Benutzeranleitung / Produktwartung 0903-TN-II-VP des Produzenten JVC
Zur Seite of 120
Important Note: In the spaces below , enter the model and serial number of your television (located at the rear of the television cabinet). Staple your sales receipt or invoice to the inside cover of this guide. Keep this user ’s guide in a convenient place for future reference.
Important Safety Precautions W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS TV SET TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: T O INSURE PERSONAL SAFETY , OBSERVE THE FOLLOWING RULES REGARDING THE USE OF THIS UNIT . 1. Operate only from the power source specified on the unit.
1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
16) Avoid improper installation and never position the unit where good ventilation is impossible. When installing this TV , distance recommendations must be maintained between the set and the wall, as well as inside a tightly enclosed area or piece of furniture.
W arnings By displaying fi xed images for extended periods of time, can leave a subtle but permanent ghost image in your picture. This is referred to as "burn-in".
W arnings Y our fingers may become trapped under the TV , causing injuries. Hold the TV at the bottom in the middle, and do not allow the TV to tilt up or down. P O W E R The TV may fall causing injuries. Hold the bottom of the stand with your hand and tilt the TV up or down.
T able of Contents Unpacking your TV . . . . . . . . . . . . 8 TV Model . . . . . . . . . . . . . . . . 9 TV Remote Control . . . . . . . . . . . 10 Getting Started . . . . . . . . . . . . . 1 1 Using the Stand . . . . . . . . . . 1 1 The Remote Control .
T wo AA Batteries 1 T elevision 1 Remote Control Used to connect an external antenna or cable TV system to your TV . Used to make video connections with S-Video VCRs, Camcorders and DVD players.
DIGITAL IN R L AUDIO VIDEO INPUT-1 /COMPONENT VIDEO VIDEO INPUT 1 AUDIO S-VIDEO OVER VIDEO VIDEO INPUT 2 L R AUDIO S-VIDEO OVER VIDEO VIDEO MONITOR OUT L R AUDIO S-VIDEO VIDEO 75 (UHF/VHF ) AUDIO VIDE.
INPUT 1 INDEX ASPECT FREEZE SWAP SELECT RETURN+ INPUT 2 INPUT 3 DIGITAL-IN THEATER PRO NATURAL CINEMA VIDEO STATUS SLEEP TIMER DISPLAY SOUND LIGHT TV CATV VCR DVD MUTING MENU BACK C.
These quick setup pages will provide you, in three easy steps, with the basic information you need to begin using your new television right away . If you have questions, or for more detailed information on any of these steps, please consult other sections of this manual.
Before you can operate your remote control, you first need to install the batteries (included). Slide the cover on the back of the remote down towards the bottom of the remote control. Insert two batteries (included) carefully noting the “+” and “–” markings, placing the “–” end in the unit first.
Quick Setup Connections Connections Please follow the flow chart below to determine which connection setup is right for you. Then, refer to the appropriate diagrams to connect your television to other devices that you may have. After you are finished connecting your devices, plug the power cord into the nearest power outlet and turn on the TV .
Quick Setup Connections 14 Notes: • If your VCR is a mono sound unit, it will have only one audio out jack. Connect it to the LEFT AUDIO INPUT on the rear of the TV . • Use the S-Video connection if possible for superior picture quality . • Y our VCR must be turned on to view premium cable channels.
Quick Setup Connections Notes: • Green, blue and red are the most common colors for DVD cables. Some models may vary colors. Please consult the user ’s manual for your DVD player for more information. • Be careful not to confuse the red DVD cable with the red audio cable.
Quick Setup Connections 1) Connect a yellow composite cable from the camcorder VIDEO OUT , into the VIDEO IN on the back of the TV , OR connect an S-Video cable from the camcorder to the back of the TV . 2) Connect a white cable from the camcorder LEFT AUDIO OUT , into the LEFT AUDIO IN on the back of the TV .
17 Quick Setup Connections TV Rear Panel Speake r Speaker Amplifier VIDEO INPUT 1 AUDIO S-VIDEO OVER VIDEO VIDEO INPUT 2 L R AUDIO S-VIDEO OVER VIDEO VIDEO MONITOR OUT L R AUDIO S-VIDEO VIDEO 75 (UHF/VHF) AUDIO VIDEO 1) Connect a white cable from the LEFT AUDIO OUTPUT on the back of the TV to the LEFT AUDIO INPUT on the amplifier.
Quick Setup Connections 18 DIGITAL IN R L AUDIO VIDEO DTV Decoder After the connections have been made, tighten the screw to secure the cables. AUDIO OUT LR DIGIT AL OUT TV Rear Panel By inputting a h.
19 Quick Setup Connections By connecting your A V Receiver to your television's V1 Smart Input, you can watch picture sources from many different devices, without having to change or use the other input connections on your TV . This allows you to free up the other input connections so you can connect more devices to your television.
When you turn your television on for the first time the interactive plug-in menu will appear . The plug-in menu helps you to get your TV ready to use by letting you set your preferences for: • The language in which you want the onscreen menus to appear .
T o set your clock manually (without using the XDS signal), choose MANUAL. If you choose AUTO, see auto clock set above. √ ® T o choose MANUAL † T o TIME √ ® T o set the hour † T o minute √ ® T o set the minute † T o Start Clock Manual Clock Set Note: • Y ou will have to reset the clock after a power interruption.
Quick Setup Plug-In Menu 22 In auto tuner setup, the TV automatically scans through all available channels, memorizing the active ones and skipping over blank ones or channels with weak signals. This means when you scan (using the C HANNEL +/– buttons) you will receive only clear , active channels.
Y ou can program your remote to operate your cable box, satellite receiver , VCR or DVD player by using the instructions and codes listed below . If the equipment does not respond to any of the codes listed below or to the code search function, use the remote control supplied by the manufacturer .
The remote control is programmed with VCR codes for power on/off, play , stop, fast-forward, rewind, pause, record, channel up/down operation. 1) Find the VCR brand from the list of codes shown below . 2) Slide the first 2-way selector switch to “TV” and the other 2-way selector switch to “VCR”.
The remote control is programmed with DVD codes for power on/off, play , stop, fast-forward, rewind, previous/next chapter , tray open/close, and still/pause operation. 1) Find the DVD player brand from the list of codes shown below . 2) Slide the first 2-way selector switch to “TV” and the other 2-way selector switch to “DVD”.
Remote Programming 26 Cable/Satellite Search Codes Function 1) Slide the first 2-W ay Mode Selector switch to CA TV . 2) Press and hold down the P OWER button, then press the R ETURN +/TV button for more than three seconds. 3) Release the R ETURN +/TV button, then release the P OWER button.
T o bring up the onscreen menu , press the M ENU button on the remote control. The item that appears in green is the one currently selected. If you use the Menu button on the TV’ s front panel instead of the remote, an additional menu screen showing INPUT and ASPECT will appear between INITIAL SETUP and PICTURE ADJUST .
Y our television comes with JVC’s onscreen menu system. The onscreen menus let you make adjustments to your television’s operation simply and quickly . Examples of the onscreen menus are shown on the next page. Detailed explanations on using each menu follow later in this guide.
Press the M ENU button Onscreen Menus Notes: • The DIGIT AL-IN menu can only be displayed when a 480p picture signal is input to the digital-in terminal and the picture is being displayed on the screen.
Initial Setup 30 Auto T uner Setup The auto tuner setup function is described on page 22 as the interactive plug-in menu. If you need to run the auto tuner setup again, follow the steps below .
When a viewer attempts to watch a guarded channel, the following message appears: T o watch a channel that you have locked, enter the Lock Code using the 10 key pad. If the wrong code is entered, the message “INV ALID LOCK CODE!” will flash on the screen.
Y ou can block programs that are not rated. Press the M ENU button π † T o V -CHIP √ ® T o operate (The lock icon appears) Press Z ERO to access V -Chip setup options π † T o UNRA TED √ ® .
U.S. P ARENT AL RA TING SYSTEMS Programs with the following ratings are appropriate for children. q TV Y is Appropriate for All Children Programs are created for very young viewers and should be suitable for all ages, including children ages 2 - 6.
Initial Setup 34 Line up the cursor in the column (TV PG, TV G, etc.) with the content row (V/FV , S, etc.) and press the π † or √ ® to move the cursor to the correct location. Press O K to turn the locking feature on or off. An item is locked if the icon appears instead of a “—”.
Initial Setup q NR – Not Rated This is a film which has no rating. In many cases these films were imported from countries which do not use the MP AA ratings system. Other NR films may be from amateur producers who didn’t intend to have their film widely released.
Press the M ENU button π † T o V -CHIP √ ® T o operate (lock icon appears) Press Z ERO to access V -Chip setup options π † T o SET CANADIAN RA TINGS ENG (for English) √ ® T o enter ratings.
Channel guard and V -Chip settings are protected by a four-digit lock code. Y our TV comes preset with a lock code of “0000”. Y ou may change the code to any four-digit number you wish.
Initial Setup The language function is described on page 20 as the interactive plug-in menu. If you need to choose the language again, follow the steps below . Press the Menu button π † T o LANGUAGE √ ® T o choose a language: ENG. (English), FRAN.
XDS ID Display provides a channel’s call letters, the network’s name, and even a program name. The XDS ID information is provided by the broadcaster .
This feature is used if you have connected an A V Receiver to your television. By turning this feature on, your television can automatically detect the signal source from your components that are connected to your A V Receiver .
Initial Setup 41 This function allows you to set whether the signal, which comes from VIDEO-1 input terminal, should be output from MONITOR OUT terminal.
Press the M ENU button π † T o TINT , COLOR, PICTURE, BRIGHT , DET AIL or ENERGY SA VER MODE √ ® T o enter √ ® T o adjust the setting π † T o move to the next setting Press the M ENU button when finished These settings allow you to change and adjust the way the picture appears on your television.
Picture Adjust 43 With digital noise clear , this helps take our static or noise from a channel that may not be coming in clearly . Press the M ENU button π † T o DIG.
MTS technology allows several audio signals to be broadcast at once, giving you a choice in what you wish to hear with a TV program. In addition to mono or stereo sound, an MTS broadcast may also include a second audio program (SAP) .
Clock/T imers 45 Set Clock The set clock function is described on page 21 as the interactive plug-in menu. Y ou can choose to set the clock automatically , or manually .
The on/off timer lets you program your television to turn itself on or of f. Y ou can use it as an alarm to wake up, to help you remember important programs, or as a decoy when you’re not home.
Y our television has two kinds of screen: SPLIT (2 channels), and INDEX (12 channels). T wo channels (or input) will now appear onscreen. The channel (or input) you were watching before pressing S PLIT will appear on the left, the new channel will appear on the right.
Cable Box Note: The 2–T uner Multi Screen function may not operate when used with certain cable boxes. This is because while some models of cable boxes may receive up to 181 channels, and may only send the signal from one channel to your television.
Button Functions 49 T urns the TV on or off. Press the P OWER button Use the number buttons on the remote control to move directly to a specific channel. For example, to move to channel 7: 0 (Zero) 7 (Seven) Power Number Buttons - 10Key Pad Use the 100+ button to directly access channels above channel 99.
The return+/TV button has three functions: Return - Returns to the channel viewed just before the channel currently onscreen. Return+ - Lets you program a specific channel to return to while scanning through the channels using the CH+ and CH– buttons.
The V ideo status button gives you a choice of four TV picture display settings, including a display of your own preferences. Standard - Resets the picture display to the factory settings. Dynamic - Gives a vivid picture with better contrast when viewing in a brightly lit room.
Button Functions 52 The Sleep T imer can turn the TV off for you after you fall asleep. Program it to work in intervals of 15 minutes, for a total time of up to 180 minutes.
This feature will help you adjust the picture you are watching to give you the best possible picture quality . REGULAR - The regular ratio is used when you want to watch a 4:3 broadcast or recorded program without modifying the original picture to fit the dimensions of your 16:9 screen.
The M ENU button allows you to access JVC’s onscreen menu system. Press M ENU to activate the onscreen menu system. • See individual topics like “Sound Adjust” for specific information on using menus. Menu C.C. (Closed Caption) Button Functions 54 Back OK Use the C.
Use either the television’s own tuner or a cable box to select channels. Set this switch to TV to operate the television’s built-in tuner . Move the switch to CA TV to operate a cable box. Note: • See page 23 for information on programming your remote for cable box operation.
T roubleshooting 56 There is no power There is no picture or sound Y ou cannot select a certain channel The power turns off by itself The clock is wrong The color quality is poor There are lines acros.
57 JVC COMP ANY OF AMERICA warrants this product and all parts thereof, except as set forth below ONL Y TO THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL to be FREE FROM DEFECTIVE MA TERIALS AND WORKMANSHIP from the date of original retail purchase for the period shown below .
58 W arranty THE DURA TION OF ANY IMPLIED W ARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED W ARRANTY OF MERCHANT ABILITY , IS LIMITED TO THE DURA TION OF THE EXPRESS W ARRANTY HEREIN.
Authorized Service Centers 59 QUALITY SER VICE HOW T O LOCA TE YOUR JVC SER VICE CENTER TOLL FREE: 1 (800) 537-5722 http://www .jvc.com Dear Customer , In order to receive the most satisfaction from your purchase, please read the instruction booklet before operating the unit.
LCD Flat Television Type Reception Format Reception Range Power Source Power Consumption Model LT-26WX84 NTSC, BTSC System (Multi-Channel Sound) HDTV digital broadcast ready VHF 2 to 13, UHF 14 to 69 .
Information importante pour l’utilisateur : V eillez inscrire dans l’espace ci-dessous le numéro de série de votre téléviseur (situé à l’arrière du téléviseur). Agrafez votre reçu ou votre facture à la couverture, à l’intérieur de ce guide.
IMPORT ANTES PRECAUTIONS DE SECURITE A VERTISSEMENT : POUR EVITER UN INCENDIE OU UNE ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ P AS CE TELEVISEUR A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. A TTENTION : AFIN D’ASSURER LA SECURITE DES PERSONNES, OBSER VEZ LES REGLES SUIV ANTES CONCERNANT L ’UTILISA TION DE CET APP AREIL.
1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-vous à tous les avertissements. 4) Suivez toutes les consignes. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec. 7) Ne bloquez aucune prise d’air .
16) Évitez une installation inappropriée et ne positionnez jamais là où il est impossible d’assurer une bonne ventilation. Lors de l’installation de ce téléviseur , conformez-vous aux recommandations de distance entre l’appareil et le mur ainsi qu’à l’intérieur d’un meuble ou d’un endroit restreint.
Précautions L ’affichage d’images fixes pendant des périodes prolongées peut laisser une image fantôme subtile mais permanente sur votre écran. Ce phénomène est désigné sous le nom de « burn-in ». Pour éviter ceci, mélangez les programmes que vous regardez.
Précautions V ous pouvez vous prendre les doigts sous le téléviseur et être blessé. T enez le téléviseur au centre de la partie inférieure et évitez d’incliner le téléviseur vers le haut ou vers le bas. P O W E R Le téléviseur peut tomber et causer des blessures.
T ables des matières Déballage de votre téléviseur . . . . . . . . 8 Modèle de téléviseur . . . . . . . . . . 9 Télécommande de téléviseur . . . . . . 10 Pour débuter . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Using the Stand . . . . . . . . . . . .
2 piles AA 1 Téléviseur 1 Télécommande Servent à raccorder une antenne externe ou un système de câblovision à votre téléviseur . Sert à réaliser les connexions vidéo avec les lecteurs de DVD, les caméscopes et les magnétoscopes S-Vidéo.
MENU INPUT VOL CH POWER OPERATE P O W E R DIGITAL IN R L AUDIO VIDEO INPUT-1 /COMPONENT VIDEO VIDEO INPUT 1 AUDIO S-VIDEO OVER VIDEO VIDEO INPUT 2 L R AUDIO S-VIDEO OVER VIDEO VIDEO MONITOR OUT L R AU.
INPUT 1 INDEX ASPECT FREEZE SWAP SELECT RETURN+ INPUT 2 INPUT 3 DIGITAL-IN THEATER PRO NATURAL CINEMA VIDEO STATUS SLEEP TIMER DISPLAY SOUND LIGHT TV CATV VCR DVD MUTING MENU BACK C.
Ces pages de configuration rapide vous donneront, en trois étapes faciles, les informations de base dont vous avez besoin pour commencer à utiliser immédiatement votre nouveau téléviseur .
Avant de pouvoir utiliser votre télécommande, vous devez d’abord poser les piles (fournies). Faites glisser le couvercle à l’arrière de la télécommande vers le bas de la télécommande. Insérez deux piles en notant soigneusement les marquages « + » et « – » et en plaçant l’extrémité « – » dans l’appareil en premier .
Configuration rapide Connexions Connexions V euillez vous reporter au schéma ci-après pour déterminer la connexion qui vous convient. Reportez-vous ensuite aux schémas appropriés pour raccorder votre téléviseur aux autres appareils que vous puissiez avoir .
14 Remarques : • Si votre magnétoscope est un appareil monophonique, il n’aura qu’un seul jack de sortie audio. Raccordez-le à l’ENTRÉE AUDIO GAUCHE à l’arrière du téléviseur . • Utilisez, si possible, la connexion S-Vidéo en vue d’une qualité supérieure d’image.
Remarques : • Le vert, le bleu et le rouge sont les couleurs les plus répandues des câbles de DVD. Les couleurs peuvent varier sur certains modèles. Pour de plus amples renseignements, prière de consulter le manuel de l’utilisateur de votre lecteur de DVD.
1) Raccordez un câble composite jaune depuis la SORTIE VIDÉO du caméscope dans l’ENTRÉE VIDÉO à l’arrière du téléviseur , OU raccordez un câble S-vidéo depuis le caméscope à l’arrière du téléviseur .
17 1) Raccordez un câble blanc depuis la SORTIE AUDIO GAUCHE à l’arrière du téléviseur dans l’ENTRÉE AUDIO GAUCHE de l’amplificateur . 2) Raccordez un câble rouge depuis la SORTIE AUDIO DROITE à l’arrière du téléviseur dans l’ENTRÉE AUDIO DROITE de l’amplificateur .
18 Configuration rapide Connexions Décodeur DTV Une fois ces raccordements terminés, resserrer les vis pour fixer les c â bles. DIGITAL IN DIGITAL IN R L AUDIO VIDEO AUDIO OUT LR DIGIT AL OUT Panne.
19 Configuration rapide Connexions Récepteur A V MONITOR OUT MONITOR OUT Y P B P R INPUT-1 /C OMPONENT VIDEO VID EO IN PUT 1 AUD IO S-V ID EO O VE R VID EO VIDEO INP UT 2 L R AUDIO S-VID EO OV ER VID.
Le plug-in menu interactif apparaît lorsque vous mettez votre téléviseur en marche pour la première fois. Ce menu vous aide à configurer votre téléviseur pour usage en vous permettant de définir vos préférences concernant : • La langue dans laquelle vous voulez que les menus à l’écran apparaissent.
Pour régler manuellement votre horloge (sans utiliser le signal XDS), choisissez MANUEL. Si vous choisissez AUTO., reportez-vous à la Section Réglage automatique de l’horloge ci-dessus.
22 En mode auto tuner setup, le téléviseur balaye automatiquement tous les canaux disponibles, mettant en mémoire les canaux actifs et sautant les canaux vides ou les canaux dont le signal est faible. Ceci signifie que, durant le balayage (à l’aide des boutons C HANNEL +/–), vous ne recevrez que les canaux clairs et actifs.
V ous pouvez programmer votre télécommande de manière à actionner votre boîte de câble, récepteur satellite, magnétoscope ou lecteur de DVD en vous reportant aux instructions et aux codes répertoriés ci-dessous.
La télécommande est programmée avec les codes de magnétoscope pour la mise sous et hors tension, la lecture, l’arrêt, l’avance rapide, le rembobinage, la pause, l’enregistrement et le balayage de canaux vers le haut et vers le bas. 1) Repérez la marque du magnétoscope dans la liste de codes indiqués ci-dessous.
La télécommande est programmée avec les codes DVD pour la mise sous et hors tension, la lecture, l’arrêt, l’avance rapide, le rembobinage, chapitre précédent, chapitre suivant, l’ouverture et la fermeture du plateau, l’image fixe et la pause.
26 Codes de recherche Programmation de la télécommande Fonction de codes de recherche pour boîte de câble ou antenne parabolique 1) Faites glisser le premier interrupteur sélecteur à deux voies sur la position CA TV . 2) Enfoncez et tenez le bouton P OWER , puis appuyez sur le bouton R ETURN +/TV pendant plus de trois secondes.
Pour afficher le menu à l’écran, appuyez sur le bouton M ENU de la télécommande. L ’élément qui apparaît en vert est celui alors sélectionné. Si vous utilisez le bouton Menu sur le panneau avant du téléviseur plutôt que la télécommande, un écran de menu supplémentaire montrant ENTRÉE et ASPECT apparaîtra entre CONFIG.
V otre téléviseur est équipé d’un système de menus à l’écran JVC. Ces menus vous permettent de régler facilement et rapidement votre téléviseur . Des exemples de menus à l’écran sont donnés à la page suivante. Des explications détaillées portant sur l’utilisation de chaque menu sont données par la suite dans ce guide.
Appuyez sur le bouton M ENU Menus à l’écran Remarque : • Le menu DIGIT AL-IN ne peut s’afficher que si un signal vidéo 480p est introduit à la borne d’entrée numérique et que l’image est affichée sur l’écran.
Configuration initiale 30 Réglage de l’auto tuner La fonction de réglage de l’auto tuner est décrite à la page 22 en tant que plug-in menu interactif.
Quand un spectateur essaie de regarder un canal réservé, ce message apparaît : Pour regarder un canal que vous avez verrouillé, entrez le code de verrouillage en utilisant le pavé numérique à 10 touches. Si le mauvais code est entré, le message « CODE D’ACCÈS INV ALIDE » clignote à l’écran.
V ous pouvez bloquer les programmes qui ne sont pas cotés. Appuyez sur le bouton M ENU π † V ers V -CHIP √ ® Pour activer (l’icône de verrouillage apparaît) Appuyez sur Z ÉRO pour accéder.
SYSTÈMES AMÉRICAINS DE COTES P ARENT ALES Les programmes possédant les cotes suivantes sont appropriés pour les enfants. q TV Y est approprié pour tous les enfants Ces programmes sont réalisés pour de très jeunes spectateurs, et ils devraient convenir à tous les âges, y compris les enfants âgés de 2 à 6 ans.
Configuration initiale 34 Alignez le curseur de la colonne (TV PG, TV G, etc.) sur la rangée de contenu (V/FV , S, etc.) et appuyez sur π † ou √ ® pour déplacer le curseur à la position appropriée. Appuyez sur O K pour activer ou inactiver la fonction de verrouillage.
Configuration Initiale q NR – Non coté Il s’agit de film non coté. Ces films sont souvent importés de pays qui n’utilisent pas le système de cotes MP AA. D’autres films NR peuvent être l’oeuvre de réalisateurs amateurs qui n’avaient pas l’intention de diffuser leurs films dans le grand public.
Appuyez sur le bouton M ENU π † V ers V -CHIP √ ® Pour exécuter (l’icône de verrouillage apparaît) Appuyez sur Z ÉRO pour accéder aux options de configuration puce V π † Pour passer à.
Les réglages de canal réservé et de Puce V sont protégés par un code de verrouillage à quatre chiffres. V otre téléviseur est livré préréglé avec un code de verrouillage de 0000. V ous pouvez changer le code de verrouillage par n’importe quel nombre de quatre chiffres.
Configuration initiale La fonction Langue est décrite à la page 20 du plug-in menu interactif. Si vous devez choisir à nouveau la langue, suivez les étapes ci-après. Appuyez sur le bouton M ENU π † V ers LANGUE √ ® Pour choisir une langue : ENG.
Ceci vous permet de verrouiller les touches sur le panneau avant du téléviseur de manière à empêcher un enfant de modifier accidentellement vos réglages.
Cette fonction s’emploie si vous avez raccordé un récepteur A V à votre téléviseur . En activant cette fonction, l’entrée VIDEO-1 de votre téléviseur peut détecter automatiquement la source de signal depuis vos composants raccordés à votre récepteur A V .
Configuration initiale 41 Cette fonction vous permet de décider si le signal, qui provient de la borne d’entrée VIDEO-1, doit sortir de la borne MONITOR OUT .
Appuyez sur le bouton M ENU π † V ers TINTE, COULEUR, IMAGE, CLARTÉ, DÉT AIL ou MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE √ ® Pour exécuter √ ® Pour ajuster le réglage π † Pour passer au réglage su.
Réglages de l’image 43 La suppression du bruit numérique aide à éliminer la statique ou le bruit d’un canal qui ne rentre peut-être pas clairement.
La technologie MTS permet la diffusion simultanée de plusieurs signaux audio, ce qui vous donne le choix de ce que vous voulez entendre avec un programme de télévision. Outre le son mono ou stéréo, une diffusion MTS peut également comprendre un second programme audio (SAP).
Horloge/minuteries 45 Réglage de l’horloge La fonction de réglage de l’horloge est décrite à la page 21 en tant que plug-in menu interactif. V ous pouvez choisir de régler l’horloge automatiquement ou manuellement. Si vous avez besoin de régler l’horloge à nouveau, suivez les étapes ci-après.
La fonction minuterie on/off vous permet de programmer votre téléviseur pour qu’il s’allume ou s’éteigne de lui-même. V ous pouvez utiliser cette fonction comme alarme pour vous réveiller l.
V otre téléviseur possède deux types d’écran : SPLIT (2 canaux), et INDEX (12 canaux). Deux canaux (ou entrées) apparaissent maintenant sur l’écran. Le canal (ou entrée) que vous étiez en train de regarder avant d’appuyer sur le bouton S PLIT apparaîtra sur la gauche de l’écran et un nouveau canal apparaîtra sur la droite.
Ce bouton vous permet de regarder rapidement un nombre allant jusqu’à 12 canaux à la fois pour décider celui que vous voulez regarder . Remarques : • Seul le signal d’entrée RF est affiché. • Vous pouvez regarder le canal ajouté dans le sommaire canaux.
Fonctions des boutons 49 Allume ou éteint le téléviseur . Appuyez sur le bouton P OWER Utilisez les touches numériques de la télécommande pour passer directement à un canal précis.
Le bouton return+/TV a trois fonctions : Return - Retour au canal regardé immédiatement avant le canal maintenant à l’écran. Return+ - V ous permet de programmer un canal précis auquel revenir après le balayage à travers les canaux à l’aide des boutons CH+ et CH–.
Le bouton video status vous offre un choix de quatre réglages d’af fichage d’image, y compris un affichage de vos propres préférences. ST ANDARD - Rétablit l’affichage de l’image aux réglages d’usine. DYNAMIQUE - Donne une image vive avec un meilleur contraste lorsque vous regardez la télévision dans une pièce très éclairée.
Fonctions des boutons 52 Cette minuterie met le téléviseur hors tension à votre place en cas d’assoupissement. V ous pouvez programmer cette fonction avec des intervalles de 15 minutes, pour un temps total allant jusqu’à 180 minutes.
Cette fonction vous aidera à ajuster l’image que vous regardez pour obtenir la meilleure qualité d’image possible. RÉGULIER - Le format d’image régulier est utilisé pour regarder un programme en 4:3 ou un programme enregistré sans modifier l’image originale pour qu’elle occupe la totalité de votre écran 16: 9.
Le bouton M ENU vous donne accès au système de menus à l’écran de JVC. Appuyez sur M ENU pour activer le système de menus à l’écran. • Reportez-vous aux sujets individuels tels que « ajuster son » pour obtenir des informations spécifiques sur l’utilisation des menus.
Utilisez le syntonisateur du téléviseur ou une boîte de câble pour sélectionner les canaux. Mettez cet interrupteur à la position TV pour utiliser le syntonisateur incorporé dans le téléviseur . Mettez cet interrupteur à la position CA TV pour utiliser une boîte de câble.
Guide de dépannage 56 Pas d'alimentation Pas d'image, pas de son Impossible de sélectionner certains canaux Le téléviseur se met automatiquement hors tension Indication erronée de l&apo.
Garantie Limitée JVC COMP ANY OF AMERICA garantit ce produit et toutes ses pièces, sauf comme indiqué ci-après, À L ’ACHETEUR DÉ DÉT AIL INITIAL comme étant EXEMPTS DE VICES DE MA TÉRIAUX ET D’EXÉCUTION depuis la date de l’achat initial pendant la période indiquée ci- après (la « période de garantie »).
58 Garantie Limitée LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISA TION, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPLICITE DONNÉE AUX PRÉSENTES.
Centres de Réparations Agréés 59 SERVICE DE QUALITÉ SER VICE DE QUALITÉ COMMENT REPÉRER VOTRE CENTRE DE SER VICE JVC NUMÉRO SANS FRAIS : 1 (800) 252-5722 http://www .
Spécifications soumises à modification sans prévais. Type Canaux reçus VHF 2 à 13, UHF 14 à 69 bandes Sub Mid, Mid, Super, Hyper et Ultra (Système de synthétiseur à 180 canaux) Alimentation 120 V c.a., 60 Hz MODÈLE LT-26WX84 Consommation 155W 26 cm / 66 pouces en diagonale coins carres format 16:9 Taille écran 6.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts JVC 0903-TN-II-VP (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie JVC 0903-TN-II-VP noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für JVC 0903-TN-II-VP - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von JVC 0903-TN-II-VP reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über JVC 0903-TN-II-VP erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon JVC 0903-TN-II-VP besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von JVC 0903-TN-II-VP verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit JVC 0903-TN-II-VP. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei JVC 0903-TN-II-VP gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.