Benutzeranleitung / Produktwartung KN6 G110S des Produzenten Indesit
Zur Seite of 36
Sommaire Installation, 2-5 Positionnement et nivellement Raccordement gaz Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Tableau des caractéristiques Description de l’appareil, 6 Vue d.
2 NL ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil.
NL 3 HOOD 420 Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood mm. 600 Min. mm. 420 Min. mm. Positionnement et nivellement ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
4 NL Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique Le branchement électrique doit être effectué conformément aux normes NEN 1010 et aux prescriptions en vigueur sur le territoire national de l’utilisateur.
NL 5 Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Ta b l e a u 1 Gaz nat urels Br ûleu r Dia mètr e ( mm) Pui ss ance t her mi qu e kW ( p.
6 NL Description de l’appareil Vue d’ensemble Tableau de bord Grille du plan de cuisson Couvercle en verre Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 3 niv.
NL 7 Mise en marche et utilisation ! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en cas d’utilisation de casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre.
8 NL Eclairage du four Pour l’allumer, amener le bouton PROGRAMMES sur une position autre que la position “0”. Il reste allumé tant que le four est en marche. Si le bouton est amené sur , la lampe s’allume sans activer aucune résistance. Minuteur Pour actionner le Minuteur procéder comme suit : 1.
NL 9 Programmes de cuisson ! Pour tous les programmes il est possible de sélectionner une température comprise entre 60°C et MAX., sauf pour le programme GRIL, pour lequel il est préconisé de sélectionner MAX. Programme FOUR STATIQUE Mise en marche des résistances de voûte et de sole.
10 NL Tableau de cuisson au four Pos i t i on s é le c teu r Al im ent s à c u i re Po i ds ( Kg ) Pos i t i on grad i ns en p ar t an t du ba s Te mp s de p r éc h auff age (mi nutes ) Pos i t i o.
NL 11 Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement. Sécurité générale • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
12 NL Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage de l’appareil ! Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
NL FORNUIS EN OVEN KN6 G110S/NL Inhoud Installatie, 14-17 Plaatsen en waterpas zetten Elektrische aansluiting Gasaansluiting Tabel eigenschappen branders en sproeiers Tabel eigenschappen Beschrijving .
14 NL Installatie ! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt of u verhuist, moet u het boekje bij het apparaat bewaren. ! Lees de instructies aandachtig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
NL 15 HOOD 420 Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood mm. 600 Min. mm. 420 Min. mm. Plaatsen en waterpas zetten ! Het apparaat kan naast meubels worden geplaatst die niet hoger zijn dan het werkvlak.
16 NL Het aansluiten van de voedingskabel aan het net Elektrische aansluiting dient te geschieden volgens de norm NEN 1010, plus plaatselijk geldende voorschriften. De fornuizen zijn voorzien van een drie-aderig snoer en geschikt om aangesloten te worden op wisselstroom met een spanning en frekwentie die aangegeven worden op het typeplaatje.
NL 17 Tabel eigenschappen branders en sproeiers Ta b e l 1 Natu urli jk gas .
18 NL Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening Bedieningspaneel Knop v an de gasbranders Knop v an de timer Ther mostaatknop Controlelampje ther mostaat K euz eknop.
NL 19 Starten en gebruik Gebruik van de kookplaat Aansteken van de branders Naast elke BRANDER knop wordt met een vol rondje aangegeven bij welke brander deze knop hoort. Om een brander van de kookplaat aan te steken: 1. houd een vlam of aansteker bij de brander; 2.
20 NL Ovenverlichting De verlichting gaat aan door de PROGRAMMAKNOP in een willekeurige stand (behalve “0”) te zetten. Hij zal aanblijven totdat de oven werkt. Door met de knop te selecteren gaat het licht aan zonder dat de verwarming wordt ingeschakeld.
NL 21 Kookprogramma’s ! U kunt voor alle programma’s een temperatuur tussen de 60°C en MAX instellen, behalve: • GRILL (hierbij is het aanbevolen alleen MAX te gebruiken); Statische oven In deze stand gaan de twee onderste en bovenste verwarmingselementen aan.
22 NL Kooktabel oven Po si t i e keu z ek nop G ere ch t G e w i ch t ( kg ) Po si t i e o v e n rek v a n be n e d e n a f Vo o r v er w ar m i n g (m i n ut e n) Po si t i e t h er mo staa - tk nop .
NL 23 Voorzorgsmaatregelen en advies ! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Algemene veiligheid • Dit apparaat is vervaardigd voor niet- professioneel gebruik binnenshuis.
24 NL De elektrische stroom afsluiten Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat. Reinigen van het apparaat ! Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het reinigen van het apparaat.
COOKER AND OVEN Contents Installation, 26-29 Positioning and levelling Electrical connection Gas connection Adapting to different types of gas Table of burner and nozzle specifications Table of charac.
26 GB ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
27 GB • If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable ( see figure ). • Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides.
28 GB • Does not come into contact with blades, sharp corners or moving parts and that it is not compressed. • Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked. • Is shorter than 1500 mm. • Fits firmly into place at both ends, where it will be fixed using clamps that comply with current regulations.
29 GB Table of burner and nozzle specifications T able 1 Natural gas T hermal pow er k W (p. c .s.* ) Burner D iameter (mm) Nomin al Reduc ed No zzl e 1/100 (mm) Capac ity * l/h G25 Rap id ( Large) (R) 100 3.00 0.70 116 332 Sem i-rapid (Me di um) (S) 75 1.
30 GB Description of the appliance Overall view Control panel Hob grid Glass cover* Control panel GRILL rack DRIPPING P AN rack GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Gas b.
31 GB Start-up and use Using the hob Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light one of the burners on the hob: 1. Bring a flame or gas lighter close to the burner.
32 GB Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and MAX, except for the GRILL programme, for which only the MAX power level is recommended. STATIC OVEN mode Both the top and bottom heating elements will come on.
33 GB Oven cooking advice table S e l ect or kno b s et tin g F oo d to b e cook ed W ei gh t (i n k g ) Cook i n g ra c k p o s ition f rom b ottom P re h eat in g ti me (minute s ) Th er mo s ta t k.
34 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.
35 GB Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.
36 GB 03/2011 - 195087484.00 XEROX FABRIANO.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Indesit KN6 G110S (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Indesit KN6 G110S noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Indesit KN6 G110S - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Indesit KN6 G110S reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Indesit KN6 G110S erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Indesit KN6 G110S besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Indesit KN6 G110S verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Indesit KN6 G110S. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Indesit KN6 G110S gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.