Benutzeranleitung / Produktwartung W10735232A des Produzenten Jenn-Air
Zur Seite of 84
JENN-AIR ® BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR DE JENN-AIR ® RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ A VEC CONGÉLA TEUR EN BAS JENN-AIR ® W10735232A INS.
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY........... ............................ ........................ ............ 3 36" SINGLE-DOOR MODELS ............... ......................... ............................ . 4 Accessories ...............
3 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 36" SINGLE-DOOR MODELS Custom-Made Panel Design Features custom-made pa nels and custom hardwar e provided by the cabinetmaker for a seamless appearanc e designed to blend with exist ing kitchen cabinetry .
5 36" FRENCH DOOR MODELS Custom-Made Panel Design Features custom-made pa nels and custom hardwar e provided by the cabinetmaker for a seamless appearanc e designed to blend with exist ing kitchen cabinetry .
6 42" FRENCH DOOR MODELS Custom-Made Panel Design Features custom-made pa nels and custom hardwar e provided by the cabinetmaker for a seamless appearanc e designed to blend with exist ing kitchen cabinetry .
7 INSTALLATION REQUIREMENTS T ools and Par ts IMPORT ANT : ■ Installer: Leave Installation In structions with the homeowner . ■ Homeowner: Keep In stalla tion Instruct ions for futur e reference. Save these Instal lation Instructi ons for the loc al electrical inspector’ s use.
8 Location Requirements IMPORTANT: ■ Observe all governing codes and ordinances. ■ It is recommended tha t you do not install the refrigerator near an oven, radiator , or other heat source. ■ Do not install in a location wher e the temperature will f all below 55°F (13°C).
9 ■ The water shutof f should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, th e plumbing for the water line can come thr ough the floor . See “W ater Supply Requirements” for more information.
10 W ater Supply Requirements IMPORT ANT : ■ All installation s must meet local plumbing code requirements. ■ There is not enough clearance to ach ieve a flush installation if a water shutof f valve is located in the wall behind the refrigerator .
11 42" Fren ch Door Bottom Mount T op View Front V iew ■ Width dimensions wer e measured fr om hinge edge to hinge edge. ■ When leveling legs are full y extended to 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) below rollers, add 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) to the height dimens ion.
12 Door Swing Dimensions ■ The location must permit both door s to open to a minimum of 90°. ■ Allow 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) minimum space betw een the side of the refrigerator and a corner wall. NOTE: More clea rance may be requir ed if you are using custom wood overlay panels, custom handles or extended handles.
13 Cabinet Depth—24" (60.9 cm) NOTE: A flush installati on is not possible with a 24" (60.9 cm) deep opening. Framed Cabinet ry To p V i e w Frameless Ca binetry To p V i e w Fully Integra.
14 Fully Integrated Grille Installation Options Option 1—Open to Ceiling Option 2—F alse Front (cabinet face only) Standar d Integrated Grille Installation Requir ements IMPORT ANT : ■ A Standar d Integrated Grille inst allation can be achieved with either a 24" (6 0.
15 Standard Integrated Grille Installation—Full Product View Stainless Steel Panel Kit Installation Requir ements See the “36" Single Door Models” o r the “36" or 42" French Door Models” section to see the panel kit options available f or your model.
16 Custom Wood Overlay Panel Dimensions 36" (91.4 cm) Single Door Model—Door and Drawer Panels *For Fully-int egrated grille or Standar d grille inst allations. 36" (91.4 cm) and 42" (106.7 cm) Fr ench Door Models—Door and Drawer Panels *For Fully-integrated grille or St andard grille installations.
17 Grille Panel Fully-Integrated Installati on—Full Height Grille—Open Soffit Standard Integrated Grille Installation—Open or Closed Soffit IMPORT ANT : The gril le panel height, shown in the “Standard Integrated Grille Instal lation” graphic , allows for an air gap criti cal to refrigerator performance.
18 Move the Refrigerator into House 1. Place an app liance dolly un der the left side of the refr igerator as shown. Place the corner posts from the pa cking materials over the trims as appropriate. Slowly tighten the strap. 2. Place pieces of the shipping cart on on the floor when rolling the dolly and refrigerator into th e house.
19 2. Connect the flexible, codes-appr oved water supply line to the water shutof f valve by threading the pr ovided nut onto the shutoff valve as shown. 3. Place the end of the tubing into a bucket, and turn shutoff valve ON. 4. Check for leaks. Tighten a ny nuts or connections (including connections at the valve) that leak.
20 5. Connect the 7 ft (2.13 m) flexible codes- approved water supply line to the r efrigerator . NOTE: If the main water shutoff valve is behind the refrigerator , a secondary water shutoff valve ma y be installed in line with the water suppl y line at the front of the product.
21 Move Refrigerator to Final Location IMPORT ANT : ■ A flush installa tion is NOT possible with a 24 " (60.9 cm) deep opening. ■ T o avo id floor damage, make su re levelers ar e raised (not touching floor) and refrigerator is on r ollers before moving.
22 IMPORT ANT : Adjust in small incr ements to keep from damaging the c abinet trim an d causing problems with the door alignment or top grille fit. T o avoid damage to the cabinet or leveling legs, do not appl y mor e than 50 inch-pound s (5.65 Nm) of torque to the leveli ng bolts.
23 2. Using slotted hex-head scre ws (provided with r efrigerator), attach the top grille vent to the sof fit. Side Vi ew Jenn-Air Stainless Steel Pan el Kits (only) IMPORT ANT : The pane ls included in the panel kit s come with the mounting bracket preinstalled an d ar e prepar ed fo r installati on.
24 3. Using the in stallation block as a guide for depth, attach a shoulder washer with a he x-head pointed screw (both provided with r efrigerator) into the predrilled door panel (2 per door).
25 Remove T rim Pieces 1. Remove all tape and door braci ng from th e refrigerator and freezer doors. 2. Open the r efrigerator and freezer doors. 3. Remove the hinge cover trim pie ces from the top and bottom of the door to expose the holes in t he hinges.
26 Install T op Grille Panel Standard Integrated Grille Installation 1. Hook the panel brackets onto the mounting bolts extending from the top of the r efrigerator . 2. Pull the gril le panel down slightly to loc k into place. Fully Integrated Grille Inst allation—Full Height Grille 1.
27 5. Using slotted hex-head scre ws (p rovided with r efrigerator) for each side, attach the door panels to the hinge-side door trims. 6. Using Phil lips-head flat screws (pr ovided with r efrigerator), install the handle side door trim.
28 Notes.
29 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
30 MODELOS DE UNA PUERT A , DE 36" Diseño del panel hecho a la medida Presenta paneles y pie zas hechos a la medida provistos por el fabricante de armarios, para dar una apariencia perfecta, diseñada para armonizar con los ar marios de cocina existentes.
31 MODELOS DE DOS PUERT A S CON CONGELADOR EN LA P ARTE INFERIOR, DE 36" Diseño del panel hecho a la medida Presenta paneles y pie zas hechos a la medida provistos por el fabricante de armarios, para dar una apariencia perfecta, diseñada para armonizar con los ar marios de cocina existentes.
32 MODELOS DE DOS PUERT A S CON CONGELADOR EN LA P ARTE INFERIOR, DE 42" Diseño del panel hecho a la medida Presenta paneles y pie zas hechos a la medida provistos por el fabricante de armarios, para dar una apariencia perfecta, diseñada para armonizar con los ar marios de cocina existentes.
33 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas IMPORT ANTE: ■ Instalador: Deje las Instrucc iones de instalación con el propietario. ■ Propietario: Conserve las Inst rucciones de in stalación pa ra refe rencia futura. Guar de esta s Instrucciones de instalación para tenerlas a disposición del in spector de electricidad local.
34 Requisitos de ubicación IMPORT ANTE: ■ Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. ■ No se recomien da instalar el refrigerador cerc a de un horn o, radiador u otra fuente de calor . ■ No instale en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C).
35 Dimensiones de la a bertura IMPORT ANTE: ■ El ancho de la abertura (Ancho A) de lado a lado deberá ser el especificado para su modelo, po r lo menos a una distanc ia de 2" (5,08 cm) hacia atrás de sde la cara del armario. NOT A: Si la abertura no cumple con este requisito, deberá hacer modificaciones.
36 Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada. Método d e conexión a tierra recomenda do Se requier e una fuente de ener gía eléctrica de 115 V oltios, 60 Hz.
37 Dimensiones del producto IMPORT ANTE: ■ La profundidad desde la cara fr ontal de las puertas hasta la parte posterior de la carcasa del r efrigerado r es de 24" (60,96 cm) sin paneles. ■ El cable de suministr o de energía es de 84" (2 13 cm) de largo.
38 Arco de vuelco Asegúrese de que el techo sea lo suficientemente alto pa ra colocar el refrigerador en posición vertical cuando se mueva a su lugar . ■ Si se utiliza una plat aforma rodante, se de be agregar la altura de sus ruedas al arco de vuelco.
39 Opciones para la instal ación del armario y los paneles NOTA: Las imágenes que se muestran a c ontinuación muestran las opciones para la configuración de la in stalación según la profundidad especificada de los a rmarios. No se muestran todas las configuraciones posibles.
40 Requisitos para la instalación de la re jilla comple tamente incorporada El refrigerador puede instalarse completamente incorporado si lo s armarios adyacentes cumplen con lo s requisitos de ve ntilación y flujo de aire, críticos para el funcionami ento del mismo.
41 Requisitos para la instalación de la r ejilla inco rporada estándar IMPORT ANTE: ■ La instalac ión de la rejilla incorporada estándar puede lograrse con una abertura de una profundidad de 24" (60,9 cm) o 25" (63,5 cm). ■ Se usa una r ejilla estándar para lograr una instalación de la rejilla inco rporada estándar .
42 Instalación del juego de pa neles—Vista lateral Instalación del juego de pa neles—Vista completa del produc to Requisitos para los paneles de madera recubiertos al am e d i d a Los paneles de.
43 Dimensiones de los pa neles de madera r ecubier tos a la medida Modelo de una puerta de 36" (91,4 cm)—Pa neles de la puerta y del ca jón *Para instalaciones co n rejilla completamente incor porada o con rejilla estándar .
44 Panel de la rejil la Instalación incorporada— Rejilla de altura completa— Sofito abierto Instalación de la rejilla incorporada es tándar—Sofito abierto o cerrado IMPORT ANTE: La altura del.
45 Cómo introducir el r efrigerador en la casa 1. Coloque una plataforma roda nte para electrodomésticos debajo del lado izquierdo del r e frigerador , como se muestra. Coloque los esquinales de los materiales de empaque sobre las molduras, según sea necesario.
46 Conexión del suministr o de agua Lea todas las instrucciones an tes de comenzar . IMPORT ANTE: Si enciende el r efrigerador antes de conectar la tubería de agua, AP AGUE la fábrica de hielo.
47 9. Conecte la línea flex ible de su ministro de agua aprobada por los códigos a la válvula de cierre de agua enr oscando la tuerca pr ovista sobre la válvula de cierre. 10. Coloque el extremo de la tubería en un balde y ABRA la válvula de cier re.
48 Instalación de las molduras laterales Las molduras laterales cubr en el es pacio entre el refrigerador y los armarios adyacentes. Hay una piez a de la moldura adherida con cinta a cada la do del refr igerador . Instale cad a pieza de la mold ura al lado del refrigerador al cu al está adherida.
49 3. Cerciór ese de que el bloque de instalación esté alin eado con los armarios adyacentes. NOT A: Para lograr una instalación alinea da, será fundamental verificar que haya una profundidad de ³⁄₄ " (1,9 cm) entre la cara frontal de los armarios adyacentes y el r efrigerador .
50 3. Usando los tor nillos de cabeza hexagonal romos (provistos con el refriger ador), suje te los soportes en “L” a las placas de montaje de la rejilla superior . 4. Ajuste los soportes en “L” de modo que la pieza de madera para cubrir esté alineada con la parte inferior del sofito.
51 Juegos de paneles de acer o inoxidable Jenn-Air (únicamente) IMPORT ANTE: Los paneles que se incluy en en los juegos de paneles vienen con el soporte de montaje pr einstalado y están preparados para instalarse.
52 4. Para el soporte de montaje, in serte los tornillos puntiagudos de cabeza hexagonal (pr ovistos con el refrigerador) e n los orificios en la madera en la parte superior de los paneles de la puerta, donde se ta ladraro n previamente.
53 ■ Deje las cubiertas del c ajón del congelador en su lugar para la instalación. Instalación del panel del cajón 1. Alinee las ranuras qu e están en los soportes del panel de la puerta, ubicadas a cada lado del panel del cajón, con los orificios en el cajón que atra viesan la cubierta del mismo.
54 4. Usando los tornillos de cabeza ranurada hexagonal (provistos con el refrigera dor), fije el so porte de mo ntaje (instalado de fábrica), ubicado en la parte inferior de las puertas del refrigerador y del congelador , a sus paneles de puerta respectivos.
55 Complete la instalación del panel 1. Use el bloque de instalación pa ra medir los espacios entre los paneles y los armarios adyacentes. ■ Los paneles de madera recubi ertos a la medida pueden s.
56 Instalación de la re jilla de la base La rejilla de base está formada por dos piezas para permitir un encaje a la medi da: la rejill a de la base misma y el fald ón. Se puede agregar e l faldón a la reji lla de la base para extenderla hasta el piso.
57 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
58 MODÈLES A VEC PORTE À BA TT ANT SIMPLE DE 36" Panneaux personnalisés Comporte du matériel et des panneaux personnali sés four nis par l’ébéniste pour une appare nce harmonieuse conçue pour s’intégrer aux meubles de cuisine existants .
59 MODÈLES A VEC PORTE À DOUBLE BA TT ANT DE 36" Panneaux personnalisés Comporte du matériel et des panneaux personnali sés four nis par l’ébéniste pour une appare nce harmonieuse conçue pour s’intégrer aux meubles de cuisine existants .
60 MODÈLES A VEC PORTE À DOUBLE BA TT ANT DE 42" Panneaux personnalisés Comporte du matériel et des panneaux personnali sés four nis par l’ébéniste pour une appare nce harmonieuse conçue pour s’intégrer aux meubles de cuisine existants .
61 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces IMPORT ANT : ■ Installate ur : Remettre les instruc tions d’installation au propriétair e. ■ Propriétaire : Conserver les inst ructions d’installation pour référence ultérieur e.
62 Exigences d’emplacement IMPORTANT : ■ Respecter les dispositions de to us les codes et règlements en vigueur . ■ Il est conseillé de ne pas inst aller le réfrigérateur près d’un four , d’ un radiateur ou de tout e autr e source de chaleu r .
63 REMARQUES : ■ Un dégagement de ½" (1,3 cm) doit êtr e maintenu au dessus de la grille supérieure pour que la grille supérieure puisse êtr e enlevée. ■ Ne pas ret irer le joint en mo usse du sommet du couvercle du compresseur sauf s'il est nécessaire de le r etirer pour installer l'appareil sous un so ffite.
64 Spécifications électriques Avant de place r le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir le raccor dement électrique approprié.
65 Dimensions du produit IMPORT ANT : ■ La prof ondeur entre l’avant des portes et l’arrièr e de la caisse du réfrigérateur est de 24" (6 0,96 cm) sans les panneaux. ■ Le cordon d’alimentation mesur e 84" (213 cm) de long. ■ La canalisat ion d’alim entation en eau se trouve à l’av ant en bas du réfrigérateur .
66 Rayon de basculement Avant de mettr e le réfrigérateur en plac e, s’assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mett r e le réfrigérateur en position verticale. ■ Si on utilise un chariot à r oulettes, on doit ajouter la hauteu r du chariot au rayon de basculement.
67 Options d’installation du placard et du panneau REMARQUE : Les illu strations ci-d essous présente nt les différ entes possibilité s de configura tion d’ installation po ur certaines profondeurs de placar d. T outes les configurations possibles ne sont pas illust rées.
68 Exigences d’installation d’une grille totalement intégrée Le réfrigérateur peut êtr e inté gralement en castré si les meubles adjacents satisfont les conditions de ci rculat ion d’air essent ielles au bon fonctionnement du réf rigérat eur .
69 Exigences d’installation d’une grille intégrée standar d IMPORT ANT : ■ L ’installation d’une grille inté grée standard est possible avec une ouverture de 24" (60,9 cm) ou 25" (63 ,5 cm). ■ Pour réaliser une instal lation de grille intégrée standard, on doit utiliser un e grille standar d.
70 Installation avec ensemble de panneaux — Vue complète du produit Spécifications des panneaux en bois décoratif s personnalisés Les panneaux décoratifs en bo is personnalisés permettent d’.
71 Modèles avec porte à double battant de 36" et de 42" (106,7 cm) — Panneaux de porte et de tir oir *Pour les installations de gril le intégrée ou de grille standard.
72 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Déballage du réfrigérateur IMPORT ANT : ■ Ne pas ôter la pell icule avan t que le réfrig érateur ne soit à la position de service. ■ Les quatre pieds de réglage de l'aplomb doivent toucher le plancher pour supporter et st abiliser le poids total du réfrigérateur .
73 Installation de planches antibasculement IMPORT ANT : ■ Si aucun sof fite plein n’est di sponible, des planches anti- basculement doivent être in stallées. ■ On recommande la mise en place d’une ou de plusieurs planches avant l’installa tion du réfrigérateur .
74 Style 2—Raccor dement de la canalisation d’eau en cuivre REMARQUE : S’il y a une canalisation d’alimentation en eau qui satisfait aux “Exigences d’alimentation en e au”, passer à “Raccorde ment au réfrigérateur”.
75 5. Raccor der la canalis ation flexible d’alimentation en eau approuvée par les codes en vi gueur de 7 pi (2,13 m) au réfrigérateur . REMARQUE : Si le ro binet d’arrêt princ ipal se trouve .
76 Déplacement du réfrigérateur à son emplacement définitif IMPORT ANT : ■ Une installation en affleur eme nt n’est P AS possible avec une ouverture de 24" (60,9 cm) de pr ofondeur .
77 2. Ajuster les pieds de nivellement et établir l’aplomb du réfrigérateur de gauche à droite et avant/arrièr e de façon à ce qu’il soit horizontal et aligné avec les placards.
78 2. À l’aide des vis à tête hexagona le fendue (fournies avec le réfrigérateur), fixer l'ouïe de la grille supéri eure au soffite. V ue latérale Ensemble de panneaux J enn-Air en acie.
79 Panneaux en bois perso nnalisés : préparation des panneaux Panneau de porte IMPORT ANT : Cette étape est terminée sur les en sembles de panneaux en acier inoxydable Jenn-Air . 1. Placer les panneaux sur une surf ace dure et plane, face avant en dessous.
80 ■ Utiliser les su pports de grille standar d pour une installati on avec une gril le intégrée standard affleurante, comme illustré. 2. À l’aide des vis à tête r onde (fournies avec le réfrigérateur), fixer la ga r niture de la grille au bas du panneau de la grille.
81 2. Abaisser le support du panneau sur les tiges de réglage au sommet de la porte. 3. Pour les modèles avec porte à double battant, répéter les étapes 1 à 2 pour installer l e deuxième panneau de porte.
82 Achever l’installa tion des panneaux 1. Utiliser la cale d’install ation pour mesurer l’espace entre les panneaux et les meubles adjacents. ■ Les panneaux en bois décora tifs personnalisé.
83 Installation de la grille de la base La grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajustement personna lisé : la grille de la base el le-même et la plinthe. La plinthe peut être ajoutée à la grille de la base pour la prolonger jusqu'au plancher .
W10735232A ® /™ ©2014 Jenn-Air. Used under license in Canada. All right s reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits réservés. 9/14 Printed in U.S.A. Impreso e n EE.UU. Imprimé aux É.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Jenn-Air W10735232A (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Jenn-Air W10735232A noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Jenn-Air W10735232A - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Jenn-Air W10735232A reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Jenn-Air W10735232A erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Jenn-Air W10735232A besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Jenn-Air W10735232A verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Jenn-Air W10735232A. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Jenn-Air W10735232A gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.