo) r e ajusta rá la temperatura para a mbos cajo nes ha cia el aj uste más fr ío de 34°F (0,5°C ) dur ante 24 hora s.
30 Indicado r de filtro de agua/Rea juste d el filtro El indic ador del filt ro de agua le indicará cuándo deberá cambiar el cart ucho del fil tro de agua . El indicador cambiará d e color oscuro a amarillo cuando sea el momento de pedir un nuevo fil tr o.
31 2. Lave la s superfi cies ext ernas m etálic as pinta das y de acero inoxidab le con una espon ja limpia o un paño suave y detergente delic ado con agu a tibia. No use productos de limpieza ab rasivos o ásperos. Seque meticulosamen te con un paño s uave.
32 ■ ¿Se abr en los cajones con frecuencia? Cuando esto ocurre , el motor funcionará po r perí odos más largos. Para ahorrar energía, trate de sac ar todo lo que neces ita del refrigera dor de una so la vez, ma ntenga l os aliment os organ izado s y cierre el cajón inmediatame nte después de sacarlos .
33 A YUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de soli citar ay uda o se rvicio t écnic o, por fa vor con sulte l a sección “Solu ción de Prob lemas”. Esto le pod ría ahorrar el costo de una vi sita de servic io técnic o. Si consid era que aún nece sita ayuda, s iga las instruc ciones qu e aparecen a contin uación.
34 HOJA DE DA TOS DEL PRODU CTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-L200V Capaci dad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL120V Capacidad de 120 galones (454 litr os) Este si stema ha si do comprobado se gún la norma ANS I/NSF 42/53 para la reducc ión de las sus tancias citad as a continu ación.
35 GARANTÍA DEL REF RIGERADOR D E KITCHENAID ® GARANTÍ A LIMIT ADA Durant e do s añ os a partir de la fech a de com pra, siem pre y cuando se dé a es te elect r odom éstico principal un uso y ma.
36 SÉCURITÉ DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS Mise au rebut correcte de votre vieil app areil ré frigér é IMPORT ANT : L'emprisonnement et l'ét ouffement des enfants ne sont pas un pro blème du passé .
37 SPÉCIFICATIONS DE DESIGN Modè les de tir oirs de 24'' Double tiroir de réfrigération Deux tiroirs de réf rigération offrent plus d'op tions de rangemen t dans la cuis ine ou dans le s autres pièces de l a maison.
38 EXI GENCES D’ INSTAL LATION Outillage e t pièces OUTIL LAGE NÉ CESSAIR E : Rassembler les outils et pièc es nécessaires avan t de commencer l'in stallati on. Lir e et su ivr e les instruc tions fournies av ec les outils mention nés ici.
39 Méthode r ecommandée de mise à la terre Une source d'aliment ation de 115 volts , 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seul ement, protégée par fusi ble et adéq uatement mise à la terre est n écessaire. On recommande que les t iroirs réfrigérés soie nt alimenté s par un cir cuit indé pend ant.
40 Dimensions avec tir oir ouvert Les dime nsions v arient e n fonction d u modèle - voir l’il lust ration. Styl e 1 : Sé rie Ar chitec t ® Style 2 : Pann eaux décorat ifs Dimensions de largeur .
41 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de s tiroirs réfrigérés Enl èveme nt de s mat éria ux d' emba llage Jeter le matériel d'emball age de mani ère appropriée.
42 3. Inspect er pour rechercher les fuites . Serrer tous les raccords (y compris le s raccordements de la val ve d’entrée d’e au) ou les écrous qui coulent.
43 5. Enlever le ni veau et fermer les tir oirs. Contrôler d e nouveau l'espa ce entre le sommet du tiroir et l e plan de travai l. Si l'espa ce mesure moins de ³⁄ ₈ " (9, 5 mm), .
44 A VA NT L'UTILISATION Enl èveme nt de s mat éria ux d' emba llage ■ Enlever tout rés idu de ruban adhésif et de colle des surf aces avant de mettre en marche les ti r oirs réfri gérés. Frotter une petit e quan tité d e savon liqu ide à v aissell e sur le résid u de colle avec les doigts.
45 Utilisation des commandes Les t ableaux de comm ande de s deux tiroirs de réfrigé ratio n sont situés da ns le tir oir sup érieur . Po ur visual iser et régler l e tableau de commande supé rieur et inférieur , retir er le tiroir supérieur .
46 Style 1 : Double tiroir de réfrigération Max Coo l (r efr oidisse ment maxima l) réinit ialise la tempéra ture des deux t iroirs et la place au réglage le pl us froid de 34 °F (0,5°C) penda nt 24 heures .
47 Réinitialisation de l'indic ateur de filtre à eau L ’indicat eur du filt r e à eau vous aidera à savoir quand changer la cartouche du fil tre à eau. Le témoin lumineu x passe de sombre à jaune lo rsque le moment est venu de commander un nouveau filtr e .
48 2. Laver les su rfaces extéri eures en acier i noxydable ou p eintes avec une éponge pr opre ou un linge doux et un dét er gent doux dans de l'eau tièd e. Ne pas utili ser de nettoyan ts abrasifs ou forts. Sécher parfai tement avec un linge doux.
49 ■ Les réglages sont-ils inco rrects pour les condit ions existantes? V oir “Utilisa tion des command es”. ■ Les tiroirs sont-i ls fermés complètement? Fermer les tiroi rs fermement. S'il s ne fe rment pas complètement , voir “Le s tiroir s ne fe rme nt pas comp lète ment” plus loin dans cette s ection.
50 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veu illez vérifier “Dépann age”. Cette vérifica tion peut vous fa ire économiser le coût d'une vis ite de service . Si vous ave z encore besoi n d'aid e, su ivre les in struction s ci -dessous .
51 FEUILLE S DE DON NÉES SU R LE PR ODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-L200V Capac ité 200 gal lons (757 litr es) Modèle WF-NL120V C apacité 120 gal lons (454 litr es) Ce produit a été te sté selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la réduction de s substa nces énumér ées ci-dessous .
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARAN TIE LIMI TÉE Pendant deux ans à com pter de la date d'achat, lorsqu e ce gros ap pareil ména ger est u tilisé et entreten u confo rméme nt aux.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts KitchenAid KDDC24RVS (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie KitchenAid KDDC24RVS noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für KitchenAid KDDC24RVS - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von KitchenAid KDDC24RVS reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über KitchenAid KDDC24RVS erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon KitchenAid KDDC24RVS besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von KitchenAid KDDC24RVS verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit KitchenAid KDDC24RVS. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei KitchenAid KDDC24RVS gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.