Benutzeranleitung / Produktwartung Dolcevita ST7 des Produzenten Imetec
Zur Seite of 20
S B A T T I T O R E PO WER MIXER RÜHRGERÄ T B A TEDEIRA STEP ALNIK Istruzioni ed Avvertenze Instructions and W arnings Anleitungen und Hinweise Instruções e Advertências Navodila in opozor ila.
IT ALIANO ENGLISH DEUTSCH PORTUGUÊS SL OVENSKI 2 5 8 11 14.
d a c b h h g e f [Z].
ISTRUZIONI E A VVERTENZE PER UN USO CORRETTO E SICURO LEGGERE A TTENT A MENTE LE ISTRUZIONI E LE A VVERTEN ZE CONTE NUTE NEL PRESENT E LIBRETT O E CONSER V ARLE PER UL TERIORI CONSUL T AZIONI PER TUTT A LA VIT A DEL PRODO TTO .
I T A L I A N O 3 DESCRIZIONE APP ARECCHIO E ACCESSORI [Fig. Z] a Regolatore di velocità e F ruste a spirale b T asto turbo f F ruste a piattina c T asto di espulsione fr uste g Sedi di alloggiamento.
4 SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali r iciclabili. Smaltir lo in conformità alle nor me di tutela ambientale. Ai sensi della norma eur opea 2002/ 96/CE , l’app arecc hio in disus o de ve esser e smalt ito in modo conf orme .
INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CAREFULL Y READ THE INSTRUCTIONS AND W ARNINGS IN THIS MANU AL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. THEY SUPPL Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY FOR PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE.
6 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig. Z] a Speed control e Dough hooks b T urbo button f Beaters c Push button for beater ejection g Beater housings d Motor unit h Air vents ON AND OFF CONTROL The on and off control has 5 settings + a turbo speed setting.
7 DISPOSAL The product packaging consists of recyclable materials. Dispose of these in an environmentally appropriate manner. In accor dance with EU direc tiv e 200 2/96/ CE, t he a pplia nce m ust be di spose d of prop erly a t the end of i ts se r vice lif e.
ANLEITUNGEN UND HINWEISE FÜR EINEN KORREKTEN UND SICHEREN GEBRA UCH LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN UND HINWEISE DIESES HANDBUCHS A UFMERKSAM DURCH UND BEW AHREN SIE D AS HANDBUCH FÜR DIE GESAMTE LEBENSD .
D E U T S C H 9 BESCHREIBUNG DES GERÄ TS UND DES ZUBEHÖRS [Abb. Z] a Drehzahlschalter e Knethaken b T urbotaste f Flacher Rührbesen c T aste zum Aus wurf der Rührbesen/Knethaken g Rührbesen- / Kn.
10 ENTSORGUNG Die Produktv er packung besteht aus recyclingf ähigen Materialien. Sie m uss gemäß den Umweltschutzr ichtlinien entsorgt werden. Das au ßer Bet rieb geno mmene Gerät m uss gem äß der eur opäis chen Richtl inie 20 02/96 /EG ent sorgt werde n.
INSTRUÇÕES E A VISOS P ARA UM USO CORRECTO E SEGURO LEIA COM A TENÇÃO AS INSTRUÇÕES E A VISOS DO PRESENTE MANU AL E GU ARDE-O P ARA OUTRAS CONSUL T AS DURANTE TOD A A VIDA ÚTIL DO PR ODUTO .
12 DESCRIÇÃ O DO AP ARELHO E ACESSÓRIOS [Fig. Z] a Regulador de velocidade e P ás espiral b T ecla T urbo f P ás para massas c T ecla de ejecção das pás g Sedes de alojamento das pás d Corpo do motor h Grelhas de ventilação BO T ÃO DE LIGAR E DESLIGAR Botão de liga e desliga tem 5 posições + a velocidade turbo.
13 ELIMINA ÇÃO A embalagem do produto é composta por materiais recicláv eis. Elimine-os em conformidade com as normas de protecção ambiental. Nos termos da norma eur opeia 2002 /96/C E, o aparel ho for a de uso de ve ser eli minad o de man eira con forme .
NA VODILA IN OPOZORIL A ZA PRA VILNO IN V ARNO R ABO NA VODILA IN OPOZORILA V TEJ KNJIŽICI POZORNO PREBERITE IN JIH SHR ANITE DO K ONCA ŽIVLJENJSKE DOBE AP AR A T A. NAVOD IL A V SE B UJ E J O P O M EM B NE I N FO R MAC I J E V Z VE Z I Z D E LOV A NJ E M , VARN O ST JO, NAST AVLJANJEM, UPORABO IN VZDRŽEV ANJEM.
S L O V E N S K I 1 5 OPIS AP AR A T A IN NJEGOVIH DODA TKO V [Slika Z] a Regulator hitrosti e Spiralne metlice b Gumb turbo f Metlice s kovinskimi rezili c Tipka za izmet metlic g Ležišča za name.
16 UNIČENJE Embalaža izdelka je narejena iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati. Uničiti v skladu s predpisi za varstvo okolja. V sklad u z ev ropsk o Di rekti vo 2002/ 96/EG , je tr eba neupo raben ap arat ust rezno uni čiti.
[A] [B].
XST25095 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Imetec Dolcevita ST7 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Imetec Dolcevita ST7 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Imetec Dolcevita ST7 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Imetec Dolcevita ST7 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Imetec Dolcevita ST7 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Imetec Dolcevita ST7 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Imetec Dolcevita ST7 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Imetec Dolcevita ST7. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Imetec Dolcevita ST7 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.