Benutzeranleitung / Produktwartung HMC1685SESS des Produzenten Haier
Zur Seite of 52
Micro wave Oven Convec tion, Grill &Sensor Cooking Microondas c on coc ción por convec ción, con grill y sensor User Manual Manual del Usuario HMC1685SESS Design may vary b y model number .
.
ENGLISH T ABLE OF CONTENT S PRODUCT RE GIS TRA TION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your microw ave oven. Remember to record the model and serial numbers. They are on a label inside of the micro wave oven.
A. Do not attempt t o operate this oven with the door open. T his can result in harmful exposure t o micr owave ener gy. It is important not t o disable or tamper with the safet y interlocks. B. Do not place any object between the oven fr ont face and the door or allo w soil or cleaner residue t o accumulate on sealing surf aces.
IMPOR T ANT S AFETY INS TRUC TIONS 1. Read all instructions bef ore using the appliance. 2. Read car efully and f ollow the specific "PRECA UTIONS T O AVOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCES SIVE MICROW AVE ENERGY" on page 2. 3. This appliance must be gr ounded.
• If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off , and disconnect the power cor d or shut off power at the fuse or cir cuit break er panel. • Do not use the cavity for st orage purpose. Do not leave paper pr oducts, c ooking utensils or food inside the cavity when not in use.
Pa ge 5 • Safety Informa tIon ENGLISH 16. Do not oper ate this appliance if the c ord or plug is damaged, if it is not working properl y , or if it has been damaged or dropped. 17. Do not immerse c ord or plug in water. K eep cor d awa y from heated surfaces.
ELE CTRICAL REQUIREMENTS The electrical requir ements are a 120 volt 60 Hz, AC only , 15 amp. It is rec ommended that a separate circuit serving onl y the oven be pr ovided. The oven is equipped with a 3-wire c ord having a 3-prong gr ounding plug. It must be plugged int o a wall receptacle that is pr operly installed and gr ounded.
ENGLISH This section lists which utensils can be used in the micro wave, which have limited use, and which should not be used in the micro wave at all. RE COMMENDED • Microwave br owning dish: Use to bro wn the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes.
NO T RE COMMENDED • Glass jars and bottles: Regular glass is too thin t o be used in a microw ave. It can shatter , causing damage and injury. • Paper bags: These are a fire haz ard, except for popcorn bags that are designed for micro wave use. • Styr ofoam plates and cups: These can melt and leave a harmful chemical residue on food.
1. Make sure that all the packing materials are r emoved from the inside of the door. 2. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door , damaged door seals and sealing surfaces , brok en or loose door hinges and latches, and dents inside the cavity or on the door.
PAR TS & FEA TURES Door Safet y Lock S ystem Diagram f or instructional purposes only. Design may vary by model number. T urntable Roller Glass T ra y Oven Window Contr ol Panel Pa ge 10 • Set U.
DISPLA Y Shows c ooking time, power , indicat ors and present time. SENSOR CONVENIENCE C OOKING BUTT ONS Instant settings aut omatically sets power and time based on moist ure levels for optimum r esults to c ook popular foods. TIMER/CL OCK Timer functions independently , even while a c ooking progr am is in progr ess.
SIGNALS DURING OVEN SETTING S ONE BEEP: Oven accepts the entry. TWO BEEP: Oven does not accept the entry , check and try again. SETTING THE CLOCK 1. T ouch TIMER/CL OCK for 3 sec onds t o enter progr amming mode. The display will sho w Hr 12 2. Using the number pads enter the 4 digit c orrect time a.
GRILL The Grilling Feat ure uses dir ect heat from the upper heating element t o cook and bro wn your f ood from above. T he temperat ure of the Grilling f eatur e is approximatel y 330°F. When using the grilling featur es, remember that the oven, door and dishes will be very hot.
MICROW AVE AND GRILL COMBINA TION COOKING offer s the best feat ures of micr owave energ y and grill. The longest c ooking time is 99 minutes and 99 sec onds.
Pa ge 15 • Set UP & USe ENGLISH OPERA TION INS TRUCTIONS CONT. MICROW AVE/CONVE CTION COMBINA TION COOKING Offer s the best feat ures of micr owave energ y and c onvection cooking. Micro waves c ook food f ast and c onvection circulation of heated air bro wns foods beautifull y.
OPERA TION INS TRUCTIONS CONT. Pa ge 16 • Set UP & USe ENGLISH FRACTIONS OF A LB. OUNCES FRACTIONS OF A LB. OUNCES Less than .03 0 .54 to 59 9 .03 to .09 1 .60 to .65 10 .10 to .15 2 .66 to .71 11 .16 to .21 3 .72 to .78 12 .22 to .27 4 .79 to .
Pa ge 17 • Set UP & USe ENGLISH 2. Press the POWER LEVEL pad. 3. Repeatedly pr ess the POWER LEVEL pad until the display sho ws P-30 for 30% power. 4. Using the number pad enter the micro wave time of 5 minutes as 0,5,0,0. 5. Press the CONVEC TION pad.
OPERA TION INS TRUCTIONS CONT. Pa ge 18 • Set UP & USe ENGLISH A UT O COOK Enables c ooking by weight aut omatically , use for c ooking chicken or cake. 1. Cake a. Press the AUT O COOK pad one time, the display will show 1 lb b. Press the S T ART/+30 Sec pad c.
Pa ge 19 • Set UP & USe ENGLISH Y our micro wave can make c ooking quicker and easier than c onventional c ooking. For best results , exercise the follo wing techniques: S TIRRING S tir foods such as casser oles and vegetables while c ooking to distribute heat evenly.
1. Keep the inside of the oven clean. When food splat ters or spilled liquids adhere t o oven walls, wipe with a damp cloth. Mild deter gent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spra y and other har sh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.
Pa ge 21 • troUble ShootIng and w arranty ENGLISH IF THE OVEN FAILS T O OPERA TE: A) Check to make sure that the oven is plugged in securel y. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securel y. B) Check for a blown cir cuit fuse or a tripped main circuit br eaker.
Check your pr oblem by using the chart below and try the solutions f or each problem. If the microw ave oven still does not work properl y , contact Haier customer service center or the nearest authori zed service center. Cust omers must never tr oubleshoot internal components.
Pa ge 23 • troUble ShootIng and w arranty ENGLISH LIMITED W ARRANTY What is covered and f or how long? This warr anty c overs all def ects in workmanship or materials f or a period of: 12 months for.
.
ÍNDICE RE GIS TRO DEL PR ODUCT O Gracias por adquirir nuestr o product o Haier. Este manual de uso sencillo lo guiará par a que aproveche al máximo su horno de microondas. Recuer de registr ar los números de modelo y de serie que se encuentran en una etiqueta en el interior del horno de microondas.
PRE CA UCIONES PARA EVIT AR POSIBLE SOBRE EXPO SICIÓN A L A ENERGÍA DEL MICR OOND AS A. No intente operar este horno c on la puerta abierta. Est o puede generar una exposición dañina a la energía del micr oondas. Es importante no inhabilitar o violar los seguros.
INS TRUC CIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar el aparat o. 2. Lea cuidadosamente y cumpla con las pr ecauciones específicas de la página 2: “PRECA UCIONES PAR A EVIT AR UNA POSIBLE SOBREEXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DEL MICROONDA S”.
• Retir e los amarres de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de c olocarlas en el horno. • Si se incendian materiales dentro del horno , mantenga cerrado el horno, apáguelo y desconecte el cable de suministro eléctric o o interrumpa el suministr o eléctrico en el tabler o de fusibles o interrupt or de carga.
PÁ gIna 5 • InformaCIÓn de SegUrId ad un sótano húmedo , cer ca de una alberca o en lugares similares. 16. No use este electrodoméstic o si el cable o el enchufe está dañado , si no está funcionado adecuadamente o si se ha dañado o caído. 17.
INS TRUC CIONES DE C ONEXIÓN A TIERRA REQUISIT OS ELÉ C TRICOS Los requisit os eléctricos son únicamente corriente alterna de 120 voltios, 15 amperios y 60 Hertz. Se r ecomienda que se suministr e un circuit o por separado para servicio únic o del horno.
INS TRUC CIONES DE C ONEXIÓN A TIERRA Esta sección enumera los utensilios que pueden utilizar se en el microondas , los que pueden usarse de modo limitado y los que no deben utili zar se nunca en el microondas.
NO T A: T enga mucho cuidado, el uso excesivo del papel aluminio puede dañar el horno. • Cerámica, porcelana y barro: Úselos únicamente si están etiquetados como “seguros par a microondas”. Si no tienen esta instrucción, pruébelos para asegurar se de que puedan utilizar se de manera segur a.
1. Asegúrese de que t odos los materiales de empaque se hay an retir ado del interior de la puerta. 2. Revise que no hay a ningún daño en el horno , como por ejemplo un mal alineado de la puerta o .
PAR TES Y FUNCIONES Sistema de cierre de seguridad de la puerta El diagrama es únicamente par a nes ilustrativos. El diseño puede variar conf orme al número de modelo.
PÁ gIna 11 • Col oCaCIÓn y USo PANEL DE CONTR OL ESPAÑOL Pantalla Bot ones De Cocción R ápida Power Level S tart / +30 Sec. S top/Cancel Timer/Clock Aut o Cook Aut o Defrost Grill/Combination T eclado Numérico Micro+C onvection Convection VISOR Se muestran el tiempo de cocción, la potencia, los indicadores y la hora actual.
INS TRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O PÁ gIna 12 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL SEÑALES DUR ANTE LA CONFIGUR ACIÓN DEL HORNO UN PITIDO: El horno acepta lo que se introdujo. DO S PITIDOS: El horno no acepta lo que se introdujo , revise e intente nuevamente.
PÁ gIna 13 • Col oCaCIÓn y USo INS TRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O C ONT. ESPAÑOL SE GUNDOS El bot ón Start/+30sec (C omenz ar/+ 30 seg.) puede usarse par a configurar el tiempo de c occión o para agr egar tiempo extra de c occión mientras los aliment os ya se están c ocinando.
INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. PÁ gIna 14 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL COC CIÓN COMBINAD A DE GRILL Y MICROOND AS Ofrece las mejor es funciones de la energía de microondas y el grill. El tiempo máximo de cocción es de 99 minut os y 99 segundos.
PÁ gIna 15 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. COC CIÓN COMBINAD A DE MICROOND AS/CONVE CCIÓN Ofrece las mejor es funciones de la energía de microondas y la c occión por c onvección.
INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. PÁ gIna 16 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL FRAC CIONES DE LIBRA ONZAS FRAC CIONES DE LIBRA ONZAS Menos que 0,03 0 .54 to 59 9 .03 to .09 1 .60 to .65 10 .10 to .15 2 .66 to .71 11 .16 to .21 3 .72 to .78 12 .22 to .
PÁ gIna 17 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. 2. Presione POWER LEVEL (NIVEL DE PO TENCIA). 3. Presione r epetidamente POWER LEVEL hasta que el visor muestre P-30 par a 30% de potencia. 4. Usando las teclas numéricas ingrese el tiempo de microondas de 5 minut os c omo 0,5,0,0.
INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. PÁ gIna 18 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL COC CIÓN A UT OMÁ TICA Permite la cocción aut omática por peso, utilícela para c ocinar pollos o pasteles. 1. Pastel a. Presione el bot ón AUT O COOK (COCCIÓN AUT OMÁ TICA) una vez, el visor mostrar á 1 lb.
PÁ gIna 19 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL Con el micr oondas puede c ocinar más rápido y sencillo que en la est ufa c onvencional. Para obtener mejor es resultados , aplique las siguientes técnicas: A GITE Mueva los aliment os guisados y vegetales mientras se c ocinan, para distribuir el calor de manera unif orme.
1. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando salpique la c omida o los líquidos derramados se adhieran a la pared del horno, limpie c on un paño húmedo.
PÁ gIna 21 • lImPIeZa y CUIdado ESPAÑOL SI EL HORNO NO FUNCIONA: A. Revise que el horno esté enchufado de manera segura. Si no lo está, retir e la clavija del tomac orriente, espere 10 segundos y enchufe de nuevo de manera segura. B. Revise si hay algún fusible quemado o se ha accionado el interrupt or principal de carga.
Consulte el pr oblema que tiene en la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada uno de ellos. Si el horno de microondas sigue sin funcionar corr ectamente, comuníquese al centro de servicio al cliente de Haier o al centro de servicio aut oriz ado más cercano.
PÁ gIna 23 • SolUCIÓn de ProblemaS y garantÍa ESPAÑOL GARANTÍA LIMIT ADA ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta gar antía cubre t odos los defect os de fabricación o de materiales dur ante u.
.
.
Model # HMC1685SESS Issued Date: August 2012 120 V, 60 Hz Made in China Hecho en China Printed in China Haier America New Y ork, NY 10018 ©2012 Haier America T rading, LLC.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Haier HMC1685SESS (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Haier HMC1685SESS noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Haier HMC1685SESS - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Haier HMC1685SESS reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Haier HMC1685SESS erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Haier HMC1685SESS besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Haier HMC1685SESS verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Haier HMC1685SESS. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Haier HMC1685SESS gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.