Benutzeranleitung / Produktwartung 2320680B des Produzenten KitchenAid
Zur Seite of 80
BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR Installation Gu ide IMPORT ANT : READ AND SA VE THESE IN STR UCTIO NS. IN ST ALLA TION REQU IRES 2 OR MORE PEO PLE. REFRIGERADOR EMPOTRADO CON MONT AJE INFERIOR Manual de instal ación IMPOR T ANTE: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES.
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 MODELS ...................... ........................... ............................ ............. 4 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ........
3 REFRIGERATOR SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 MODELS Architect ® Series (36" [91.4 cm ] Models) Features wraparound styling that comp lements the contoured door handles. This series pr ovides a warm commercial-looking built -in ref rige rator . KBRC36F TS KBLC36F TS Classic Seri es (36" [91.
5 INSTALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts IMPORT ANT : ■ Instal ler: Leav e Instal lation I nstruction s with th e homeowner . ■ Homeowner: Keep Installation Instructions for futu re reference. Save these In stallat ion Instruct ions for the local electrica l inspector’ s use.
6 NOTE : A cl earance of ¹⁄ ₂ " (1.3 cm) mus t be ma inta ined in front of the refr igerator ’ s side trim in or der for the t op gr ille to b e re mo v e d . ■ A grounded 3 prong elect rical out let should be placed within 4" (10.2 cm) of the right sid e cabinet s or end panel .
7 W ater Supply Re quireme nts ■ All ins tallation s must meet local plumbi ng code requirements. ■ The water shutoff should be lo cated in the bas e cabinet on either side of the refrigerator or some ot her easily accessibl e area. The right-hand si de is recommended.
8 Side Tippin g Radius (4 2" [106.7 cm] Models) Product Dimensions Side View ■ The depth fr om the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 ³⁄₈ " (64.5 c m). ■ The po wer c ord is 84 " (213 cm) l ong.
9 42" (106.7 cm) Mo dels * When le veli ng legs are fully e xtended to 1 ¹⁄₄ " (3.2 c m) below rollers, add 1 ¹⁄₈ " (2.9 cm) t o the heigh t dimensions. Door Swing Dimensions The location must permit the door to open t o a minimum of 90°.
10 Overlay Serie s Door Pane l & C abinetr y Cl earance (36" [91 .4 cm] Mod els) The custom door panels and adjace nt cabinet ry must be designed so that th ere is sufficien t clearan ce for the doors to sw ing ope n. If the r efrigerator is to be inst alled close t o the wall, see “Door Swi ng 90°” on next page.
11 Allow a min imum of 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) of spac e between the side of th e refrigerat or and a cor ner wall. More clearance may be needed i f thicker custom panels or custom handles are used. Do not overlook baseboar ds. 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.
12 Overlay Series Door Panel & Cabin etr y Cleara nce (42" [106.7 cm] Mode ls) The custom door panels and adjace nt cabinet ry must be designed so that th ere is sufficien t clearan ce for the doors to sw ing ope n. If the r efrigerator is to be inst alled close t o the wall, see “Door Swi ng 90°” on next page.
13 Allow a min imum of 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) of spac e between the side of th e refrigerat or and a cor ner wall. More clearance may be needed i f thicker custom panels or custom handles are used. Do not overlook baseboar ds. 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.
14 Overlay Series Custom Panels Custom overla y panels all ow you to blen d the exteri or of your refrigerator into the ove rall kit chen décor and t o use cust om handles for add itional de sign flex ibility . The custom pan els must have b acker pane ls attached in order to mount the m to the r efrigerator .
15 3-Piece Grille Overlay Panel Configuration 3 -Piece Doo r Overlay Pa nel Configuration 1-Piece Overlay Pan el Configuration In some cases , your cabinet manufacturer may choose to w ork with one panel routed for the different dimensions.
16 Classic, Architect ® , and Ove rlay Series Factory Pan els and Kits (36" [91.4 cm] Mode ls) All fact ory parts are availab le through you r KitchenA id dealer or by calling Ki tchenAid Parts and A ccessories at 1-800-4 42-9991 . In Canada, c all 1-800- 807-677 7.
17 T o p Grille Panel – Routing Requirements If th e cu stom p anel s ar e thi cker than ¹⁄₄ " (6.3 5mm), the t op an d bottom edges of the top panel should be edge rou ted ¹⁄₂ " (1.27 cm) a nd ³⁄₈ " (9.5 m m), re spective ly .
18 Ref riger ator Side T ri m Inset Installation Dimensions 1. Measure the dist ance from point A (as shown) to th e back wall. Ad d ⁷⁄₃₂ " (5.6 mm) to thi s measu rement to allow the side panel t o fit int o the tri m. 2. If th e panel is mor e than ¹⁄₄ " ( 6.
19 Refrigerator (42" [106. 7 cm] Models) Side T rim (36" [91.4 cm] Models) Side T rim (42" [106.7 cm] Mode ls) Inset Installation Dimensions 36" [91.4 cm] Models 1. Measure the dist ance from point A (as sh own) to the ba ck wall. Ad d ¹⁄₃₂ " (0.
20 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpack th e Refr igerat or IMPORT ANT : ■ Do not rem ove the protect ive fi lm unt il th e refriger ator is in its operating position. ■ All fou r leve ling leg s must co ntact th e floor t o supp ort an d stab ilize the fu ll weight of the ref rigerator .
21 42" (106.7 cm) Models 2. Place pieces of the shipping carton on the floor when r olling the dolly an d refrigerator int o th e ho use. Move the refrigera tor close to th e built -in ope ning. 3. Place top of ca rdboard carton or plywood under refrigerator .
22 Style 2 - C opper Line C onnectio n Connecting to W ater Line NOTE : If exist ing water line meet s the “W ater Sy stem Requirements,” see “Connec ting to Refrigerator .” 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. T ur n OFF main water supp ly .
23 Move Refrigerator to Final Location IMPORT ANT : T o avoid floor damage, make sure levelers ar e raised (not touching floor) and re frigerator is on rollers befor e moving. 1. Place top of ca rdboard carton or plywood under refrigerator . Remove dolly .
24 Install Overlay and Classic Series Custom Panels IMPORT ANT : ■ Insta ll the c ustom ha ndles p rior to instal ling th e panels on the refrigerator . For mor e information on KitchenAid custom ha ndle selec tion, r efer to the Ki tchenAid Catalog, visit www .
25 3. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding the end cap off. 4. Slide t he custom pa nel int o the top gril le cha nnel and reattach the en d cap. 5. Replace th e top gril le in th e cabi net side trims an d pull t he panel d own sl ightly to l ock it in to plac e.
26 Door Swing Adjustment 36" (91.4 cm) Models 1. Check that the refrigerator door ca n open freely . If the door opens too wide, remov e the door stop screw from t he bottom hinge with a T orx ®† T15 screw driver . 2. Hold the d oor open to a po sition tha t is less th an 90°.
27 NOTE : For Overlay Se ries model s, rout the hing e side of the custom door panel s to a radius that is equ al to at leas t half th e thickn ess of the panel i f a 130° d oor swing is des ired. 7. Replace th e door stop screws an d tighten. 8. Check that the door can open freely .
28 Complete Installa tion 1. T urn the w ater su pply li ne valve to the “Open ” posit ion. 2. T ur n the refrigerator switch t o the ON position. See “Powe r On/Off Switch” in the Us e & Care Guide for instructi ons. Wait a few minutes. Chec k the water line conn ections for leaks.
29 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
30 MODELOS Serie Architect ® (modelos d e 36" [91,4 cm]) Presenta un esti lo envo lvente que compl ementa los cont ornos de las agarrade ras de la pu erta.
31 REQUIS ITOS D E INSTALACIÓN Piezas y her ramien tas IMPORT ANTE: ■ Instal ador: D eje las Instr uccion es de i nstalac ión co n el propietari o.
32 Medi das de la abe rtura ■ Para e vitar la incl inació n durant e el us o, el pla fón só lido deberá esta r a 1" (2,5 cm) como máxi mo por encima del refrigerador . S i el plaf ón sólido está a u na altura de más de 1" (2,5 cm) o no hay nin guno disp onible, enton ces el r efri gerad or de berá te ner u n so porte .
33 Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posici ón definitiv a, es important e asegurarse qu e Ud. tie ne la conexión eléct rica adecuada. Método de con exión a tierra recomendad o Se requiere una fuente de energía eléctri ca de 115 V oltio s, 60 Hz.
34 Arco de vuelco Antes de colocar en su luga r el refrigerador , asegúrese que dispone de su ficiente al tura al tec ho para que el refrigerador est é completamente d erecho. ■ Si se ut iliza una plat aforma rodante, s e debe agregar la alt ura de sus ruedas a l arco de vuelco.
35 Modelos de 36" (91, 4 cm) *Si la s patas nivelad oras es tán totalm ente exten didas 1¼ " (3,2 c m) por de bajo de l os rodillo s, agregue 1 ¹⁄₈ " (2,9 cm) a las medi das de a ltura .
36 Espacio para el panel de la pue rta de la serie Overlay y p ara los gabin etes (modelos de 36" [9 1,4 cm]) Los panel es de la puerta a l a medida y los gabin etes adyace ntes deben es tar diseñados de modo tal de qu e haya suf icient e espaci o para que las pu ertas se puedan abrir .
37 Deje un espacio míni mo de 4 ¹⁄₂ " ( 11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esquin a de la pared. Es p osible qu e sea nec esario contar con mayor espacio si se utilizan pan eles a la medida más gru esos o agarradera s a la medida.
38 Espacio para el panel de la pue rta de la serie Overlay y p ara los gabin etes (modelos d e 42 " [106, 7 cm]) Los panel es de la puerta a l a medida y los gabin etes adyace ntes deben es tar diseñados de modo tal de qu e haya suf icient e espaci o para que las pu ertas se puedan abrir .
39 Deje un espacio míni mo de 4 ¹⁄₂ " ( 11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esquin a de la pared. Es p osible qu e sea nec esario contar con mayor espacio si se utilizan pan eles a la medida más gru esos o agarradera s a la medida.
40 Paneles a la medida de la Serie Overlay Los p aneles a la medi da r ecubier tos le p ermiten combin ar el exterior de su refrigerador con to da l a decoraci ón de la co cina y usar las agarrad eras a la medida pa ra mayor flex ibili dad en el diseño.
41 Configuración del panel recubierto con rejilla de 3 piezas Configuración del panel recubierto con puerta de 3 piezas Configuración del pa nel recubierto co n puerta de 1 pi eza En algu nos casos , su fabrican te de gabinet es p uede elegi r trabajar con un pan el trazado para las diferentes medidas.
42 Paneles y juegos de fábrica para las Series Classic, Architect ® yO v e r l a y (modelos de 36" [91,4 cm]) T od as l as piezas de fáb rica es tán disponi bles con su di stribui dor KitchenAid o l lamando a KitchenA id Parts an d Accessories (Refacc iones y acces orios Kitch enAid) al 1-800- 442-9991 .
43 Requisitos de contor neado del p anel de la rejilla superior Si l os pane les a la medida son má s grue sos de ¹⁄₄ " ( 6,35 mm), lo s ext remo s superio r e inferi or del pane l superio r deberí an est ar redondeados ¹⁄₂ " (1,2 7 cm) y ³⁄₈ " (9,5 mm), respectiv amente.
44 ■ El pan el lateral deberá tene r un gr osor mínimo de ½ " (1,27 cm) p ara impedir pandeos. ■ Si la profundida d de la ab ertu ra es de 25" (63 ,5 cm) o mayor , ta l vez quie ra instal ar una tabla de soporte en la par ed pos terior .
45 Refrigerador (modelos de 42" [106,7 cm]) Ador nos later ales (mode los de 36" [9 1,4 cm]) Ador nos later ales (mode los de 42" [1 06,7 cm]) Medidas para la instalac ión empotrada Modelos de 36" (91, 4 cm) 1. Mida la dist ancia del punto A ( como se muestra) a l a pared poste rior .
46 2. Contornee el canto delant ero del tablero de soporte o afian ce un ta blero de ³⁄₈ " (9,5 mm) para fijar el panel al ad orno lateral del gabi nete.
47 NOT A: Pase la correa de la plataforma rodante por debajo de las agarraderas, para la Serie Ar chitect ® . Modelos de 36" (91,4 cm) Mode los de 42" (106 ,7 cm) 2. Coloque unos t ramos de cartón de empaque en el piso cuando haga rodar la plataf orma rodante y el refrigerador al interior de la c asa.
48 4. Enrosque la tuerca provista sobre la válvul a de cierre como se muestra. 5. ABR A la v álvul a de ci err e. 6. Revise si ha y fugas. Apri ete aquel las tuercas o conexi ones que tenga n fugas (in cluidas l as conexi ones en la vá lvula). 7. Enchufe el refrigerad or o reconecte el suminist ro de energía.
49 7. Revise si ha y fugas. Apri ete aquel las tuercas o conexi ones que tenga n fugas (in cluidas l as conexi ones en la vá lvula). 8. Enchufe el refrigerad or o reconecte el suminist ro de energía. 9. Enjuague el sis tema de agua. V ea “Preparación del si stema de agua”.
50 NOT A: Si se ha utilizado un tabl ero ant i-vuelco, aju ste las patas ni velad oras hast a que la parte super ior del refriger ador esté de ntro de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de la p arte inferior del tablero anti-vuel co, como se muestr a. No aplaste l a tapa del compresor .
51 5. Quite la capa p rotectora de las cubiertas de los tor nillos. Encaj e las cu bier tas de lo s tornill os en la sección del a dorno de la agarradera. Panel de la rejilla superior 1. T ome ambo s extr emos de la r ejilla su perior . 2. Empuje hacia arri ba y luego tire directamente ha cia afuera.
52 2. Quite la placa de fi jación, como se muestra. 3. Usan do la llav e de boca de ¹⁄₂ " haga girar al casquillo ubicado debajo de la part e inferi or de la bisag ra. Si gi ra el cas quill o a la izqui erda hará bajar la puert a. Si gira el cas quillo h acia la derecha hará subi r la puerta .
53 5. Quite l os 2 tornill os del r e tén d e la puer ta. ■ Para quit ar el tor nillo ex terior (“A”): Con la puerta cerrada, pres ione firmemente el soporte en forma de “L” hacia el centro del refrigerador has ta que el tor nillo qued e expuesto .
54 3. Encaj e a pr esión el f aldón s obr e la r ejilla de la base. 4. Recorte el faldón traza ndo una muesca en forma de “V” con un cuchillo p ara uso general . Parta el fald ón en la líne a traz ada. 5. Usan do los dos tornill os, fije el ensa mblaje d e la r ejill a de la base al refrigerador , como se muestra.
55 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
56 MOD ÈLES Série Architect ® (modèles de 36" [91,4 cm]) Se caractéri se par un st yle envel oppan t qui compl ète les poignées d e porte galbées . Cette sé rie présent e un réfrigérat eur encastré d 'apparence comme rciale et de styl e chaleureux.
57 EXIG ENCES D’INSTALLA TION Outillage e t pièces IMPORT ANT : ■ Instal lateu r : Reme ttre les i nstru ction s d'in stallat ion au propriétaire. ■ Propriétaire : Conserver les in structi ons d'insta llation pou r référence ultérieure.
58 Dimensions de l’ouvertur e ■ Pour évit er le basc ulement p endant l’ utili sation, l e soffite massif doit se tr ouver à 1" (2,5 cm) maximum au-dessus du réfrigérateur . Si le soffite ma ssif se trouve à pl us de 1" (2,5 cm) ou si un soffite n'est p as dispon ible, le réfri gérateur doit êtr e arrimé.
59 Spécifications électriq ues Avant de placer le réf rigérateur à son emplaceme nt final, il est important de vous assurer d'av oir la connexio n électrique appropriée.
60 Rayon de basculement Avant d'apporter le réfrig érateur dans l e domicile, s 'assurer que la hau teur d u plafo nd est su ffisante pour m ettre le réfr igé rateur en posi tion vertical e. ■ Si le réfrigé rateur est i nstallé su r un chariot à roulettes , on doit ajoute r la hauteur du chariot au rayo n de bascule ment.
61 Modèles de 36" (91, 4 cm) * Lorsqu e les pieds de nive lleme nt son t totale ment dé ploy és de 1¼" (3, 2 cm) au-de ssous d es roulettes , ajouter 1 ¹⁄ ₈ " (2,9 cm) à l a hauteur t otale.
62 Série Over lay - Panneau d e porte et plac ard – dime nsions et espace libre (modèles de 36 " [91,4 cm]) Lors de la concepti on des pann eaux de po rte personnal isés et des plac ards adjacents, on doit veil ler à ménager l ’espace libre s uffisa nt pour l a manœuvr e d’ou vertur e des p ortes.
63 Prévoir un espaceme nt d’au moins 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être nécessai re dans le cas de l’ut ilisat ion de pannea ux personnal isés pl us épais ou de p oignées personnalis ées.
64 Série Over lay - Panneau d e porte et plac ard – dime nsions et espace libre (modèles d e 42" [106,7 cm ]) Lors de la concepti on des pann eaux de po rte personnal isés et des plac ards adjacents, on doit veil ler à ménager l ’espace libre s uffisa nt pour l a manœuvr e d’ou vertur e des p ortes.
65 Prévoir un espaceme nt d’au moins 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être nécessai re dans le cas de l’ut ilisat ion de pannea ux personnal isés pl us épais ou de p oignées personnalis ées.
66 Panneau x person nalisés de la série Overlay Les panneau x personnal isés vous permet tent d'agen cer l'extérieur de votr e réfrigérateur à l'ensemb le du décor de la cuisin e et d'uti liser des poignées pers onnali sées pour une pl us grande souples se de design.
67 Configuration pour panneau Overlay de grille à 3 compo sants Configurat ion pour pa nneau Overlay de porte à 3 compo sants Configuration pour p anneau Overlay monopièce Dans certains cas, l’ébéni ste peut préférer tra vailler avec u n unique panneau u siné conformé ment aux d iffér entes dimensi ons.
68 Ensemble s de panneau x d'origine de la série Classic, Architect ® et Overlay (modèle s de 36 " [9 1,4 cm]) T outes les pièce s d'o rigine sont dis ponib les par l' entr emise de votre marchand KitchenAid ou en télép honant à Piè ces et accessoires Ki tchenA id au 1-800-442- 9991 .
69 REMARQUE : Lors de la cr éation d'u n panneau or né en façade, les dé calages seront di ssimulé s et il faut en ten ir compte pou r centrer le détail d ans la grille s upérieure.
70 Garnitures latérales Dimensions pour un panneau inséré 1. Mesurer la dist ance du poi nt A (tel qu 'illus tré) à la paroi arrièr e. Ajouter ⁷⁄₃₂ " (5,6 mm) à cette mesur e pour que le panneau lat éral entre da ns la gar niture.
71 Garnitures latérales (modèles de 36" [91,4 cm]) Garnitures latérales (modèles de 42" [106,7 cm]) Dimensions pour un panneau inséré Modèles de 36" (91, 4 cm) 1. Mesurer la dist ance du poi nt A (tel qu 'illus tré) à la paroi arrièr e.
72 INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage du réfrigérateur IMPORT ANT : ■ Ne pas ôter la pelli cule protectrice avant que le réf rigérateu r ne so it à la p ositio n de serv ice. ■ Les quatre pieds de réglage de l'apl omb doiv ent toucher l e planc her pour suppo rter et st abilis er le p oids to tal du réfrigérateur .
73 Modèl es de 36" (91,4 cm) Modèles de 42" (106,7 cm) 2. Placer des p ièces de cart on d’expédit ion sur le p lancher lorsqu’on util ise un chariot pou r faire entrer le réfrigérateur dans le domici le. Déplac er le réfrigéra teur près de l a cavité d’encastrement .
74 4. Enfiler l 'écr ou fourni sur l e rob inet d' arrêt tel qu'illus tré. 5. Ouvrir le ro binet d'a rrêt. 6. Inspect er pour rechercher des fuit es. Si de s fuites sont identi fiées, resserrer tous les é crous ou connexions concern és (y compris les connexio ns au nivea u du robinet).
75 6. Ouvrir le ro binet d'a rrêt. 7. Vérifier s ’il y a des fuit es. Si de s fuites sont identi fiées, resserrer tous les écrou s ou conn exions c once rn és (y compris les conn exions a u niveau du robinet ). 8. Brancher le réfrig érateur ou reconnecter la s ource de courant électriq ue.
76 IMPORT ANT : A juster par à- coups pour évit er d'endommager la gar nitu re du placard et causer des pro blèmes d'aligneme nt de la porte ou d 'insert ion de la gri lle supérieure.
77 Panneau de la grille supérieure 1. Sais ir les d eux ex trémit és de la gril le sup éri eure. 2. Pousse r la grille tout droit vers le h aut, puis tout dr oit vers l'extéri eur . Pose r la gril le supérieu re côté panneau vers le bas sur une surfac e de trava il molle.
78 2. Enlev er la pla que de verr ouillage tel qu'illus tré. 3. Faire tourne r les bagues situ ées sous la c har nière - utiliser une clé plate de ½". La rotation d e la bague vers la gauche provoque un abaiss ement de la p orte. La rotation de la bague vers la droite provoque un s oulèvemen t de la porte.
79 5. Ôter les 2 vis de butée de po rte. ■ Pour ôter la vis exté rieure (“A”) : Av ec la porte fermée, appuyer fermement la bride en L contre la partie centra le du réfrigérateur jus qu'à ce que la vis so it exposé e. ■ Pour ô ter la vi s intér ieure (“B” ) : Ouvrir la porte à 90 °; la brid e en L exposera l a vis.
3. Emboî ter la pli nthe su r la grille de la b ase. 4. Entaill er la plin the en marquant la rain ure en V appropriée avec un cout eau utili tair e. Br iser la pl inthe s ur la lign e d'ent aille. 5. À l'ai de des d eux vis , fixer la grille d e la ba se au réf rigéra teur , tel qu 'ill ustr é.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts KitchenAid 2320680B (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie KitchenAid 2320680B noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für KitchenAid 2320680B - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von KitchenAid 2320680B reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über KitchenAid 2320680B erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon KitchenAid 2320680B besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von KitchenAid 2320680B verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit KitchenAid 2320680B. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei KitchenAid 2320680B gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.