Benutzeranleitung / Produktwartung 2318581 des Produzenten KitchenAid
Zur Seite of 60
SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance, instal lation or service , call: 1-800-807-6777 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... .
3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entrapme nt and s uffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.
4 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Re frig erator Remove t he Packaging ■ If the ice stora ge bin is located on the door , remove the temporary shi eld from under neath the i ce storage bin. See “ Ice Maker and St orage Bin. ” ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator .
5 Electrical Requ irements Befo re you mov e you r r efrige rator into its fi nal l ocat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15- or 20 -amp fus ed, gr ounded electrica l supply i s required.
6 Refrigerator Doors TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ ", ¹⁄ ₂ " , and ⁵⁄₁₆ " hex-head socket w renches, a flat-blade screwdrive r and a Phill ips screwdriver . IMPORT AN T : Before you be gin, tur n th e refrigerator control OFF . Unplug refrigerat or or discon nect pow er .
7 Remove the Door s 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Open both refrigerator doors. Remov e the base grille b y pulling up on the bottom outsid e corn ers. See Graphic 1. 3. Close both doors and keep them closed unt il you are r eady to lift them free from the cabin et.
8 4. Open both doors agai n and check to make sure that they close as easil y as you like. If not, tilt the refrigerat or slightly mor e to th e r ear b y turning b oth lev eling scr e ws to t he righ t. It may tak e severa l more tu rns, and you should t ur n both level ing screws the same amount.
9 Style 3 - Connection to Shut-of f V alve 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and di scard the shi pping tap e and the b lack nylon plug from the gray , coiled water tub ing on the rear of the r efr ig erat or . 3. Thread the provided nut onto the water valve as shown.
10 Factory T rim Kit (on some models) There may be an occasion whe n you will need to remove the factory-inst alled trim kit, such as moving the refrigerator to a new home or installing cust om-made decorator panel s. Please read all instru ctions before removing the tri m kit and decorator panel s.
11 Dimensions for Custom W ood Panels 22 cu. ft Freezer and Refrige rator Door 25 cu. ft Freezer and Refrige rator Door Dimensions for Routing H andle Sides of Door Panels (End View) Route entir e ar eas of h andle si de of pa nels 3¹⁄ ₄ " (8.
12 REFRIGERATOR USE Ensuring Prope r Air Circula tion In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow betwee n the two sections . Cold air enters the bot tom of the freezer section and moves up. It th en ente rs the refrigerator sect ion thr ough the t op vent.
13 Adjusting Electronic Controls NOTE : W ait at leas t 24 hours between adj ustments. Recheck th e temperatures before other adju stments are made. If you need to adjust temperatures: ■ Pre ss the FREEZE R or REFRIGERA TOR arr ow to move the indica tor light to the right, one se tting at a time.
14 Max Cool The Max Cool fea ture assists w ith period s of heavy ice usage , full grocery loads, or temporarily warm room temperatures. ■ Press MAX COOL pad to tu rn on th e Max Cool feature. The Max Cool indica tor ligh t will r emain on for 24 h ours unl ess manually turned of f.
15 3. Press a sturdy glass against t he ice dis penser lever . Hold th e glass close to t he dispenser open ing so ice doe s not fall outside of the glass. IMPORT AN T : Y ou do n ot ne ed to app ly a lot of pr ess ure to the leve r in order to activate th e ice disp enser .
16 W ater Filtration System (on some models) Changing the W ater Filter Cartridge 1. Loca te the wa ter filter ca rtr idge cap in th e fr ont bas e g rille . Rotate th e cap count erclockwise to a vert ical posi tion and pull the ca p and filt er cartridge ou t through the base grille.
17 2. T o manually tur n the ic e maker off, slide the control to the OFF (right) position. T o Remove and Replace the Ice Storage Bin : 1. Hold th e base of t he stora ge bin wi th both h ands and p ress the release button to li ft the storage bi n up and out.
18 Deli Dra wer (on some models) The deli drawer st ores raisins, nuts, s preads, and other small items at normal refrigerator temperatu res. T o R emove and Replace the Deli Drawer: 1. Remove t he deli dra wer by sli ding it straigh t out t o the stop.
19 Wi n e R a c k (on some models - Acce ssory) T o Remove and Rep lace the Wine Ra ck: 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the shel f.
20 DOOR FEATURES Y our model may have s ome or all of these features. Features that can be purchased separate ly as product access ories are label ed with th e wor d “ Accessory .
21 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions defrost aut omatically . However , clean both sect ions about once a mon th to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills i mmediate ly . T o Clean Y our Re frigerator: 1.
22 Refrigerator Control Panel Light Reach behin d the refrigerator control panel t o remove and replace light bulb . Crisper Lights ■ If necessa ry , remove the top cris per drawer to acce ss the crisp er light shie ld. Rem ove th e light shie ld by li ftin g the e nds out of the brackets as shown.
23 V a cation and Moving Ca re Va c a t i o n s If Y ou Choose to Leave the Refrigerator On While Y ou ’ re Aw ay: 1. Use up any peri shables a nd freeze other items. 2. If your refrigerator has an auto matic ice maker: ■ Raise wire shutoff arm to OFF (up) position or move the switc h to the OF F (right) setti ng.
24 T ROUBL ESHO OTING T ry the so lutions suggest ed here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary serv ice call. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. ■ Is outlet working? Plug in a lamp to s ee if th e outlet is working.
25 T emperatu re a nd Moist ure T emperature is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours follow ing ins tallation for the refrigerator to cool completely . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed.
26 The water dispenser will not operate properly ■ Freezer do or closed completely? Close the door firmly . If it does not close comp letely , see “ The doors will not close comple tely .
27 In Cana da Call the Kitc henAid Canada Customer Inte raction Centre toll free: 1-800- 807-6 777 . Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci ficatio ns on our full li ne of appliances . ■ Use an d mainten ance pr ocedur es. ■ Access ory and repa ir parts sales.
28 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System This system has been tested accor ding to ANSI/NSF 42/53 for t he reduction of t he substances listed below .
29 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one yea r fro m the date of pur c hase, when th is major applianc e is operated a nd maintained a ccording to instruct ions atta.
30 Notes.
31 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux r éfrigérateur IMPORT AN T : L ’ empriso nne ment et l ’é touffe ment de s enfant s ne sont p as un probl è me du pass é .
32 INSTRUCTIONS D’INSTALLAT ION Déballage du réfrigérateur Enl è vement des mat é riaux d' emballa ge ■ Si le bac d ’ entr epos age d e g la ç ons est situ é dans la porte, re ti re r l ’é cran protecteur t emporaire situ é sous le bac.
33 Spécifications électriq ues Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final, il est impor tant de vo us assu rer d ’ avoir la connexi on é lectrique appropri é e.
34 Porte s du réfr igérateur OUTILS REQU IS : Cl é s à douill es à t ê te hexa gon ale de ¹⁄ ₄ ", ¹⁄₂ ", et ⁵⁄₁₆ ", un tournevis à lame plate et un tou rnevis P hillips . IMPORT ANT : Avant de commen cer , t ourne r la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t) .
35 Enlever les portes 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter la source de courant é lect rique. 2. Ouvri r les deux porte s du r é frig é rat eur . Enlever l a gril le de la base e n tira nt vers le h aut le s coi ns inf é rieu rs externes.
36 Ajuster les porte s Vo t r e r é fri g é rateur a de ux roule tte s r é glables à l ’ avant, l ’ une à droite et l ’ autre à gauche. Si v otr e r é frig é rat eur semble instable ou s.
37 6. La machine à gla ç ons est é quip é e d ’ un filt re à eau incorp or é . Si la quali t é de l ’ eau dist ribu é e localemen t n é cessi te un deuxi è me filtre à eau, il serait utile de l' install er dan s le tube de raccor dement de ¹⁄₄ " ( 6,35 mm).
38 2. Utiliser u n contenant soli de pour app uyer sur la barr e d e distr ibuti on jusqu ’à ce que l ’ eau commence à couler . Vider le syst è me d ’ ea u en laissan t couler et en jetant 1,5 gal. (5,4 L) d ’ eau. Le net toyage du syst è me prendr a environ 3 minut es et aidera à d é gager l ’ air du con duit.
39 Installation des panneaux personnalis é s en bois Si vou s pr é voyez i nsta ller de s pa nneaux d é coratifs personn alis é s en bois, vous devrez les cr é er vous-m ê me ou consu lter un é b é nis te ou u n menuisi er . V oir le s dess ins dime nsionn els po ur les encarts de s panneaux e n bois.
40 Sons normaux Il es t poss ible q ue le r é frig é rateur neuf é mette des so ns que l ’ app are il pr é c é de nt ne p rod uisait pas. C omme ces sons so nt nouv eaux, ils peuve nt vous inqui é ter . La plup art de c es nouve aux sons sont normaux .
41 Styl e 2 IMPORT ANT : ■ Pour le Style 1 , votre produit ne se refroidira pas quan d la commande du r é frig é rateur se trouv e à OFF . Pour le Sty le 2 , votre produit ne se refroidira pa s quand la commande du cong é lateu r se trouv e à OFF .
42 ■ Appuye r sur la t ouche I CE pour r é gler la temp é rature du cong é lateu r à -10 ° F (-23 ° C). Le r é glage de production acc é l é r é e de gla ç ons demeure activ é pendant 24 heures à moins d ’ê tre annul é manuellement.
43 T empera ture Sy stem (sys t è me de temp é ratur e) La caract é rist ique T emperatu r e System (syst è me de temp é rature ) vous indiq ue que le c ompresseur et le ventil ateur de l ’é vapor ateur fo nctionn ent. Il est normal q ue ce t é moin soit allum é .
44 La lumi è re distributeur Style 1 L ’ espace de dist ribution comporte u ne lumi è re . Elle p eut ê tr e allum é e manuellement en appuyant sur le bouton ON (tou che à effleurement ou commutateur à bascul e). Sur certains mod è le s : Lorsq u ’ on ut ilise le di stribute ur , le lev ier allume automat iquement l a lumi è re .
45 Style 2 Appuyer sur le b outon de r é in itiali sati on jusq u' à ce que le t é moin lumineux p asse au vert. Ce bouton se tr ouve sur l e distributeu r d'eau ou sur le ta bleau de commande dans le compartiment de r é frig é ration.
46 Pour retir er et r é ins taller le bac à gla ç ons : 1. Tir er le pann eau qui r e couvr e le bac à gla ç ons en le retirant à la ba se et ensu ite en le g lis sant ve rs l ’ arri è re. 2. Soulever le bras d'arr ê t en br oche jusqu ’à ce qu ’ il s ’ enclenche à la posit ion OFF ( é lev é e).
47 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFR IGÉRATEUR Le m od è le qu e vous avez peut avoir certaines ou t outes ces caract é rist iques. L es caract é rist ique s qui peuve nt ê tr e achet é es s é par é ment, tel les que les acc essoires, co mportent le mot “ accessoire ” .
48 Les co uvercles du bac à l é g umes ou du tiroir à l é gumes/vian de Pour enlever et replacer les couvercles : 1. Enlev er le bac à l é gumes et le tiroir à vi ande. Appu yer au centre de l ’ encart de verre du bac à l é gumes jusqu ’à ce qu ’ il se soul è ve au-des sus du cadre en plas tique.
49 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLA TEUR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensembl e de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elle s. Le s ca rac t é ristiq ues qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du produit comport ent le m ot “ accessoire ” .
50 CARACTÉRISTIQUES DE LA POR TE Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensembl e de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elle s. Le s ca rac t é ristiq ues qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du produit comport ent le m ot “ accessoire ” .
51 ENTRET IEN DU RÉ FRIGÉRATE UR Nettoyage Les se ction s de r é frig é rati on et d e co ng é lation se d é givr ent automatiqu ement. T outefoi s, nettoy er les deux s ections au moi ns une f ois par m ois pour em p ê cher une accumu lation d'odeu rs.
52 Lampe de distribute ur (sur certains mod è les) Intr oduir e la main da ns l ’ espace de dis tribu tion pou r enlev er et remplacer l ’ am poul e. Lampe du tableau de commande du r é frig é rateur Acc é de r à l ’ arri è re du tablea u de commande du r é frig é rateur pour enlever et r emplacer l ’ ampoul e d ’é clairage.
53 Pannes de cour ant Si le couran t é lectrique doi t ê tr e inte rrom pu pend ant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre mod è le) ferm é e(s ) pour aider le s alime nts à demeurer froids et congel é s.
54 DÉPANNAG E Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'une visite de service no n n é ce ssaire.
55 T empératu re e t hum idit é La temp é rature est tr op é lev é e ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures apr è s l'ins tallatio n po ur que le r é frig é ra teur se refroidisse compl è tement.
56 ■ Le distributeu r de gla ç ons s e bloque-t-il l orsqu'il distribue de la glace “ con cass é e ” ? Changer le r é glage “ crushed ” (glace conc ass é e) pour le r é glage “ cubed ” (gla ç ons).
57 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veu illez v é rifier la sec tion “ D é pann age ” . Ce tte v é rifi cation peut vo us é conomiser le c o û t d ’ une visite de r é paration. Si vou s avez encore besoin d ’ aide , suiv re les in structi ons ci-desso us.
58 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LE P RODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s substa nces é num é r é es ci-dess ous.
59 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pendant u n an à compter de la date d'achat, lo rsque ce gros appa rei l m é nager est utilis é et entr eten u confo r.
2318581 © 200 6. All ri ghts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM Tradem ark of Kit chenAi d, U.S.A. , KitchenA id Cana da licen see in Ca nada ® Marque d é pos é e/TM M arque de commerce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi licenci é par Kitch enAid Cana da au Canada 4/06 Printed in U.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts KitchenAid 2318581 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie KitchenAid 2318581 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für KitchenAid 2318581 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von KitchenAid 2318581 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über KitchenAid 2318581 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon KitchenAid 2318581 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von KitchenAid 2318581 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit KitchenAid 2318581. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei KitchenAid 2318581 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.