Benutzeranleitung / Produktwartung PW620BM des Produzenten Inventum
Zur Seite of 36
PERSONENWEEGSCHAAL - PERSONENWAAGE - PÈSE PERSONNE - SCALE.
2.
NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. De weegschaal mag niet worden gebruikt door personen met medische implantaten, in het bijzonder een pacemaker! De weegschaal kan de werking van dergelijke implantaten nadelig beïnvloeden.
NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de weegschaal gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
Het meetprincipe van de lichaamsvet- en lichaamsvochtweegschaal Deze weegschaal werkt volgens het principe van de Bio-elektrische Impedantie-Analyse (B.I.A.). Daarbij wordt in enkele seconden door een onmerkbare, verwaarloosbaar kleine en ongevaarlijke hoeveelheid stroom een bepaling van lichaamsweefselaandelen mogelijk gemaakt.
• Kies de gewenste functie en activeer de weegchaal als volgend: Functie Activering Alleen gewicht Druk de knop in of stap kort met uw voet op het weegoppervlak. Complete analyse Druk de knop / in (of stap kort met uw voet op het weegoppervlak en druk dan op de / knop).
4 Spierpercentage % 5 Botmassa KG, LB of ST 6 Basis-omzetting BMR Kcal 7 Activiteits-omzetting AMR Kcal Druk op een willekeurige functie-knop om de resultaten sneller te zien respectievelijk individueel.
V rouw Leeftijd laag normaal hoog zeer hoog 10-14 < 16 16 - 21 21,1 - 26 > 26,1 15-19 < 17 17 - 22 22,1 - 27 > 27,1 20-29 < 18 18 - 23 23,1 - 28 > 28,1 30-39 < 19 19 - 24 24,1 - 2.
De BMR is het aantal calorieën dat je lichaam verbrandt cq. nodig heeft in volledige rusttoestand (heet ook wel basaal metabolisme, stofwisseling of grondstofwisseling) en wordt gemeten of uitgedrukt in BMR (Basal Metabolic Rate). Deze waarde is in principe afhankelijk van uw gewicht, lengte en leeftijd.
R einig de weegschaal regelmatig. V uil en stof hebben de neiging om zich op de rubberen electrodes te verzamelen. Sta altijd met blote voeten of met sokken aan op de weegschaal, omdat het rubberen weegoppervlak snel vuil wordt als u schoenen draagt. Gebruik om de weegschaal te reinigen alleen een vochtige doek.
DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese für einen späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck.
Das Messprinzip der Diagnosewaage Diese W aage arbeitet mit dem P rinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird innerhalb von Sekunden durch einen nicht spürbaren, völlig unbedenklichen und ungefährlichen Strom eine Bestimmung von Körperanteilen ermöglicht.
Alter - Age 10 bis 100 Jahre Geschlecht männlich ( ), weiblich ( ) Aktivitätsgrad - Aktivität 1 bis 5 • W erte verändern: T aste oder drücken bzw . für schnellen Durchlauf gedrückt halten. • Eingaben jedesmal bestätigen: T aste SET drücken.
• Bis zu 10 Ergebnisse werden automatisch im Messwertspeicher abgespeichert. • Fehlmessungen mit Err werden nicht gespeichert. • Gewichtsmessungen (ohne Analysemessung) werden nicht im Messwertspeicher abgespeichert. Messwerte aus Speicher abrufen Die letzten 10 Messungen lassen sich wieder abrufen.
Frau Alter wenig normal viel sehr viel 10-14 < 16 16 - 21 21,1 - 26 > 26,1 15-19 < 17 17 - 22 22,1 - 27 > 27,1 20-29 < 18 18 - 23 23,1 - 28 > 28,1 30-39 < 19 19 - 24 24,1 - 29 >.
Die Knochenmasse lässt sich kaum beeinussen, schwankt aber geringfügig innerhalb der beeinussenden Faktoren (Gewicht, Grösse, Alter , Geschlecht). Es erfolgt weder die T rendanzeige noch die Interpretation des Messwertes. Es sind keine anerkannten Richtlinien und Empfehlungen vorhanden.
V on Zeit zu Zeit sollte das Gerät gereinigt werden. Insbesondere auf den Elektroden aus Gummi kommt es zu einer V erschmutzung durch Staub und Schmutz. Stehen Sie nur barfuss oder mit Socken und nicht mit Schuhen auf die W aage, um eine V erschmutzung der Gummiächen zu vermeiden.
FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi.
sol plan et stable; une surface ferme est la condition préalable à une mesure exacte. R etirez le lm de protection des piles et introduisez-les en respectant leur polarité.
emplacement de mémoire clignote sur l’écran. • V ous pouvez alors effectuer les réglages suivants: P osition de mémoire 1 à 10 T aille 100 à 220 cm (3'-03“ à 7'-03“) Age 10 à.
Si au début de la mesure, vous avez appuyé sur l’une des touches de fonction BF pour la fonction Analyse ciblée , seuls le poids et le résultat sélectionné s’afchent. Dans ce cas, l’afchage automatique séquentiel des résultats ne s’effectue pas.
Age Maigreur V aleurs saines Sur-poids Obésité 60-69 < 17 17 - 22 22,1 - 27 > 27,1 70-100 < 18 18 - 23 23,1 - 28 > 28,1 F emmes Age Maigreur V aleurs saines Sur-poids Obésité 10-14 <.
La masse osseuse n'est guère soumise à des inuences, mais elle varie légèrement sous l'effet de certains facteurs (poids, taille, âge, sexe).
Nettoyage de temps en temps l’appareil. Les électrodes en caoutchouc sont particulièrement exposées à un encrassement par la poussière et la saleté. Montez uniquement pieds nus ou avec des chaussettes sur le pèse-personne; retirez toujours vos chaussures pour ne pas salir les surfaces en caoutchouc.
ENGLISH • Please read the instructions carefully and completely before operating this appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Always use batteries which corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
W eighing correctly If possible, always weighs yourself at the same time of day (ideally in the morning), after going to the toilet, on an empty stomach and without clothes to achieve comparable results. Minor deviations are normal. When you drink 1 glass of water for example a difference of 300 grams can occur .
27 Daily intensive training or physical work (e.g. intensive running, construction work, etc.). For this mode you should have an overall high level of mobility , endurance and power and maintain this level over a longer period of time. After all parameters have been entered, you can now measure your weight, body fat and the other data.
This scale has a trend display , which compares the current measured value with the average calculated from the last 5 measurements. Display Meaning Current value is higher than the average of the last 5 measurements. Current value is lower than the average of the 5 measurements.
endurance athletes, however , the recommended values could be exceeded due to low fat percentages and high muscle percentage. This scale is unsuitable for measuring body water in order to draw medical conclusions concerning age-related water retention, for example.
• If your weight increases over the medium term and the body fat percentage falls or stays the same, then you could have built up valuable muscle mass. • If your weight and body fat percentage fall simultaneously then your diet is working – you are losing fat mass.
31.
• Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd.
• This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase.
34.
35.
03PW620BM.1108V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved. ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Inventum PW620BM (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Inventum PW620BM noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Inventum PW620BM - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Inventum PW620BM reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Inventum PW620BM erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Inventum PW620BM besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Inventum PW620BM verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Inventum PW620BM. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Inventum PW620BM gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.