Benutzeranleitung / Produktwartung KDC-128CR des Produzenten Kenwood
Zur Seite of 72
KDC-1028 KDC-128 KDC-128CR CD-RECEIVER INSTR UCTION MANU AL AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI REPRODUCT OR DE DISCOS COMP A CTOS RECEPT OR DE FM/AM MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-2927-00/00 (KW/KN) T ake the time to r ead through this instruction manual.
B64-2927-00_K_English_r1.Indd 2 B64-2927-00_K_English_r1.Indd 2 04.10.4 11:02:50 AM 04.10.4 11:02:50 AM.
English | 3 Con tents 2 W arning 4 Safety precautions 5 Notes 6 About CDs 7 General featur es 8 Pow er Selecting the Source Volume Attenuator System Q Audio Control Audio Setup Speaker Setting Clock D.
4 | English 2 W arning 2 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified her ein may result in hazardous radiation exposur e. In compliance with Federal Regulations, f ollowing are repr oductions of labels on, or inside the product relating to laser product saf ety.
English | 5 Safety precautions Lens F ogging Right after you turn on the car heater in cold weather , dew or condensation may form on the lens in the CD player of the unit. Called lens fogging , CDs may be impossible to play . In such a situation, remove the disc and wait f or the condensation to evaporate.
6 | English • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer . • If the unit fails to operate properly , press the Reset button.
English | 7 Handling CDs • Don ’t touch the recor ding sur face of the CD. • CD-R and CD-R W are easier to damage than a normal music CD. Use a CD-R or a CD-R W after reading the caution items on the package etc. • Don ’t stick tape etc. on the CD .
8 | English General fea tures Powe r T urning ON the P ower Press the [SRC] button. T urning OFF the P ower Press the [SRC] button for at least 1 sec ond.
English | 9 Sy stem Q Y ou can recall the best sound setting preset for different types of music. 1 Select the source to set Press the [SRC] button. 2 Select the Sound type Press the [ Q] button. Each time the button is pressed, the sound setting switches.
10 | English General fea tures Speaker Setting Fine-tuning so that the System Q value is optimal when setting the speaker type. 1 Enter Standby Press the [SRC] button. Select the "STBY" display. 2 Enter Speaker Setting mode Press the [VOL] knob.
English | 11 Theft Deterrent F aceplate The faceplate of the unit can be detached and taken with you, helping to deter theft. Removing the F aceplate Press the Release button. The faceplate is unlocked, allowing you to detach it. • The faceplate is a precision piece of equipment and can be damaged by shocks or jolts.
12 | English T uner featur es T uning Mode Choose the tuning mode. Press the contr ol knob. Each time the knob is pressed, the T uning mode switches as shown below . T uning mode Display Operation Auto seek " AUT O 1" indicator Automatic sear ch for a station.
English | 13 Station Pr eset Memor y Putting the station in the memory. 1 Select the band Push the Contr ol knob to [FM] or [AM]. 2 Select the frequency to put in the memor y Push the Contr ol knob to [ 4 ] or [ ¢ ]. 3 Put the frequency in the memory Press the desired [1] — [6] butt on for at least 2 seconds.
14 | English CD play er features Playing CD When a disc is inserted Press the [SRC] button. Select the "CD" display. • When a CD is inserted, the "IN" indicator is ON. Pause and play Press the contr ol knob. Each time the knob is pressed, it pauses and plays.
English | 15 T rack Repeat Replaying the song you ’r e listening to. Press the [REP] button. Each time the button is pressed, the Track Repeat turns ON and OFF . When it's ON, the "REP" indicator is ON. Scan Play Playing the first part of each song on the disc you are listening to and sear ching for the song you want to listen to .
16 | English Basic Operations of r emote Accessory of the KDC-1028 Loading and Replacing the battery Use two " AA "-size batteries. Slide the cover while pr essing downwards to remove it as illustrated . Inser t the batteries with the + and – poles aligned properly , following the illustration inside the case.
English | 17 Audio C ontrol [A UD] button Select the Audio item for adjustment. [VOL] buttons Adjust the Audio item. • Refer to <Audio C ontrol> (page 9) for the operation method, such as the procedures of A udio control and others. In T uner source [FM]/ [ AM] buttons Select the band.
18 | English Ac cessories/ Installation Pr ocedure Ac cessories 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........1 Installation Proc edure 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery.
English | 19 ANT. CONT MUTE P.CONT FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + FRONT Connecting W ires to T erminals FM/AM antenna input Rear left output ( White) Rear right output (Red) F use.
20 | English Installation • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip). non-Japanese cars Japanese cars 1 Ref er to the section <Removing the hard rubber frame> (page 22) and then remove the hard rubber frame.
English | 21 Screwing the F acepla te on the Unit If you want to fasten the faceplate to the main unit so that it does not fall off , screw in the provided screw s in the holes shown below . Accessory 5 • Never insert the screw in any other screw hole than the one specified.
22 | English Removing the Unit Removing the hard rubber fr ame 1 Engage the catch pins on the r emoval tool and remove the two locks on the upper level . Upper the frame and pull it forward as shown in the figure. 2 When the upper level is r emoved, remove the lower two locations.
English | 23 T roubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Befor e calling ser vice, first check the following table f or possible problems. General ? The pow er does not turn ON.
24 | English T roubleshooting Guide Disc source ? The specified disc does not play , but another one plays instead . ✔ The specified CD is quit e dir ty. ☞ Clean the CD. ✔ The disc is loaded in a diff erent slot from that specified. ☞ Eject the disc magazine and check the number for the specified disc.
English | 25 FM tuner section Fr equency range (200 kH z space) : 87.9 MH z – 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB) : 9.3dBf (0.8 µV/75 Ω) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) : 15.
26 | Français T able des matiéres Acc essoires/ Proc édure d’ installation 40 Conne xion des câbles sur les prises 41 Installation 42 Retrait de l’ appareil 44 Guide de depannage 45 Spécifica.
Français | 27 Précautions de sécurité Ne chargez pas de CD de 8 cm (3 pouces) dans la fenêtre à CD Si vous essayez de charger un CD de 8 cm a vec son adaptateur dans l’appareil, l’adaptat eur peut se séparer du CD et endommager l’appareil .
28 | Français • Si vous r encontrez des problèmes pendant l’installation, consultez v otre revendeur Kenwood. • Si l’appareil ne f onctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L ’appareil retourne aux réglages de l’usine quand la touche de réinitialisation est pressée .
Français | 29 Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d’ enregistr ement d’un CD. • L es CD-R et CD -R W sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-R W après avoir lu les mises en garde sur l’ emballage, etc.
30 | Français Car ac téristiques générales Alimentation Allumer l’ alimentation Appuyez sur la touche [SRC]. Eteindre l’ alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde.
Français | 31 Sy stem Q V ous pouvez rappeler le meilleur réglage de son pré-réglé pour différents types de musique. 1 Sélec tionnez la source à r égler Appuyez sur la touche [SRC]. 2 Sélec tionnez le type de son Appuyez sur la touche [ Q]. Chaque fois que l’ on appuie sur la touche, le réglage du son change.
32 | Français Car ac téristiques générales Configur ation audio Réglage de l’acoustique, c omme la compensation du volume et le contour . 1 Sélectionnez la source pour l’ajustemen t Appuyez sur la touche [SRC]. 2 Entrez dans le mode de configur ation audio Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde.
Français | 33 Commande gr adateur V ous pouvez réduire la luminosité de l’ affichage de l’appareil . Appuyez sur la touche [ A T T ] pendant au moins 1 seconde. Chaque fois qu ’ on appuie 1 seconde sur la touche, la commande gradateur est mise en/hors service.
34 | Français F onc tions du tuner Accord Sélectionner la station. 1 Sélec tionnez la source tuner Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage " TUnE" . 2 Sélec tionnez la bande Poussez la molette de c ommande sur [FM] ou [AM].
Français | 35 Mémoire de station pr é -réglée Mettre la station en mémoire. 1 Sélec tionnez la bande Poussez la molette de c ommande sur [FM] ou [AM]. 2 Sélec tionnez la fréquence à mettr e en mémoire Poussez la molette de c ommande sur [ 4 ] ou [ ¢ ].
36 | Français Caractéristiques du lecteur CD Lire des CD Lorsqu’ il y a un CD Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "CD" . • Lorsqu ’un CD est présent dans I’appareil, I ’indicateur "IN" est allumé.
Français | 37 Recherche de plages Sélectionner la chanson que vous souhaitez entendre. Poussez la molette de c ommande sur [ 4 ] ou [ ¢ ]. Répétition de plage Réécouter la chanson que vous êtes en train d’ écouter . Appuyez sur la touche [REP].
38 | Français Opérations de base de la téléc ommande Accessoir es des KDC-1028 Recharger et remplac er la pile Utiliser deux piles format " AA " . F aire coulisser le couver cle tout en l’appuyant vers le bas pour l’ enlever comme indiqué sur l’ illustration.
Français | 39 Opérations de base T ouches [ VOL] Régler le volume. T ouche [SRC] Chaque fois que l’ on appuie sur la touche, la source change. Pour connaîtr e l’ ordre de changement de la source, r éférez-vous à la section <Sélectionner la source> (page 30).
40 | Français Ac cessoires/ P rocédure d’ installation Ac cessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........1 Proc édure d’ installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie.
Français | 41 Conne xion des câbles sur les prises ANT. CONT MUTE P.CONT FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + FRONT Entrée de l’antenne AM/F M Sortie arr ière gauche (blanc) Sorti.
42 | Français Installation • Assurez-vous que l’appar eil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (ex. le son risque de sauter). voitur e non-japonaise voitur e japonaise 1 Référez vous à la section <Retrait du cadre en caoutchouc dur> (page 44) puis retirez le cadr e en caoutchouc dur .
Français | 43 V issage de la façade sur l’ appareil Si vous souhaitez fixer la façade sur l’ appareil principal de façon qu’ elle ne tombe pas, vissez-la avec la vis dans le trou montr é cidessous. Accessoire 5 • Ne jamais insérer les vis dans d’autres tous que ceux spécifiés individuellement pour chacune.
44 | Français Retrait de l’ appareil Retrait du cadre en caoutchouc dur 1 Engagez les broches de saisie sur l’ outil de retrait et retirez les deux verr ous du niveau supérieur. Soulevez le cadre et tirez-le v ers l’avant comme montré sur la figure .
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n ’ est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’ appeler un centre de service, vérifiez d’abor d dans le tableau suivant les problèmes possibles.
En source disque ? Le disque spécifié n ’ est pas reproduit mais un autre est reproduit à sa place . ✔ L e disque spécifié est très sale. ☞ Nettoyez le CD. ✔ L e disque a été inséré dans une autre fent e que celle spécifiée. ☞ Ejectez le magasin et vérifiez le numéro du disque spécifié.
Français | 47 Section tuner FM Plage de fréquence (espacement de 200 kHz) : 87,9 MH z – 107,9 MHz Sensibilité utilisable (S/N = 30dB) : 9,3 dBf (0,8 µV/75 Ω) Sensibilité silencieuse (S/N = 50.
48 | Español Índice Acc esorios/ Proc edimiento de instalación 62 Cone xión de cables a los terminals 63 Instalación 64 Desmontaje de la unidad 66 Guia Sobre Localización De A verias 67 Especifi.
Español | 49 Precauciones de Seguridad Empañamiento de la lente Inmediatamente después de encender el calefactor del automóvil en épocas de frío, se podría formar condensación o vaho sobre la lente de la reproductora de CD . Este empañamiento de la lente podría hacer imposible la reproducción de los discos compactos.
50 | Español • Si tiene problemas durant e la instalación, consulte con su distribuidor KENWOOD. • Si la unidad no opera correctamente, pulse el botón RESET.
Español | 51 Manipulación de CDs • No toque la superficie de grabación del CD . • CD-R y CD-R W son más fáciles de dañar que un CD de música normal. Utilice un CD-R o un CD - RW después de leer los ítems de precaución en el paquete etc. • No pegue cinta etc .
52 | Español Car ac terísticas generales Alimentación Encendido de la alimentación Pulse el botón [SRC]. Apagado de la alimentación Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo.
Español | 53 Sy stem Q Es posible recuperar el mejor ajuste de sonido predefinido para los difer entes tipos de música. 1 Seleccione la fuente que desea ajustar Pulse el botón [SRC]. 2 Seleccione el tipo de Sonido Pulse el botón [ Q]. Cada vez que pulse el botón, el ajuste del sonido cambiará.
54 | Español Car ac terísticas generales Configur ación de audio Ajuste del sistema de sonido , como la compensación de volumen y el loudness. 1 Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. 2 Acc eda al modo de configuración de audio Pulse el mando [VOL] durante al menos 1 segundo.
Español | 55 Con trol del atenuador de iluminación Es posible atenuar la visualización de la unidad. Pulse el botón [ A T T ] durante más de 1 segundo. Cada vez que se pulse este botón durante 1 segundo, el control del at enuador de iluminación se activará o desactivará.
56 | Español Car ac terísticas del sintonizador Sintonización Selección de la emisora. 1 Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "TUnE" . 2 Seleccione la banda Mueva el mando de control a [F M] o [AM].
Español | 57 Memoria de presintonización de emisoras Almacenamiento de la emisora en la memoria. 1 Seleccione la banda Mueva el mando de control a [F M] o [AM]. 2 Seleccione la frecuencia para guardarla en la memoria Mueva el mando de control a [ 4 ] o [ ¢ ].
58 | Español Car ac terísticas del reproductor de CD Reproducción de CD Cuando ha y un CD inser tado Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "CD" . • Cuando haya un CD insertado, el indicador "IN" se activa. Pausa y Reproduc ción Pulse el mando de control .
Español | 59 Búsqueda de pista Selección de la canción que se desea escuchar . Mueva el mando de control a [ 4 ] o [ ¢ ]. Repetición de pista Repetición de la canción que estéescuchando. Pulse el botón [REP]. Cada vez que se pulsa el botón, la repetición de pista se activa y se desactiva.
60 | Español Operaciones básicas del c ontrol remoto Accesorio de KDC-1028 Carga y Recambio de la P ila Utilice dos pilas tamaño " AA " . Deslice la cubierta del compar timiento de las pilas presionándola ligeramente como se muestra en la figura.
Español | 61 Operaciones básicas Botones [ VOL] Ajuste del volumen. Botón [SRC] Cada vez que se pulse el botón, la fuente cambiará. Respecto del orden de cambio de la fuente, remítase a <Selección de la fuente> (página 52). Botón [A TT ] Baja el volumen rápidamente.
62 | Español Ac cesorios/ Proc edimiento de instalación Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........1 Proc edimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, r etire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería.
Español | 63 Cone xión de cables a los terminals ANT. CONT MUTE P.CONT FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + FRONT Entrada de antena de FM/AM Salida trasera izquierda (Blanco) Salida t.
64 | Español Instalación • Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar . Si está instalada en forma inestable, podrían ocurrir fallas de funcionamiento (p.
Español | 65 Fijación de la placa fr ontal a la unidad Si desea dejar firmemente sujeta la placa frontal a la unidad, enrosque el tornillo para metales entregado con la unidad en el orificio indicado abajo. Accessory 5 • No inserte nunca los tornillos en otro orificio de tornillo que no sea el especificado.
66 | Español Desmontaje de la unidad Extracción del Marc o de Goma Dura 1 Enganche las clavijas de agarre en la herramienta de retirar y quite los dos enganches en el nivel superior . Suba el bastidor y tire de él hacia adelante tal como se indica en la figura.
Español | 67 Guia Sobre Localización De A verias Lo que podría parecer un fallo de funcionamient o de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadr o sobre los problemas que se podrían presentar .
68 | Español Guia Sobre Localización De A verias F uente de Disco ? No se reproduce el disc o especificado, sino otro . ✔ El CD especificado está muy sucio . ☞ Limpie el CD, r efiriéndose a la sección <Limpieza de CD>. ✔ El disco está car gado en una ranura diferente de la especificada.
Español | 69 Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (intervalo 200 kH z) : 87,9 MH z – 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB) : 9,3 dBf (0,8 µV/75 Ω) Sensibili.
B64-2927-00_Spanish_r2.Indd 70 B64-2927-00_Spanish_r2.Indd 70 04.9.27 5:30:57 PM 04.9.27 5:30:57 PM.
B64-2927-00_Spanish_r2.Indd 71 B64-2927-00_Spanish_r2.Indd 71 04.9.27 5:30:57 PM 04.9.27 5:30:57 PM.
B64-2927-00_Spanish_r2.Indd 72 B64-2927-00_Spanish_r2.Indd 72 04.9.27 5:30:57 PM 04.9.27 5:30:57 PM.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Kenwood KDC-128CR (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Kenwood KDC-128CR noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Kenwood KDC-128CR - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Kenwood KDC-128CR reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Kenwood KDC-128CR erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Kenwood KDC-128CR besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Kenwood KDC-128CR verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Kenwood KDC-128CR. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Kenwood KDC-128CR gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.