Benutzeranleitung / Produktwartung Bellissima C12 2000 des Produzenten Imetec
Zur Seite of 57
1 ASCIUGACAPELLI T ype E5901 ASCIUGACAPELLI HAIRDRYER SECHE-CHEVEUX ΣΕΣΟΥΑΡ HAJSZÁRÍTÓ SECADOR DE CABELOS СЕШОАР ЗА КОСА VYSOUŠEČ VLASŮ СЕШОАР IT pagina EN page FR page EL Σελίδα HU oldal PT página BG Страница CZ strana RU стр.
1 4 2 6 - 6A 3 - 3A 5 T ype E5901 220-240 V ~ 50/60 Hz 1680-2000 W [A] MI000600.indd 1 03/05/11 20.59.
1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L ’USO DELL ’ASCIUGACAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’afdabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente.
2 A VVERTENZE SULLA SICUREZZA Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 12 anni, da persone con capacità .
3 superiore ai 30mA (ideale 10mA). Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito. A TTENZIONE! Non utilizzare il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o altri rec.
4 di mancato utilizzo dell’apparecchio. In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
5 UTILIZZO DEGLI ACCESSORI [FIG. B] L’asciugacapelli è provvisto degli accessori sopra descritti. Per il montaggio, premere l’accessorio desiderato sulla parte anteriore di aggancio (5) dell’asciugacapelli no all’inserimento. Dopo l’uso, essi possono essere rimossi tirandoli con forza.
6 Pulizia apparecchio e accessori Pulire l’apparecchio e gli accessori (diffusore, convogliatore) se necessario con un panno umido. Non utilizzare solventi o altri detergenti aggressivi o abrasivi. In caso contrario, si rischia di danneggiarne la supercie.
7 OPERA TING INS TRUC TIONS FOR HAIRDR YER Dear customer , IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind.
8 SAFETY INS TR UC TIONS The appliance ma y be used b y children belo w 12 y ears of age, b y persons with reduced ph ysical, sensorial or mental abilities or persons lacking e xperience only if the y ha ve r eceiv ed prior instructions concerning its saf e use and if the y ar e inf ormed as to the dangers related to use of the appliance.
9 installer f or advice . IMPOR T ANT! Do not use this appliance near bath tubs, w ash basins or other w ater containers! Ne v er place the appliance in w ater! After having removed the appliance from its packaging, verify its integrity based on the drawing and any presence of damage caused by transport.
10 keep it free from dust and hair .
11 HOW TO USE THE ACCESSORIES The hairdryer is supplied with the above described accessories. T o assemble press the desired accessory onto the front of the hairdryer (5) until it clicks into place.
12 Cleaning of appliance and accessories Use a damp cloth to wipe the appliance and accessories clean (diffuser , air concentrator). Never use solvents or other harsh abrasives or cleaners. These substances may damage the surfaces. Check the air intake on the appliance on a regular basis , and remove all dust or hair that may accumulate.
13 MANUEL D’INS TRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION DU Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appareil, conçu et fabriqué an de satisfaire le client.
14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut êtr e utilisé par des mineurs a yant plus de 12 ans , par des personnes a y ant des capacités ph y siques , sensorielles ou mentales réduites , .
15 nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demandez conseil à v otre installateur à ce sujet.
16 électrique avant de nettoyer ou d’effectuer l’entretien de l’appareil ou s’il n’est pas utilisé. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement .
17 UTILISA TION DES ACCESSOIRES Le sèche-cheveux est fourni des accessoires décrits ci- dessus. Pour le montage, appuyer sur l’accessoire désiré sur la partie avant d’accrochage (5) du sèche-cheveux jusqu’à ce qu’il soit bien inséré. Après l’emploi vous pouvez les enlever en tirant dessus avec force.
18 Nettoyage de l’appareil et accessoir es Au besoin, nettoyez l’appareil et les accessoir es (diffuseur , concentrateur) avec un chiffon humide. Ne nettoyez pas avec des solvants ni d’autres déter gents agr essifs ou abrasifs. Sinon vous risquez d’abîmer la surface.
19 Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος.
20 .
21 .
22 .
23 Το σεσουάρ διαθέτει τα παραπάνω εξαρτήματα. Για την τοποθέτηση, πιέστε το επιθυμητό εξάρτημα στο εμπρός μέρος σύνδεσης (5) του σεσουάρ μέχρι να στερεωθεί.
24 Καθαρίζετε τη συσκευή και τα εξαρτήματα (φυσούνα, στόμιο), αν απαιτείται, με ένα υγρό πανί.
25 HAJSZÁRÍTÓ HA S ZNÁLA TI UT ASÍTÁS Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk.
26 BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK Ezt a készüléket nem használhatják 12 év alatti gyermekek, csökkent .
27 nem több mint, 30mA (ideális 10mA).
28 csatlakoztassák le a dugaszt az áramcsatlakoztatási aljból, valamint, ha a készüléket nem használják.
29 A T ARTOZÉKOK HASZNÁLA T A A hajszárítót típusától függően a fenti tartozékokkal szállítjuk. A tartozék felszereléséhez nyomja a kívánt tartozékot a hajszárító nyílásán levő csatlakozásra (5).
30 A készülék és tartozékainak tisztítása Szükség esetén nedves ruhával tisztítsa a készüléket és tartozékait (diffúzor , légszűkítő). Ne használjon oldószereket vagy egyéb agresszív vagy dörzshatású tisztítószert. Ellenkező esetben a készülék felülete károsodhat.
31 MANUAL DE INSTRUÇÕES P ARA O USO DO SECADOR DE CABELOS Prezado cliente, IMETEC deseja agradece-lo por ter comprado este produto. T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a conabilidade deste aparelho, projectado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente.
32 A VISOS SOBRE A SEGURANÇA Este aparelho pode ser utilizado por menores que já tenham mais de 12 anos de idade, pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou pessoas não peritas, somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se informadas dos perigos associados ao aparelho.
33 diferencial de funcionamento nominal não superior aos 30mA (ideal 10mA). Pedir ao próprio instalador um conselho sobre o assunto. A TENÇÃO! Não utilizar este aparelho nas proximidades de banhe.
34 No caso de avaria ou de mau funcionamento do aparelho cabe apaga-lo sem o violar . Para uma eventual reparação dirigir-se exclusivamente ao centro de assistência técnica autorizado.
35 UTILIZAÇÃO DOS ACESSÓRIOS O secador de cabelos é acompanhado dos acessórios descritos acima. Para a montagem, carregue o acessório desejado na parte dianteira de engate (5) do secador de cabelos até encaixar . Após o uso, os mesmos podem ser retirados puxando-os com força.
36 Limpeza do aparelho e dos acessórios Limpe o aparelho e os acessórios (difusor , concentrador), se necessário, com um pano húmido. Nao utilize solventes ou outros detergentes agressivos ou abrasivos. Caso contrário, arrisca-se de danicar a superfície.
37 Уважаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуването на този продукт.
38 .
39 .
40 .
41 Сешоарът за коса е снабден с описаните по-горе аксесоари.
42 Почистете уреда и аксесоарите (дифузор, удължител) ако се налага с влажна кърпа.
43 Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku.
44 .
45 .
46 .
47 V ysoušeč vlasů je v závislosti na konkrétní dodávce vybaven výše popsaným příslušenstvím. Při montáži přitlačte požadovaný nástavec příslušenství na přední část úchytu (5) vysoušeče vlasů až po jeho uchycení.
48 Dle potřeby očistěte zařízení a příslušenství (difuzér , nástavec pro usměrnění vzduchu) vlhkým hadříkem. Nepoužívejte rozpouštědla nebo jiné agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky .
49 У важаемый клиент, компания IMETEC благ одарит Вас за приобрет ение наст оящег о изделия.
50 .
51 .
52 - .
53 Сешоарът е снабден с гореописаните аксесоари. За монтиране натиснете желания аксесоар върху предната част за свръзка (5) на сешоара докато пасне.
54 Почиствайте уреда и аксесоарите (дифузер, приставка) с влажна кърпа, ако е необходимо.
Te l. +39.035.688. 11 1 Fax +39.035.320.149 MI000600.indd 55 03/05/11 20.59.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Imetec Bellissima C12 2000 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Imetec Bellissima C12 2000 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Imetec Bellissima C12 2000 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Imetec Bellissima C12 2000 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Imetec Bellissima C12 2000 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Imetec Bellissima C12 2000 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Imetec Bellissima C12 2000 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Imetec Bellissima C12 2000. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Imetec Bellissima C12 2000 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.