Benutzeranleitung / Produktwartung Salon Expert GT15 100 des Produzenten Imetec
Zur Seite of 70
T ype M2901-M2902-M2903-M2904 Istruzioni per l’uso Operating instructions Instructions pour l’emploi Instrucciones de uso Οδηγίες χ ρήσης Használati utasítás Instruções para o us.
D A TI TECNICI / TECHNICAL D A T A / DONN É ES TECHNIQUES / D A TOS .
1 IT ALIANO Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto .
2 .
3 Guardare la Figura [Z] nella sezione delle illustr azioni per controllare il contenuto della confezione .
4 • Il display (8) lampeggia no a quando il f erro non raggiunge la temperatura impostata. • Al raggiungimento della temperatura il display (8) si accende stabilmente; • Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione (1).
5 .
6 .
7 • The display (8) lights up . • Select the desired temperature between 150°C and 210°C , depending on the type of hair and the desired eect; the temperature can be adjusted at any time by pr essing + or - (5).
8 INDEX .
9 .
10 • Peignez les che veux en vous assur ant qu’il n’y ait pas de nœuds. • Commencer la mise en plis à par tir de la nuque, puis passer aux côtés et terminer par le fr ont. • Durant l’utilisation, le chauage et le re froidissement du fer à friser , placer l’appareil sur une sur f ace lisse et résistante à la chaleur .
11 ELIMINA TION L ’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Il doit être éliminé conformément aux normes de protection de l’envir onnement. En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, l’appar eil hors d’usage doit êtr e éliminé selon les règles à la fin de son cycle d’utilisation.
12 .
13 .
14 • Gire el botón de regulación de la temperatura (4) para congurar la temperatura deseada dentro de un intervalo comprendido entre los 150°C y 210°C , en función del tipo de pelo y del efe.
15 .
16 .
17 • Η εκμάθηση της τεχ νικής τ ου τ ρόπου χρήσης τ ου σίδερου για το κατ σάρωμα .
18 .
19 .
20 .
21 közben a hőmérsékletszabályo zó gomb (4) segítségével bármikor megváltoztathatja a hőmérsékletet: ha a gombot az óramutató járásával megegyező irányba for dítja a hőmérséklet nő, a gombot az óramutató járásával ellentétes irán yba fordítva a hőmérséklet csökk en.
22 .
23 .
24 • Para apr ender a técnica de utilização modelador de cabelos, basta seguir algumas indicações iniciais que permitirão obter rapidamente os ef eitos desejados. O tempo de utilização pode variar conf orme a experiência já adquirida com o apar elho e conforme o penteado desejado .
25 .
26 .
27 .
28 освобождаване на щипка та (7). • След кат о прик лючите с оформянето, изк люче те уреда, като натиснет е бутон O (10) за няколк о секунди. • Изключете захранващия кабел (1) о т контакт а.
29 .
30 .
31 uším, krku a pokožce . • Po použití nechte kulmu úplně vychladnout před jejím uložením. • Vla sy si umejte obvyklým způsobem, pak je ro zčešte, aby ste odstranily zauzlení.
32 Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obr acejte na autoriz ované servisní středisk o IMETEC kontakto váním čísla, uv edeného níže anebo konzultováním internetové stránky .
33 .
34 .
35 (7) и цилиндрической частью щипцов для завивки волос. Важно, чтобы кончики в олос полностью попали в закруг ленную часть щипцов. • Опустит е прижим щипцов (7).
36 Spoštov ani kupec, IMETEC se v am zahv aljuje za nakup tega izdelka.
37 .
38 1 . Napajalni kabel 2 . Držaj 3 . T ehnični podatki 4 . Gumb za nasta vitev temperature (kjer je prisoten) 5 . Tipki za nastavite v temperature (tipka + in tipka -) (kjer je prisoten) 6 . Hladna konica 7 . Klešče 8 . Prikazo valnik (kjer je prisoten) 9 .
39 • Aparat izključite iz električnega napajalnega omrežja (1). • Prepričajte se , da se je aparat ohladil. • Zunanjo in notranjo po vršino vr očih delo v (2) in ročaja aparata očistite z navlaženo mehko krpo. • Nastavk e pustite v celoti osušiti, preden jih pospravite.
40 .
41 .
42 • Umyć jak zwykle włos y i przeczesać grz ebieniem, rozplątując supły . • Wy suszyć włosy i wy szczotk ować od nasady do czubka. • P odzielić włosy na części, począwszy od zgięcia na k arku.
43 Opako wanie produktu jest wykonane z materiałów podlegających recyklingo wi. Usunąć je zgodnie z przepisami ochr ony środo wiska. Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE, urządzenia nieużywane, któr ych cykl użytkow ania się zakończył, należy odpowiednio usunąć.
44 .
45 .
46 cât şuviţele sunt mai subţiri, cu atât buclele vor mai denite. • Apăsaţi maneta clemei cu degetul arătător şi înfăşuraţi şuviţa între clemă (7) şi ondulator. Este important ca partea nală a şuviţei să e înfăşurată complet pe cilindru.
47 Vážený zákazník, IMETEC Vám ďakuje za zakúpenie tohto výrobku.
48 .
49 Vlastnosti prístroja sú uvedené na v onkajšom obale. P oužívajte výhradne dodáv ané príslušenstvo . • Osv ojenie si techniky používania kulmy na vlasy si vyžaduje niekoľko malých počiatočných rád, ktoré vám pomôžu rýchlo dosiahnuť požadov aný efekt.
50 .
51 аспапты пайдаланбаңыз және автор ластырылған сервистік орталыққа жүгініңіз. • Қаптама материалдар балала.
52 сервистік орталыққа жүгініңіз. • Егер қуат тоқсымы зақымдалған бол са, онда қауіптің алдын алу үшін оны авт орластырылған сервистік орталықта алмастырыңыз.
53 дөңге легіне толығымен сыйғаны маңызды. • Қысқышты (7) жабыңыз. • Қысқышты жіберу арқылы қысқаштан алу алдында бұрымның қажетінше кебуін күтіңіз (7).
54 Mielas kliente, IMETEC Jums dėk oja, kad perkate mūsų gaminius.
55 .
56 NA UDINGI P A T ARIMAI • Norint išmokti naudotis metalinėmis plaukų sukimo žnyplėmis , reikia šiek tiek praktik os ir tada galėsite greitai suf ormuoti savo plaukus pagal norimą stilių. Naudojimo laikas priklauso nuo prietaiso naudojimo patirties ir norimos šukuosenos.
57 .
58 .
59 .
60 • V eproni mbi celesin (4) temperatūros reguliavimo mygtuk ai (5) per te seleksionuar temperaturen e deshiruar; led i funksionimit (9) do te vazhdoje te ndricoje ne men yre te shkeputur deri ne arritjen e temperatur es se deshiruar .
61 Aparati është i mbuluar nga garancia e prodhuesit. Për detaje, konsultoni faqen e gar ancisë të lidhur . Mungesa e respektimit të udhëzimeve të përmbajtur a në këtë udhëzues për përdorimin, kujdesin dhe mirëmbajtjen e produktit të heqin të drejtën e garancisë së pr odhuesit.
62 .
63 nalaze u unutrašnjim str anicama naslovnice. 1 . Kabel za napajanje 2 . Drška 3 . T ehnički podaci 4 . Ručica za prilagodbu temperature (tamo gdje postoji) 5 . Tipke za prilagodbu temper ature (tipka + i tipka -) (tamo gdje postoji) 6 . Hladni V rh 7 .
64 • Isk opčajte aparat iz mreže za napajanje (1). • Uvjerite se da se aparat ohladio . • Očistite unutrašnju i vanjsku površinu zagrijanih dijelova (2) i drške aparata mekanom i vlažnom krpom. • Ostavite da se u potpunosti ohladi prije nego što ga pono vno uključite.
65 .
66 .
67 Перевірити зміст упаковки, звіряючи з Малюнком [Z] в розділі ілюстрацій. Всі ілюстрації знахо дяться на внутрішніх сторінках обкладинки.
68 • Вибра ти бажану темпера т ур у в діапазоні від 150°C до 210°C в за лежності від типу волосся та бажаного ефект у; температуру можна змінити у бу дь-який момент, натиснувши на кнопки + або - (5).
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Imetec Salon Expert GT15 100 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Imetec Salon Expert GT15 100 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Imetec Salon Expert GT15 100 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Imetec Salon Expert GT15 100 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Imetec Salon Expert GT15 100 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Imetec Salon Expert GT15 100 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Imetec Salon Expert GT15 100 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Imetec Salon Expert GT15 100. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Imetec Salon Expert GT15 100 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.