Benutzeranleitung / Produktwartung GAS ON GLASS COOKTOP des Produzenten Jenn-Air
Zur Seite of 36
J ENN -A IR G AS ON G LASS C OO K T OP J ENN -A IR G AS ON G LA S S C OO K T OP U SER G U I D E Important Safety Instructions ................................................ 1-4 Using Your Cooktop .....................................................
I M P O RT ANT S AF ET Y I NS TRUC T IONS Read and follow all instructions before using this appliance to prevent the potential risk of fire, electric shock, personal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance. Use appliance only for its intended purpose as described in this guide.
2 Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it. Keep area around appliance clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and materials. If appliance is installed near a window, proper precautions should be taken to prevent curtains from blowing over burners.
3 NEVER heat an unopened container on the surface burner. Pressure build-up may cause container to burst resulting in serious personal injury or damage to the appliance.
4 S AV E T HE S E I NS TRUC TIONS FOR F UTU R E R EF EREN C E E L E CT R I CA L C O NNEC T IO N Appliances which require electrical power are equipped with a three-prong grounding plug which must be plugged directly into a properly grounded three-hole 120 volt electrical outlet.
U SING Y OUR C OOK T OP 5 S URF A CE C O NTR O LS S UGG ES TE D C OOKI NG G U I D E LI N E S • If flame should go out during a cooking operation, turn the burner off. If a strong gas odor is detected, open a window and wait five minutes before relighting the burner.
4 NO TES: 6 • A properly adjusted burner with clean ports will light within a few seconds. If using natural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gas mixture may be incorrect. Contact a service technician to adjust.
G LA SS -C ERA MIC S URF A CE NO TES: T IP S TO P RO TEC T TH E G LA SS -C ERA MIC S URF A CE • Before first use, clean the cooktop. (See Cleaning, page 8.) • Do not allow plastic, sugar or foods with high sugar content to melt onto the hot cooktop.
8 • To ensure even cooking performance, keep burner ports free of food soils/debris. C O NTR OL K NOBS • Remove knobs in the OFF position by pulling up. • Wash in warm soapy water, rinse and dry. Do not use abrasive cleaning agents or abrasive pads as they may scratch the finish.
S URF AC E BUR NER FA I L S TO LI G HT . • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. • Check to be sure burner is correctly rated for your kind of gas.
N OT E S 10 8111P508-60 9/8/06, 1:31 PM 11.
11 W AR R ANT Y & S E R VICE Full One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Please Note: This full warranty applies only when the appliance is located in the United States or Canada.
S URF A CE DE C UISSO N À G AZ EN V ERRE J ENN -A IR S URF A CE DE C UISSO N À G AZ EN V ERRE J ENN -A IR G UID E DE L ’ UTI LI SA TE U R G UID E DE L ’ UTI LI SA TE U R Instructions de sécurité importantes ............................. 13-16 Cuisson sur la surface .
I NS TRUC TIONS DE SÉCU R ITÉ I M PO RT ANTE S 13 Installateur: Remettre ce manuel au propriétaire. Consommateur: Lire le manuel; le conserver pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat.
14 E N CA S D ’ IN C END IE Interrompre le fonctionnement de l’appareil et de la hotte de ventilation pour minimiser le risque d’extension des flammes. Éteindre les flammes, puis mettre la hotte en marche pour évacuer la fumée et l’air vicié.
15 Ne pas laisser la graisse de cuisson ou autre matériau inflammable s’accumuler dans ou près de l’appareil, de la hotte ou du ventilateur de l’évent. Nettoyer fréquemment la hotte pour empêcher toute accumulation sur la hotte elle-même ou sur le filtre.
16 C ONSERVER CES IN S T RU C T I ON S POU R CONSU L T A TION U L TÉR I E U R E R AC CO R D E M E NT É LECTR IQ U E Les appareils nécessitant une alimentation électrique comportent une fiche à trois broches mise à la terre qui doit être branchée directement dans une prise de 120 volts à trois cavités et correctement mise à la terre.
ALLUMEUR CHAPEAU DU BRÛLEUR ORIFICES SOCLE DU C UI S SO N SU R LA S U R F AC E 17 C O M MAN D E S DE LA S U R F ACE DE CU ISSON • Si un brûleur s’éteint durant une opération de cuisson, fermer l’arrivée de gaz au brûleur.
4 R E MARQ U E S: 18 • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/gaz peut être incorrect.
19 C UI S SO N SU R LA S U R F AC E , S U ITE S URF A C E DE C U ISSON EN V ITRO CÉR AM I Q U E • Lors des premières utilisations de la table de cuisson, l’appareil peut émettre un peu de fumée et des odeurs. Ceci est normal. • La surface en vitrocéramique peut sembler changer de couleur lorsqu’elle est chaude.
20 N ET T OY AG E ET E NTR ETI E N • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation.
A V ANT DE C ON T A C TE R UN R ÉP ARA TE U R U N B RÛLE U R DE S U R F AC E NE S ’ ALLU M E PA S . • Vérifier que la fiche de branchement est correctement insérée dans la prise de courant. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/ remplacer les fusibles.
R E MAR Q U ES 22 8111P508-60 9/8/06, 1:31 PM 23.
23 G AR ANTI E ET S E RV I C E Garantie complète d’un an - Pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat d’origine, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’utilisation domestique sera réparée ou remplacée gratuitement.
C U B I E RT A DE E STU F A A G AS EN V IDRI O J ENN -A IR C U B I E RT A DE E STU F A A G AS EN V IDRI O J ENN -A IR G UÍA DE L USU A RI O Instrucciones Importantes sobre Seguridad .............. 25-28 Cocinando en la Cubierta ......................
I NS TRUCCION ES I M P O RT ANTE S SOB R E S E GURID A D 25 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el eléctrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra.
26 E N CA S O DE IN CEND I O Apague el electrodoméstico y la campana de ventilación para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor. • Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear.
27 Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha usado en la freidora antes de intentar mover o manipularla. No permita que se acumule grasa u otros materiales inflamables en la cubierta o cerca de ella, en la campana o en el ventilador aspirador.
28 C O NS E RV E E ST A S I NS TRUC CION ES P ARA R EFEREN CI A F UTU R A C O N E X IÓN E LÉCTR I CA Los electrodomésticos que requieren energía eléctrica están equipados con un enchufe de tres .
TAPA DEL QUEMADOR ORIFICIOS ENCENDEDOR BASE DEL QUEMADOR 29 P ERIL L A S DE LO S C ONTR O LE S SU P E R IOR ES Se utilizan para encender los quemadores supe-riores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘Low’ a ‘High’ (Bajo a Alto).
V IS T A G ENE R A L DE LA C U B I E RT A N O T AS: 30 • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo. Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta.
C OCI N ANDO EN LA C U B I E RT A , CON T . 31 S UP ERF I CI E DE V ID RIO C E RÁM ICA • La cubierta puede emitir un olor y humo leve las primeras veces que se use. Esto es normal. • La superficie de vidrio cerámico se puede ver descolorida cuando está caliente.
32 mantenga los puertos de los quemadores libres suciedad del alimento/debris. P ERIL LA S DE C ONTR O L • Retire las perillas cuando estén en la posición ‘OFF’ tirándolas hacia arriba. No quite el sello debajo de perilla. • Lave con agua tibia jabonosa , enjuague y seque.
E L QUE MA D OR SUPER IOR NO SE ENC IEND E . • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro de energía eléctrica.
N OT A S 34 8111P508-60 9/8/06, 1:32 PM 35.
JENN-AIR • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 G AR ANTÍA Y SE R VICIO Garantía completa de un año - Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Jenn-Air GAS ON GLASS COOKTOP (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Jenn-Air GAS ON GLASS COOKTOP noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Jenn-Air GAS ON GLASS COOKTOP - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Jenn-Air GAS ON GLASS COOKTOP reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Jenn-Air GAS ON GLASS COOKTOP erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Jenn-Air GAS ON GLASS COOKTOP besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Jenn-Air GAS ON GLASS COOKTOP verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Jenn-Air GAS ON GLASS COOKTOP. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Jenn-Air GAS ON GLASS COOKTOP gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.