Benutzeranleitung / Produktwartung TM-1051DG des Produzenten JVC
Zur Seite of 26
BEDIENUNGSANLEITUNG TM-1051DG LCT1994-001B-H F ARB-VIDEO-MONIT OR MANUEL D’INSTRUCTIONS : MONITEUR VIDÉO COULEUR ISTR UZIONI : MONIT OR VIDEO A COLORI MANU AL DE INSTRUCCIONES : MONIT OR DE VIDEO A COLOR ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH LCT1994-001A-H_Cover1-ff.
BEDIENUNGSANLEITUNG TM-1051DG F ARB-VIDEO-MONIT OR DEUTSCH GE_Cover1_LCT1994-001A-H_f.p65 05.12.28, 8:38 PM 1.
2 FCC-HINWEIS (nur für die USA) V ORSICHT : Durch Eingriffe und Änderungen, die nicht durch die Firma JVC autor isier t wurden, kann die Betriebserlaubnis für dieses Gerät er löschen. HINWEIS: Die T ypenüberprüfung ergab, dass dieses Gerät den A uflagen für Digitalgeräte der Klasse A, gemäß Sektion 15 der FCC Bestimmungen, entspricht.
3 DEUTSCH NETZANSCHLUSS Dieses Gerät arbeitet mit einer Netzspannung v on 120 V A C (USA und Kanada) und 220-240 V A C (Europa und Großbritannien). Die beigefügten Netzkabel sind für die hier nachf olgend aufgeführ ten Netzspannungen und Länder ausgelegt.
4 Bedienelemente und besonder e Merkmale 7 Vo r derseite 1 Rotlicht Diese Lampe wird von der Rotlichtfunktion der MAKE/TRIGGER-Klemme gesteuer t. ☞ „So verw enden Sie die MAKE/TRIGGER-Klemme“ auf den Seiten 18 und 19 • Sie können die Lampenf arb auf Rot oder Grün stellen.
5 DEUTSCH 5 T aste UNDER SCAN V erringer t die Bildschir mgröße, so dass der gesamte Bildschirm angezeigt wird. 6 T aste SCREENS CHECK Nur das gewählte Luminanzsignal oder RGB- Element eines Videosignals wird angez eigt.
6 7 Geräterüc kseite 1 Netzschalter Schaltet die Stromv ersorgung ein oder aus. •I : Ein 䡬 : Au s HINWEIS: • Sie müssen die Standby-T aste an der V orderseite einschalten, um den Monitor nach dem Einschalten des Netzschalters einzuschalten.
7 DEUTSCH 6 A udio-A usgangsklemmen (E. A UDIO MONIT OR OUT) Decodier t EMBEDDED A UDIO-Signale und gibt sie als Analogsignale aus. • Siehe f olgende T abelle für K ombinationen von A udiokanälen von der CH1- oder CH2-Klemme .
8 7 Anbringen der Netzkabelarretierung • Die mitgelief er te Netzkabelarretierung verhinder t ein versehentliches Abtrennen des Netzkabels v on der Netzeingangsb uchse.
9 DEUTSCH Allgemeine Bedienschritte 7 Inf o zu den einzelnen Menübildschirmen Dieser Monitor beinhaltet ein MAIN MENU , das die Funktionen für den Normalbetr ieb und ein Setup-Menü (SET -UP MENU), das die Grundeinstellungen des Monitors enthält.
10 7 Hinweis zum „ sub men u“ W enn „ sub menu“ im Menü erscheint, kann n ur der gewählte Gegenstand im Menü angez eigt und justier t w erden. Dies erlaubt es, Justierungen unter Betrachtung des tatsächlichen Bildschirmbilds vorzunehmen. 1.
11 DEUTSCH So verwenden Sie MAIN MENU 7 MAIN MENU-Bildschirme Einzustellende Einträge MAIN MENU Bewegen Sie die MENU- Steuerung zu / , um einen Punkt einzustellen. Angaben zu „ sub menu“ und „reset“ auf ☞ Seite 10 Bewegen Sie die MENU-Steuerung zu .
12 7 SAFETY MARKER/R-SAFETY MARKER Dient zur Anzeige v on gestrichelten Linien, um den Bildbereich zu kennz eichnen, der 80%, 88%, oder 90% der Bildschir mgröße entspricht (Bildseitenv erhältniseinstellung v on „ASPECT SELECT/R-ASPECT SELECT“).
13 DEUTSCH So verwenden Sie SET -UP MENU 7 SET -UP MENU-Bildsc hirme Einzustellende Einträge SET -UP MENU Bewegen Sie die MENU-Steuerung zu . ☞ Seite 17 * Um zum v orherigen Menü zurückzugehen, drück en Sie die MENU-Steuerung. HINWEIS: • Je nach Eingan oder Eingangssignal erscheinen einige Punkte möglicherweise nicht im Menü.
14 So verwenden Sie SET -UP MENU (For ts.) 7 Funktionen und Einstellbereic h v on Gegenständen FUNCTION SETTING Stellt die Steuersysteme für das COLOR SYSTEM, synchronisier tes Signal, R USH DELA Y TIME, F arbe der Signallampe, Gruppen v on Audio-A usgangsmodi und MAKE/TRIGGER- Klemme ein.
15 DEUTSCH PICTURE SUB ADJ. Der Standardwer t („00“) der Bildeinstelung ist anfänglich ab W erk eingestellt. Sie können die Standardwer te nach W unsch einstellen. 7 CONTRAST • –20 O 00 O +20 7 BRIGHT • –20 O 00 O +20 7 CHROMA • –20 O 00 O +20 7 PHASE • –20 O 00 O +20 COLOR TEMP .
16 So verwenden Sie SET -UP MENU (For ts.) Stellt die mit den Anzeigebildschirmen v erbundenen Elemente ein, beispiels weise die Statusanzeige oder die A UDIO LEVEL METER- Anzeige (siehe unten).
17 DEUTSCH CONTROL LOCK V erhinder t den Monitorbetrieb mit Ausnahme v on Ein-/ A usschalten des Monitors und Deaktivieren dieser Funktion. • ON/OFF HINWEISE: •W enn Sie v ersuchen den Monitor zu bedienen und „CONTROL LOCK“ auf „ON“ gestellt ist, wird die Nachricht „ Control lock on!“ auf dem Bildschirm angezeigt.
18 Ve rwendung einer exter nen Steuerung 7 Inf o zur e xternen Steuerung Der Monitor hat die MAKE/TRIGGER-Klemme, die es ermöglicht, den Monitor mit dem System MAKE (K ontakt herstellen) oder TRIG. (A uslöser) wie in der Funktionseinstellung gewählt zu steuern.
19 DEUTSCH Anzeige INP . A INP . B INP . C INP . D CO . OFF MARKER ASPECT MA. SEL T ALL Y TA . SEL ST A TUS L. METER Zu steuernde Funktionen Änder t den Eingang zu INPUT A Änder t den Eingang zu INP.
20 Referenz- seiten — 6 6, 7 — 5 22 21 4, 15 15 5 4, 15 — 12 Störung K eine Spann ungs- versor gung K eine Bildwieder gabe bei eingeschaltetem Gerät Farbstörungen K eine einwandfreien F arben.
21 DEUTSCH Abhilfe Bildgröße (H. SIZE, V . SIZE) oder Bildposition (H. POSITION, V . POSITION) in „SIZE/POSI. ADJ.“ anpassen. Stellen Sie die Bildv erzerrung (P ARALLELOGRAM, TRAPEZOID) oder Neigung (RO T A TION) in „DISTOR TION ADJ .“ ein. A ufg rund des ausgewählten Eingabemodus ist es vielleicht nicht möglich, das Bild zu erweitern.
22 TM-1051DG F arb-Video-Monitor 10"-Diagnoale Breite: 176,9 mm Höhe: 137,6 mm Diagonale: 224,5 mm H: 15 kHz V: 50 Hz/60 Hz 6 MHz (–3 dB) 280 TV -Zeilen Composite-Signaleingangs-/ausgangsklemmen VIDEO A/VIDEO B: 2 Leitungen, BNC-Anschluss x 4 (1 Vp-p, 75 Ω ) * Der Eingang (IN) und die A usgangsklemme (OUT) sind durchschleifbar .
23 DEUTSCH 7 Abmessungen Einheit : mm Vo r deransic ht Seitenansicht Die Sternchensymbole ( * ) kennzeichnen die Abmessungen der V orderseite . 183 * 140 * 63,5 77 307,8 1,5 347,8 220 164 360,3 222 222 GE04_LCT1994-001A-H_f.
GE_Cover2_LCT1994-001A-H_f.p65 05.12.28, 8:39 PM 24.
© 2006 Victor Company of J apan, Limited 0106MKH-MW-VP TM-1051DG LCT1994-001A-H_Cover2-f.p65 06.1.5, 1:41 PM 24.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts JVC TM-1051DG (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie JVC TM-1051DG noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für JVC TM-1051DG - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von JVC TM-1051DG reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über JVC TM-1051DG erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon JVC TM-1051DG besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von JVC TM-1051DG verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit JVC TM-1051DG. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei JVC TM-1051DG gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.