Benutzeranleitung / Produktwartung CE6IFA (W) F/HA des Produzenten Hotpoint
Zur Seite of 64
IT CUCINA E FORNO Italiano, 1 IT CE6IFA F/HA CE6IFA X F/HA Sommario Installazione, 2-3 Posizionamento e livellamento Collegamento elettrico Tabella caratteristiche D es c rizione d ell a pp are cc.
2 IT È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio. Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
IT 3 NL 2 L 1 400V 2N~ H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 1 3 2 4 5 NL 3 L 1 L2 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 1 3 2 4 5 fissare il cavo di alimentazione nellapposito fermacavo e chiudere il coperchio.
4 IT D escrizione dellapparecchio V ista dinsieme Pannello di controllo * P resente solo su alcuni modelli. DISPLAY Manopola TERMOSTATO Manopola PROGRAMMI Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI Tasto FAST CLE.
IT 5 * P resente solo su alcuni modelli. P a nnello d i c ont r ollo p i a no d i c ott u r a Display TIMER DI P ROGRAMMA Z IONE visualizza le scelte relative alla programmazione ( vedi Utilizzo del piano cottura ).
6 IT A vvio e utilizzo Prima dell'uso, togliere tassativamente le pellicole in plastica poste ai lati dell'apparecchio I m p o s t a r e l o r olo g io Si può impostare sia quando il forno è spento che quando è acceso, ma non si è programmata la fine di una cottura.
IT 7 P r o g r amm i d i c ott u r a ma n u a li Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regolata manualmente, impostandola a piacere tra 40°C e 250°C. Nel programma BARBECUE il valore preimpostato è un livello di potenza espresso in %.
8 IT R icetta per la P I ZZ A : 1 Leccarda, Ripiano basso, a Forno Freddo o Caldo Ricetta per 3 pizze di circa 550g : 1000g Farina, 500g Acqua, 20g Sale, 20g Zucchero, 10cl Olio di Oliva, 20g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere) Lievitazione nell ambiente : 1 ora.
IT 9 Nelle cotture BARBECUE e G RATIN, in particolare se praticate col girarrosto, disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi e / o grassi). MULTILIVELLO Utilizzare le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore.
1 0 IT U tilizzo del piano cottura La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare lapparecchio, si raccomanda di eliminarle con un prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo.
IT 11 C on s i g li p r a ti c i p e r l u s o d ell a pp a r e cch io Adoperare recipienti di cottura il cui materiale di fabbricazione sia compatibile con il principio dellinduzione (materiale ferromagnetico). Si raccomanda luso di pentole in: ghisa, acciaio smaltato o ino x speciale per induzione.
1 2 IT S e g nale acustico Alcune anomalie, quali: un oggetto (pentola, posata, ecc.) posto per oltre 10 secondi sullarea dei comandi, un versamento sullarea dei comandi, una pressione esercitata a lungo su un tasto, possono provocare lemissione di un segnale acustico.
IT 13 P r e c auzioni e c on s i g li Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
1 4 IT E scludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pu li r e l a pp a r e cch io Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dellapparecchio.
IT 1 5 Pu li z i a a u to ma ti c a F A S T C L EA N Il programma FAST CLEAN porta la temperatura interna del forno a raggiungere i 500°C e attiva il processo di pirolisi, ossia la carbonizzazione dei residui. Lo sporco viene letteralmente incenerito.
1 6 IT A ssistenza A ttenzione : Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: F seguito da numeri. In questi casi è necessario lintervento dellassistenza tecnica.
GB COOKER AN D O V EN Italiano, 1 C ontents Installation, 18-19 Positioning and levelling Electrical connection Table of characteristics D e s c r i p tion o f t h e a pp li a n c e , 2 0 - 2 1 Overal.
1 8 GB Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference.
GB 1 9 NL 2 L 1 400V 2N~ H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 1 3 2 4 5 NL 3 L 1 L2 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 1 3 2 4 5 Secure the power supply cable by fastening the cable clamp screw then put the cover back on.
2 0 GB D escription o f the appliance O verall vie w C ontrol panel * Only available in certain models . D i s p l a y A UT OMA TIC COOKING MODE ic ons END OF COOKING ic on CLOCK ic on TEMPERA TURE an.
GB 21 P ROGRA MM E TI M ER display shows the programme chosen ( see Start-up and use ). P ROGRA MM E TI M ER button controls the programmes for each cooking zone ( see Start-up and use ). COO K ING Z ONE P ROGRA MM ED indicator light shows that a particular cooking zone has been programmed ( see Start-up and use ).
22 GB S tart - up and use Before operating the product, remove all plastic film from the sides of the appliance. S ettin g t h e c lo c k The clock may be set when the oven is switched off or when it is switched on, provided that a the end time of a cooking cycle has not been programmed previously.
GB 23 M a n u a l c oo k in g m o d e s All cooking modes have a default cooking temperature which may be adjusted manually between 40°C and 250°C as desired. In the BARBECUE mode, the default power level value is indicated as a percentage (%) and may also be adjusted manually.
2 4 GB BREAD mode To obtain the best results, we recommend that you carefully observe the instructions below: Follow the recipe. Do not e x ceed the ma x im u m w ei gh t of the dripping pan. R emem b er to p o u r 1 00 ml o f c ol d w ater into t h e b a k in g tra y in p osition 5 .
GB 2 5 MULTILEVEL Use positions 2 and 4, placing the food which requires more heat on 2. Place the dripping pan on the bottom and the rack on top. BARBECUE Place the grill rack in position 3 or 4 and place the food in the centre of the rack.
26 GB S tart - up and use o f cookin g zone The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special non- abrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly.
GB 27 P r a c ti c a l a dv i c e on u s in g t h e a pp li a n c e Use cookware made from materials that are compatible with the induction principle (ferromagnetic material). We especially recommend pans made from: cast iron, coated steel or special stainless steel adapted for induction.
2 8 GB B uzzer This can indicate several irregularities: an object (a pan, cutlery, etc.) has been placed on the control panel for more than 10 seconds something has been spilt on the control panel a button has been pressed for too long All the above can cause the buzzer to sound.
GB 2 9 P r e c au t ion s an d t ip s Th is appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
3 0 GB S w itchin g the appliance o ff Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. C le a nin g t h e a pp li a n c e Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.
GB 31 A u t o m a ti c c l e a nin g u s in g t h e FAST C L EAN f u n c ti o n With the FAST CLEAN mode, the internal temperature of the oven reaches 500°C. The pyrolytic cycle is activated, burning away food and grime residues. Dirt is literally incinerated.
32 GB A ssistance W arnin g : The appliance is fitted with an automatic diagnostic sys tem which detects any malf unctions. Malfunctions are displayed by messages of the following type: F followed by numbers. Call for technical assistance should a malfunction occur.
FR CUISINIERE Français, 33 FR Sommaire Installation, 3 4 -3 5 Positionnement et nivellement Raccordement électrique Caractéristiques techniques D e s c r i p ti o n d e l a pp a r ei l, 3 6- 3 .
3 4 FR Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce quil suive lappareil.
FR 3 5 NL 2 L 1 400V 2N~ H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 1 3 2 4 5 NL 3 L 1 L2 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 1 3 2 4 5 f i x ez le câble dalimentation dans le serre-câble correspondant et fermez le couvercle.
3 6 F R D escription de l appareil V ue d ensem b le T a b leau de b ord *Ne x iste que sur certains modèles A ff i ch e u r Bo u ton PROGRAMMES To uc h e SELECTION TEMPS To uc h e FAST CL.
FR 37 Afficheur M IN U TE U R pour afficher les choi x correspondant à la programmation ( voir Mise en marche et Utilisation ). Touches M IN U TE U RS INDE P ENDANTS pour programmer chaque foyer ( voir Mise en marche et Utilisation ).
3 8 F R M ise en marche et utilisation du f our Avant toute utilisation, vous devez impérativement enlever les films plastiques situés sur les côtés de lappareil R ég l e r l h o r lo g e Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de fin de cuisson.
FR 3 9 P r o g r a mm e s d e c u i sso n m a n u e ls ! Tous les programmes ont une température de cuisson pr ésélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 40°C et 250°C au choi x . Pour le programme BARBECUE la valeur présélectionnée est un niveau de puissance e x primé en %.
4 0 F R R ecette du P AI N : 1 Plaque de 1000g Ma x i. gradin du bas 2 Plaques de 1000g Ma x i. gradins du bas et du milieu Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g deau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre) Procédé : Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.
FR 4 1 BARBECUE Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats au milieu de la grille. Nous conseillons de sélectionner le niveau dénergie ma x imum. Ne pas sinquiéter si la résistance de voûte nest pas allumée en permanence : son fonctionnement est contrôlé par un thermostat.
4 2 F R M ise en marche et utilisation de la ta b le de cuisson La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous vous conseillons de les éliminer avant dutiliser lappareil, à laide dun produit dentretien non abrasif.
FR 4 3 C o n s ei ls du ti l i s a ti o n d e v o t r e a pp a r ei l Utilisez des récipients dont le matériau est compatible avec linduction (matériau ferromagnétique). Nous recommandons lutilisation de casseroles en: fonte, acier émaillé ou ino x spécial induction.
44 F R S i g nal sonore Des anomalies, comme par e x emple : un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10 secondes sur la zone de commande, un débordement sur la zone de commande, une pression prolongée sur une touche, peuvent déclencher un signal acoustique.
FR 45 P r é ca u ti o n s et c o n s ei l s ! Cet appareil a é t é con ç u et fabriqu é conform é ment aux normes internationales de s é curit é .
4 6 F R M ise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou dentretien coupez lalimentation électrique de lappareil. N ett o y a g e d e l a pp a r ei l ! Ne nettojez jamais lappareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
FR 4 7 N ett o y a g e a u t o m a ti q u e FAST C L EAN Pendant le programme FAST CLEAN la température à lintérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrolyse, de carbonisation autrement dit des salissures alimentaires. Les salissures sont littéralement incinérées.
4 8 F R A ssistance A ttention : Lappareil est équipé dun système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: F suivi de chiffres. Contacter alors un service dassistance technique.
C E6IFA F/HA C E6IFA X F/HA I n h o ud I n s t a ll a tie , 5 0 - 5 1 Plaatsen en waterpas zetten Elektrische aansluiting Tabel eigenschappen B e s ch r i j v in g v a n h et a pp a r aa t , 5 2 - 5 3.
5 0 N L Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt of u verhuist, moet u het boekje bij het apparaat bewaren. Lees de instructies aandachtig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
N L NL 2 L 1 400V 2N~ H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 1 3 2 4 5 NL 3 L 1 L2 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 1 3 2 4 5 zet de kabel vast in de speciale kabelklem en sluit het deksel.
5 2 N L B es c h ri j v in g v an h et a pp araat A anzi c h tte k enin g B e d ienin g s p aneel D is p la y * Slechts op enkele modellen aanwezig. DISPLAY THERMOSTAATKNOP PROGRAMMAKNOP Toets INSTELL.
N L B e d ienin g s p aneel k oo k p laat * Slechts op enkele modellen aanwezig. Display P R O GRA MM ERINGSTI M ER toont de keuzes betreffende de programmering ( zie Starten en gebruik ). Toetsen P R O GRA MM ERINGSTI M ER o m d e programmering van elk kookgedeelte te regelen ( zie Starten en gebruik ).
5 4 N L S tarten en g e b rui k Vóór gebruik is het strikt noodzakelijk het plastic folie aan de zijkanten van het apparaat te verwijderen. D e k lo k in s te ll en U kunt de klok zowel instellen als de oven uit is als wanneer hij aan is, maar alleen als u geen uitgestelde bereiding heeft ingesteld.
N L Han d mati g e k oo k p ro g ramma s Alle programmas hebben een vooringestelde kooktemperatuur. Deze kan handmatig worden aangepast,en naar wens worden ingesteld tussen de 40°C en de 250°C. In het programma BARBECUE is de ingestelde temperatuur in % uitgedrukt.
5 6 N L R ecept voor P I ZZ A : 1 Bakplaat, lage ovenstand, oven koud of warm Recept voor 3 pizzas van ongeveer 550 g: 1000 g meel, 500 g water, 20 g zout, 20 g suiker, 10 cl olijfolie, 20 g bakker.
N L Koo k ta b el o v en P ra k tis c h e k oo k ti p s G ebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de standen 1 en 5: bij deze standen zou de hete lucht de fijne gerechten kunnen verbranden.
5 8 N L G e b rui k van de k oo k plaat De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes achter op het glas. Voordat u het apparaat gebruikt raden wij u aan de vlekken te verwijderen met een speciaal niet-schurend schoonmaakmiddel.
N L P ra k tis c h e ti p s v oor h et g e b r u i k v an h et a pp araat G ebruik pannen die gemaakt zijn van materiaal dat geschikt is voor inductie (ferromagnetisch materiaal). Wij raden het gebruik aan van pannen van: gietijzer, geëmailleerd staal of speciaal inductie roestvrij staal.
6 0 N L G eluidssi g naal Enkele storingen, zoals: een voorwerp (pan, bestek, enz.) dat meer dan 10 seconden op het bedieningspaneel ligt, gemors op het bedieningspaneel, een te lange druk op een toets, kunnen een geluidssignaal veroorzaken.
N L Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Al g e m ene v ei l i gh ei d s m aa t r e g e l en Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis.
6 2 N L D e e l e k tri s c h e s tr oo m a f s lu iten Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat. R eini g en v a n h et a pp a r aa t G ebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het reinigen van het apparaat.
N L A u tomatis c h e reini g in g FAST C L EAN Door de functie FAST CLEAN te activeren bereikt de oven een temperatuur van 500°C die nodig is voor het verbranden van voedselrestjes. H et vuil wordt letterlijk as. G edurende de automatische reiniging kunnen de oppervlakken zeer heet worden: houd kinderen op een afstand.
6 4 N L S ervicedienst B elan g ri j k : H et apparaat is voorzien van een diagnostisch systeem dat eventuel e storingen opspoort. Deze kunt u op het display aflezen met berichten zoals: F gevolgd door enkele nummers. In dit geval moet u de technische dienst inschakelen.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Hotpoint CE6IFA (W) F/HA (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Hotpoint CE6IFA (W) F/HA noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Hotpoint CE6IFA (W) F/HA - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Hotpoint CE6IFA (W) F/HA reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Hotpoint CE6IFA (W) F/HA erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Hotpoint CE6IFA (W) F/HA besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Hotpoint CE6IFA (W) F/HA verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Hotpoint CE6IFA (W) F/HA. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Hotpoint CE6IFA (W) F/HA gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.