Benutzeranleitung / Produktwartung HNL4212Z des Produzenten Inventum
Zur Seite of 32
zwakstroom onderdek en LOW CURRENT UNDERBLANKET • SCHW ACHSTROM UNTERBETT • CHAUFFE LIT BASSE TENSION HNL4112Z • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi HNL4212Z 750. 043-0814 HNL4112Z-HNL4212Z-instructions.
2 • HNL4112Z-HNL4212Z-instructions.indd 2 27-8-2014 11:00:23.
• 3 verklaring van de symbolen pagina 4 1. veiligheidsvoorschriften pagina 5 2. product omschrijving pagina 7 3. voorgeschr even gebruik pagina 7 4. bediening pagina 7 5. reiniging & onderhoud pagina 8 6. bewaren pagina 9 7 . verwijdering pagina 9 8.
VERKL ARING V AN DE SYMBOLEN L ees de aanwijzingen! W olwas- programma Niet bleken Niet met naalden in de deken stek en! Niet in de droger drogen Niet strijken Niet gebruiken als de deken ge vouwen of.
• Het niet op volgen van de v olgende aanwijzingen kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen (elektrische schokken, brandwonden, br and). De volgende veiligheidsadviez en en risicoaanduidingen dienen niet alleen ter bescherming van uw gez ondheid of de gezondheid v an anderen, maar ook ter bescherming van het product.
of de elektrische onderdeken en de snoer en niet bijvoorbeeld in de scharnieren beklemd kunnen rak en. • Dez e elektrische onderdek en mag alleen samen met de op het etiket aangegev en netvoeding worden gebruikt.
1. Netstekker 2. Netsnoer 3. T ransformator 4. LED-/ controlelampje transf ormator 5. Schakelaar 6. LED-lampje/ warmtestandweergav e 7 . T oets voor het verhogen van de warmtest and 8. T oets voor het verlagen van de warmtestand 9. AAN/UIT schakelaar 10 .
reiniging & onderhoud 5 4.4 W armt estand instellen Druk op toets (7) om een hogere warmtestand t e selecteren. Druk op toets (8) om een lagere warmtestand t e selecteren.
OPGELET • Let op, door te v aak wassen slijt de elektrische onderdeken. De elektrische onderdeken mag daarom maximaal 1 à 2 k eer per jaar machinaal worden gewassen. T rek direct na het wassen de nog natte elektrische onderdeken in het oorspronkelijk e formaat in vorm en laat hem vlakliggend op een wasrek drogen.
EXPL ANATION OF SYMBOLS Read the instructions! W oolens programme Do not bleach Do not pierce with needles! Do not tumble dry Do not iron Do not use when f olded or creased! Do not clean chemically Th.
• Non- observance of the f ollowing instructions may result in personal injury or material damage (electric shock, skin burns, fir e). The f ollowing safety and haz ard inf ormation is not only int ended to protect y our health and the health of others, it should also protect the product.
• The electrical and magnetic fields emitted b y this electric underblanket may in terfere with the function of a pacemak er . Howev er , they are still well within the limits: electrical field strength: max. 5000 V/m, magnetic field strength: max.
appliance description 2 intended use 3 1. Mains plug 2. Mains cable 3. T ransformer 4. LED-/ indicator lamp for tr ansformer 5. Controller 6. LED-/ temperature settings indicator 7 . Button for increasing the temper ature 8. Button for reducing the tempera ture 9.
cleaning & maintenance 5 4.3 Switching on Slide the on-/ off button (9) on the side of the controller (2) to position 1 ( I ), to switch the electric blank et on. When it is switched on, the LED-indicator f or temperature setting 1 lights up . 4.4 Se tting the temperatur e Press the button (7) to increase the tempera ture.
CAUTION • Please note that the electric blanket should not be dry-cleaned, wrung out, machinedried, pressed or ironed. In case of heavier soiling, this electric blanket can be washed in a washing machine. Set the washing machine to a particularly gentle, 30°C cycle (woollens programme).
ZEICHENERKL ÄRUNG ETIKE TT Anweisungen lesen! Extra Schon- waschgang mit 30°C Nicht bleichen K eine Nadeln hineinstechen! Nicht im T rockner trocknen Nicht bügeln Nicht gef altet oder zusammengesch.
Deutsch Sicherheitshinweise 1 W ichtige Sicherheits Anw eisungen - für den spät eren Gebrauch aufbew ahren! W ARNUNG • Ein Nichtbeachten der nachf olgenden Anweisungen kann Personen- oder Sachschäden (elektrischer Schlag , Hautverbrennung, Brand) verursachen.
• Vor dem Gebr auch auf einem verstellbaren Bett ist zu prüf en, dass das Wärme-Unterbett und die L eitungen nicht beispielsweise in Scharniere eingeklemmt oder zusammengeschoben werden. • Dieses Wärme-Unterbett darf nur in Verbindung mit dem auf dem Etik ett angegeben Netzteil betrieben werden.
Beschreibung des Geräts 2 V om der Inbetriebnahme 3 1. Netzstecker 2. Netzleitung 3. Netzteil 4. LED-/ Kontrollleuch te Netzteil 5. Schalter 6. LED-/ T emperaturstufen-Anzeige 7 . T aste zur Erhöhung der T emperatur 8. T aste zur Reduzierung der T emperatur 9.
Reinigung & Pflege 5 4.4 T emperatur einstellen Drücken Sie die T aste (7) zur Erhöhung der T emperatur . Drücken Sie die T aste (8) zur Reduzierung der T emperatur .
ACHTUNG • Bitte beachten Sie, dass das Wärme-Unterbett durch allzu häufiges W aschen beansprucht wird. Das Wärme-Unterbett sollte deshalb während der gesamten L ebensdauer max.
LÉGENDE DES SYMBOLES Lire les instructions! Cycle laine 30°C Ne pas blanchir Ne pas enf oncer une aiguille! Ne pas sécher en machine Ne pas repasser Ne pas utiliser le chauff e-lit plié ou tassé .
F rançais consignes de sécurité 1 Consignes impor tan tes À conserv er pour un usage ultérieur! A VERTISSEMENT • L e non-respect des instructions ci-après est susceptible d’ entr aîner des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlur es de la peau, incendie).
• V ous ne devez utiliser ce chauff e-matelas qu’ en associa tion avec l’ adaptateur secteur men tionné sur l’étiquette. • L es champs électriques et magnétiques émanant de ce chauff e- matelas électrique peuv ent év entuellement perturber le f onctionnement des stimulateurs car diaques.
définition de l’ appareil 2 utilisation conf orme aux recommandations 3 1. Prise 2. Cordon d’ alimentation 3. Adapteur secteur 4. LED-/ voyan t de contrôle de l’ adapteur secteur 5. Interrupteur 6. LED-/ affichage des niveaux de température 7 .
netto yage & entretien 5 4.4 Réglage de la t empérature Appuyez sur la touche (7) pour augmenter la tempér ature. Appuyez sur la touche (8) pour diminuer la températur e.
A TTENTION • Veuillez noter qu’une e xposition trop fréquente du chauff e-matelas à l’ eau n’ est pas recommandée. Par conséquent, vous ne devez laver le chauff e-matelas à la machine qu’ au maximum 5 fois pendan t sa durée de vie.
28 • Nederlands • Uw garantietermijn bedraagt 2 4 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aank oopnota kan worden overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
English • 29 • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical def ect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore k eep it in a safe place.
30 • Deutsch • Die Garantie gilt für 24 Monaten ab K auf der Ware. • Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerä tes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf .
F rançais • 31 • La garantie est assurée pendant 2 4 mois à compter de la date d’ achat de l’ article. • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’ achat. C’ est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’ achat.
HNL4112Z -HNL4212Z /02. 0814V- 750.043 .0814 Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserv ed Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Inventum HNL4212Z (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Inventum HNL4212Z noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Inventum HNL4212Z - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Inventum HNL4212Z reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Inventum HNL4212Z erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Inventum HNL4212Z besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Inventum HNL4212Z verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Inventum HNL4212Z. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Inventum HNL4212Z gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.