Benutzeranleitung / Produktwartung GR-AXM341 des Produzenten JVC
Zur Seite of 32
1 INSTRUCTIONS ENGLISH L YT0898-001A AUTOMA TIC DEMONSTRA TION Automatic Demonstration takes place when “DEMO MODE” is set to “ON” (factory-preset). • Available when the Power Switch 0 is set to “ ” or “ ”. • Performing any operation during the demonstration stops the demonstration temporarily .
2 PROVIDED ACCESSORIES • Battery Pack BN-V1 1U • Lens Cap • Shoulder Strap • Remote Control Unit RM-V715U (GR-AXM541 only) • AAA (R03) Battery x 2 (for Remote Control Unit, GR-AXM541 only) .
3 SAFETY PRECAUTIONS PRECAUTIONS Cassettes marked can be used used with this camcorder . CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4 The EP A certified RBRC ® Battery Recycling Seal on the nickel-cadmium (Ni-Cd) battery indicates JVC is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States.
5 INDEX A AC Adapter ................................................................. pg. 6 Animation Recording .......................................... pg. 21, 24 Audio Dubbing ......................................................... pg. 24 Auto Date Record .
6 GETTING ST ARTED Hook on. Push in. BA TTERY RELEASE Switch Battery pack Power Switch T o DC IN connector T o AC outlet AC Adapter CHARGING THE BA TTER Y P ACK 1) Hook the end of the battery pack to the camcorder and push the battery in until it locks in place.
7 Y M D T E E O A I X A N Y M I R T E T H DA T E / T I P M M E 2 8 0 J : 0 U 2 2 2 N 8 0 1 0 • During charging or discharging, the camcorder cannot be operated.
8 w t Grip Adjustment 1) Separate the V elcro strip. 2) Pass your right hand through the loop and grasp the grip. 3) Adjust so that your thumb and fingers can easily operate the Recording Start/Stop Button 9 and Power Zoom Lever 3 . Refasten the V elcro strip.
9 @ ! # % *() w q ^& 12 89 0 u i 5 6 7 $ p U O a I P W R Y Q E T o t e 1 R 4 B D 2 E 4 5 1 R E 0 C 4 M / I C M I 2 G C I S N S H O 2 N P T T N 5 W G .
10 1 • MENU Wheel [ – , +] ........................................... pg. 18 • BRIGHT Wheel [ – , +] ......................................... pg. 1 1 • TRACKING Wheel [ – , +] ................................... pg. 14 2 5-Second Recording Button [5 SEC.
11 RECORDING Set REC MODE, T APE LENGTH and DA TE/TIME in SYSTEM MENU. ( pg. 18 – 21, “ MENU SETTINGS ” ) 1 Remove the lens cap. Set the Power Switch 0 to “ ” or “ ” . Shooting while using the viewfinder : Make sure the LCD monitor is closed and locked.
12 BASIC FEA TURES Picture Stabilizer T o compensate for unstable images caused by camera-shake, particularly at high magnification. 1) Press P . ST ABILIZER 4 . 0 appears. 2) T o switch off the Picture Stabilizer , press P . ST ABILIZER 4 . 0 disappears.
13 Zooming T o produce the zoom in/out effect. Digital circuitry extends the maximum magnification offered by optical zoom. This system is called Digital Zoom. • Slide the Power Zoom Lever 3 towards “ T ” to zoom in, or “ W ” to zoom out. • The further you slide the Power Zoom Lever 3 , the quicker the zoom action.
14 T racking Eliminates noise bars that appear on-screen during playback. T o activate Manual T racking: 1) Press the TRACKING Wheel 1 for approx. 2 seconds. “ MT ” r appears. 2) Rotate the TRACKING Wheel 1 so that the noise bars disappear . • T o return to Auto T racking, press the TRACKING Wheel 1 for approx.
15 Connections T o A TV/VCR 1) Make sure all units are turned off. 2) Connect the camcorder to a TV or VCR using optional video and audio cables. If using both TV and VCR, connect the VCR output to the TV input. 3) T urn on all units. Set the VCR to its AUX input mode, and set the TV to its VIDEO mode.
16 Using The Cassette Adapter (VHS Playpak) Use this to play back an VHS-C video cassette recorded with this camcorder on a VHS VCR. 1) Slide the battery cover up to remove it, install one “ AA (R6) ” size battery , then reattach the cover .
17 INSTRUCTIONS @ ! # % *() w q ^& 12 89 0 u i 5 6 7 $ p U O a I P W R Y Q E T o t e 1 R 4 B D 2 E 4 5 1 R E 0 C 4 M / I C M I 2 G C I S N S H O 2 N P T T N 5 W G .
18 3 Press the MENU Wheel 1 in to display the Setting Menu and rotate it to select the desired setting. 4 Press the MENU Wheel 1 in. The Menu Screen reappears with the highlight bar on “ 4 RETURN ” . Press the MENU Wheel 1 in. The normal screen reappears.
19 M.W .B. If the white balance is correct, all other colors will be accurately reproduced. AUTO : White balance is adjusted automatically . FINE : Outdoors on a sunny day . CLOUD : Outdoors on a cloudy day . HALOGEN : A video light or similar type of lighting is used.
20 SYSTEM MENU This Menu Screen cannot be accessed while recording. REC MODE Allows you to set the recording mode. “ EP ” (Extended Play) is more economical, providing three times the recording time. • If the recording mode is switched during recording, the playback picture will be blurred at the switching point.
21 T APE LENGTH Allows you to set the tape length depending on the tape used: T20=20 minutes, T30=30 minutes, T35=35 minutes, T40=40 minutes. • T ape remaining time 1 is correct only if the correct tape length has been selected. DISPLA Y FULL: Makes all of the indications appear on the LCD monitor/viewfinder during playback or recording.
22 ADV ANCED FEA TURES Fade/Wipe Effects Fade- or wipe-in works at recording start, and fade- or wipe-out works at recording end. 1) Set the Power Switch 0 to “ ” . 2) Press F ADE/WIPE * repeatedly until the desired mode appears. 3) Press the Recording Start/Stop Button 9 to activate fade-in/out or wipe-in/out.
23 Program AE With Special Ef fects 1) Set the Power Switch 0 to “ ” . 2) Press P .AE ( repeatedly until the desired mode appears. • T o cancel the effect, press P .AE ( repeatedly until “ OFF ” appears. • Only one mode can be engaged at a time.
24 Animation And Time-Lapse The remote control lets you set/release interval time and recording time without setting REC TIME/ INT . TIME ( pg. 21) in SYSTEM MENU. Animation Each time ANIM. Y is pressed, the recording time changes in the following order: 1/4S, 1/2S, 1S, 5S and no indication (off).
25 TROUBLESHOOTING Before consulting your JVC dealer , please check the following to see if you can correct the problem yourself. Vertical white lines appear when shooting a very bright object. • This sometimes occurs when the contrast between the back-ground and the object is great.
26 .... avoid prolonged uncharged storage. .... remove from charger or powered unit when not in use, as some machines use current even when switched off. • It is normal for the battery pack to be warm after charging, or after use. T emperature Range Specifications Charging .
27 • Avoid using strong cleaning agents such as benzine or alcohol. • Cleaning should be done only after the battery pack has been removed or other power units have been disconnected. • Mold may form if the lens is left dirty . • When using a cleaner or chemically treated cloth, refer to the cautions that came with it.
28 SPECIFICA TIONS Camcorder General Format : VHS NTSC standard Power source : DC 1 1 V (Using AC Adapter) DC 6 V (Using battery pack) Power consumption Viewfinder on : 4.
29 Tiempo de grabaci ó n aproximado (unidad: min) ( ): cuando el foco de video est á encendido Bater í a BN-V1 1U BN-V12U (opcional) BN-V20U (opcional) BN-V400U (opcional) Visor conectado 95 (50) 9.
30 • Durante la carga o descarga, la c á mara de video no puede ser operada. • No es posible efectuar la carga o descarga si se utiliza un tipo de bater í a equivocado. • Cuando efect ú e la carga de la bater í a por primera vez o despu é s de un largo periodo de almacenamiento, la l á mpara CHARGE ^ puede no se encender .
31 ESP A Ñ OL — GUIA P ARA OPERACION RAPIDA Si la unidad comienza a funcionar mal, deje de usarla inmediatamente y consulte a su concesionario local de JVC. w t Colocaci ó n/Extracci ó n de un cassette 1) Abra completamente el monitor LCD. Deslice EJECT w hasta que el compartimiento de cassete se abra.
32 REPRODUCCI Ó N 1) Cargue una cinta. 2) Ajuste el conmutador de alimentaci ó n 0 en . Para iniciar la reproducci ó n, presione 4 / 6 $ o W . Para interrumpir moment á neamente (reproducci ó n de im á genes fijas), presione 4 / 6 $ o O . Para interrumpir la reproducci ó n, presione 5 @ .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts JVC GR-AXM341 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie JVC GR-AXM341 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für JVC GR-AXM341 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von JVC GR-AXM341 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über JVC GR-AXM341 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon JVC GR-AXM341 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von JVC GR-AXM341 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit JVC GR-AXM341. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei JVC GR-AXM341 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.