Benutzeranleitung / Produktwartung GXP280 des Produzenten Grandstream Networks
Zur Seite of 19
Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446. USA T el : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 www .grandstream.
The GXP280/GXP285 is not pre-congured to support or carry emergency calls to any type of hospital, law enforcement agency , medical care unit (“Emergency Service(s)”) or any other kind of Emergency Service. Y ou must make additional arrangements to access Emergency Services.
CONNECTING THE PHONE: 3 4 PHONE SETUP: Installing the phone (Phone Stand): PC Port LAN Port Power Headset Port For installing the phone on the table with the phone stand, attach the phone stand to the bottom of the phone where there is a slot for the phone stand.
Note: For the detailed user manual, please download from: http://www .grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html 5 Congure the GXP280/GXP285 using the Keypad: 1. Make sure the phone is idle 2. Press the “MENU” button to access the keypad MENU to congure the phone.
Le GXP280/GXP285 n’est pas pré conguré pour soutenir ou réaliser des appels d’urgence à tout type d’hôpital, organisme d’application de la loi, unité de soins médicaux ou tout autre type de service d’urgence. V ous devez prendre des dispositions sup - plémentaires pour accéder à des services d’urgence.
CONNECTER LE TELEPHONE: 9 10 INST ALLA TION DU TELEPHONE: Installation du téléphone (Positionneur téléphonique): Pour installer le téléphone sur la table avec le positionneur du téléphone, joignez ce dernier à la base du téléphone où il y a une fente.
Note : Pour le manuel d’utilisation détaillé, veuillez le télécharger a partir de : http://www .grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html 11 Congurer le GXP280/GXP285 en utilisant le Clavier 1. Assurez-vous que le téléphone est libre 2.
El GXP280/GXP285 no está pre-congurado para soportar o realizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital, agencia policial, unidad de cuidado medico o cualquier otro servicio de emergencia.
CONECT ANDO EL TELÉFONO: 15 16 INST ALACIÓN DEL TELÉFONO: Instalando el teléfono (Sobre escritorio): Puerto PC Puerto LAN Alimentación Puerto del auricular Para instalar el teléfono sobre un escritorio, utilice el soporte del teléfono y colóquelo en la parte inferior del teléfono donde se encuentra la ranura para el soporte.
Nota: El manual de usuario completo puede ser descargado de: http://www .grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html 17 Congurando el GXP usando el teclado: 1. Asegure que el teléfono se encuentre en reposo. 2. Presione la botón de MENU.
Das GXP280/GXP285 ist nicht für die Durchführung von Notrufen an Krankhäuser , Strafverfolgungsbehörden, medizinische Pegeeinrichtungen (“Notdienste”) oder jegliche andere Form von Notdiensten ausgerichtet. Sie müssen zusätzliche Einstellungen vornehmen, um Zu - gang zu Notdiensten zu erhalten.
VERBINDUNGSAUFBAU: 21 22 EINRICHTUNG DES TELEFONS Installation des T elefons (Stehen auf dem Tisch): Wenn Sie das T elefon auf dem T isch mit Hilfe des T elefonhalters positionieren möchten, so bringen Sie den T elefonhalter an der Unterseite des T elefons an, wo sich ein Schlitz für diesen Zweck bendet (oberer Hälfte, unterer T eil).
Achtung: Eine ausführliche Gebrauchsanweisung können Sie unter http://www . grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html herunterladen. 23 Kongurieren Sie das GXP280 über die T astatur: “1. Schließen Sie alle aktuellen Funktionen des T elefons.
GXP280/GXP285 non è precongurato per sup - portare o effettuare chiamate di emergenza a qual - siasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro tipo di servizio di emergenza.
CONNESSIONE DEL TELEFONO: 27 28 MONT AGGIO TELEFONO: Installazione del telefono (supporto telefono): Porta PC Porta LAN Alimentazione Porta cufa auricolare Per installare il telefono sul tavolo con il supporto telefono, ssare il supporto alla base del telefono dove si trova un alloggiamento per tale supporto.
Nota: Scaricare il manuale utente dettagliato da: http://www .grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html 29 Congurazione del GXP280/GXP285 mediante il tastierino: 1. Assicurarsi che il telefono sia in stato di attesa (modalità idle).
GXP280/285, her türlü hastane, emniyet kuvveti, tıbbi bakım ünitesi (“Acil Servis(ler)”) ya da diğer herhangi tür Acil Servis aramalarını desteklemek ya da yapmak için önceden yapılandırılmamıştır . Acil Servislere erişim için ek ayarlamalar yapmalısınız.
TELEFONUN BAĞLANMASI: 33 34 TELEFON KURUL UMU: T elefon Kurulumu (T elefon Standı): PC Port LAN Port Güç Ahize Portu T elefonu masaya telefon standı ile kurmak için, telefonun altında bulunan telefon standı için boşluk olan yere telefon standını takın.
Not: Ayrıntılı kullanıcı kılavuzu için, lütfen: http://www .grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html adresini ziyaret ediniz. 35 T uş T akımını Kullanarak GXP280/285 yapılandırılması: 1. T elefonun kullanımda olmadığından emin olun.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Grandstream Networks GXP280 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Grandstream Networks GXP280 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Grandstream Networks GXP280 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Grandstream Networks GXP280 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Grandstream Networks GXP280 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Grandstream Networks GXP280 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Grandstream Networks GXP280 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Grandstream Networks GXP280. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Grandstream Networks GXP280 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.