Benutzeranleitung / Produktwartung DFP 58T1 C NX EU des Produzenten Indesit
Zur Seite of 44
Operating instructions English,1 EN DFP 58T1 DISHWASHER Contents Product Fiche, 2 Precautions and advice, 3 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Installation and Assist.
GB 2 Product Fiche Brand INDESIT Model DFP 58T1 Rated capacity in standard place settings (1) 14 Energy efciency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) A+ Energy consumption per year in kWh (2) 295.0 Energy consumption of the standard cleaning cycle in kWh 1.
GB 3 * Only available in selected models. This appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully. Keep this instruction manual in a safe place for future reference.
GB 4 Installation and Assistance * Only available in selected models. If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back. Positioning and levelling 1. Remove the appliance from all packaging and check that it has not been damaged during transportation.
GB 5 Anti-condensation strip * After installing the dishwasher, open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form.
GB 6 Overall view Description of the appliance *** Only in completely built-in models. * Only available in selected models. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Control panel 1. Upper rack 2. Upper sprayer arm 3.
GB 7 Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and containers.
GB 8 * Only available in selected models. Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position. The height of the upper rack should be adjusted WHEN THE RACK IS EMPTY.
GB 9 Start-up and use * Only available in selected models. Measuring out the detergent A good wash result also depends on the correct amount of detergent being used. Exceeding the stated amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution.
GB 10 Wash cycles The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Wash-cycledataismeasuredunderlaboratoryconditionsaccordingtoEuropeanStandardEN50242. Based on the different conditions of use, the wash-cycle duration and data can change.
GB 11 Special wash cycles and Options Notes: Optimum performance levels when using the “Rapid” and “Sixty” cycles can be achieved by respecting the specified number of place settings. To reduce consumption even further, only run the dishwasher when it is full.
GB 12 Rinse aid and refined salt Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up liquid. Follow the instructions given on the packaging. If using a multi-functional product it is not necessary to add any rinse aid.
GB 13 Care and maintenance * Only available in selected models. Shutting off the water and electricity supplies • Turn off the water tap after every wash cycle to avoid leaks. • Always unplug the appliance when cleaning it and when performing maintenance work.
GB 14 Troubleshooting Whenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance. * Only available in selected models. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or cannot be controlled.
DFP 58T1 Español, 15 ES Sumario Ficha del producto, 16 Precauciones y consejos, 17 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Instalación y Asistencia, 18-19 Colocación y n.
16 ES Ficha del producto Marca INDESIT Modelo DFP 58T1 Capacidad nominal en número de cubiertos estándar (1) 14 Clase de eciencia energética sobre una escala de A+++ (bajo consumo) a D (alto consumo) A+ Consumo energético anual en kWh (2) 295.0 Consumo energético del ciclo de lavado estándar en kWh 1.
ES 17 Precauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento.
18 ES En caso de traslado mantener el aparato en posición vertical; si fuera necesario inclinarlo, hacerlo hacia la parte posterior. Colocación y nivelación 1. Desembalar el aparato y comprobar que no haya sufrido daños durante el transporte.
ES 19 Cinta anticondensación * Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de una posible condensación.
20 ES Vista de conjunto Descripción del aparato *** Sóloenlosmodelostotalmenteempotrados * Presente sólo en algunos modelos. El número y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. 1. Cestosuperior 2.
ES 21 Cargar los cestos Sugerencias Antes de cargar los cestos, eliminar de la vajilla los residuos de alimentos y vaciar los vasos y las copas. No es necesario aclarar la vajilla con agua corriente. Disponer la vajilla de manera que quede firme y no se vuelque.
22 ES Regular la altura del cesto superior Para facilitar la colocación de la vajilla, el cesto superior se puede ubicar en posición alta o baja. Es preferible regular la altura del cesto superior con el CESTO VACÍO. No levantar ni bajar el cesto de un solo lado.
ES 23 Puesta en funcionamiento y uso Cargar el detergente Los buenos resultados del lavado dependen de la correcta dosificación del detergente; en caso de exceso, no se lava más eficazmente y se contamina el medio ambiente. Según el grado de suciedad, la dosis se puede adaptar en cada caso con un detergente en polvo o líquido.
24 ES Programas El número y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. LosdatosdelosprogramasseobtienenencondicionesdelaboratoriosegúnlaNormaEuropeaEN50242. La duración y los datos de los programas pueden variar según las distintas condiciones de uso.
ES 25 Pastillas Multifunción (Tabs) Con esta opción se optimiza el resultado del lavado y del secado. Si se utilizan pastillas multifunción, pulsar PASTILLAS MULTIFUNCIÓN; el símbolo se enciende; al volver a pulsar, la opción se desactiva.
26 ES Abrillantador y sal regeneradora Utilizar sólo productos específicos para lavavajillas. No utilizar sal de cocina o industrial ni detergentes para lavar a mano.
ES 27 Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente eléctrica • Cerrar el g rifo d e a gua d espués d e c ada l avado para p revenir el riesgo de pérdidas.
28 ES Anomalías y soluciones Sielaparatopresentaanomalíasdefuncionamiento,controlarlossiguientespuntosantesdellamaralServiciode Asistencia Técnica.
Instrukcja obsługi Polski, 29 PL DFP 58T1 ZMYW ARKA Spis treści Karta produktu, 30 Zalecenia i środki ostrożności, 31 Bezpieczeństwo ogólne Utylizacja Oszczędność i ochrona środowiska Insta.
PL 30 Karta produktu Marka INDESIT Nazwa modelu DFP 58T1 Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1) 14 Klasa efektywności energetycznej, skla od A+++ (niskie zużycie) do D (wysokie zużycie) A+ Zużycie energii w kWh rocznie (2) 295.
PL 31 * T ylko w niektórych modelach. Zalecenia i środki ostrożności Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Poniższe ostrzeżenia podane zostały ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.
PL 32 W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu. Ustawienie i wypoziomowanie 1. Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. Jeśli okazałoby się uszkodzon e, nie podłączać go, lecz skontaktować się ze sprzedawcą.
PL 33 Pasek antykondensacyjny * Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpieczyć go przed ewentualnymi skroplinami.
PL 34 Widok ogólny Opis urządzenia *** T ylko dla modeli do całkowitej zabudowy . * T ylko w niektórych modelach. Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki. 1. Kosz górny 2. Zraszacz górny 3. Składane półeczki 4.
PL 35 Ładowanie koszy Zalecenia Przed napełnieniem koszy , usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynów.
PL 36 * T ylko w niektórych modelach. Regulowanie wysokości górnego kosza Aby ułatwić ładowanie naczyń, można umieścić kosz górny w położeniu wysokim lub niskim. Najlepiej wyregulować wysokość górnego kosza, gdy KOSZ JEST PUSTY . Nie należy NIGDY podnosić ani opuszczać kosza tylko z jednej strony .
PL 37 * T ylko w niektórych modelach. Uruchomienie i użytkowanie Napełnianie dozownika detergentu Dobry rezultat mycia zależy również od właściwego dozowania środka myjącego, jego nadmierna ilość nie zwiększa skuteczności mycia, powoduje natomiast zanieczyszczenie środowiska.
PL 38 Programy Program Suszenie Opcje Czas trwania programu Zużycie wody (l/cykl) Zużycie energii (KWh/cykl) 1. Eco* Ta k Opóźniony start - Połowa wsadu - T abs 03:10’ 11 1,04 2. Intensywny Ta k Opóźniony start - Połowa wsadu - T abs 02:30’ 16,5 1,7 3.
PL 39 T abletki wielofunkcyjne (T abs) Opcja ta pozwala uzyskać optymalne wyniki zmywania i suszenia. W przypadku stosowania tabletek wielofunkcyjnych nacisnąć przycisk T ABLETKI WIELOFUNKCYJNE, kontrolka zaświeci się; kolejne naciśnięcie przycisku wyłącza opcję.
PL 40 Płyn nabłyszczający i sól ochronna Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli kuchennej i przemysłowej ani detergentów do zmywania ręcznego.
PL 41 Konserwacja i utrzymanie Wyłączanie wody i prądu elektrycznego • Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa wycieków . • W yjmować wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia oraz podczas czynności konserwacyjnych.
PL 42 Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy , należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz Obsługa techniczna). Niektóre z usterek są sygnalizowane za pomocą lampek zapalających się na panelu sterowania.
PL 43.
PL 44 195116237.00 07/2013 jk - Xerox Fabriano.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Indesit DFP 58T1 C NX EU (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Indesit DFP 58T1 C NX EU noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Indesit DFP 58T1 C NX EU - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Indesit DFP 58T1 C NX EU reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Indesit DFP 58T1 C NX EU erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Indesit DFP 58T1 C NX EU besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Indesit DFP 58T1 C NX EU verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Indesit DFP 58T1 C NX EU. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Indesit DFP 58T1 C NX EU gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.