Benutzeranleitung / Produktwartung 6478 des Produzenten Graco
Zur Seite of 24
OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2002 Graco ISP A006AA 10/02 24 Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.
• PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. Always keep child in view while in stroller . • ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. • A VOID FINGER ENTRAPMENT : Use care when folding and unfolding the stroller . Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing your child near the stroller .
3 • VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISA TEUR POUR USAGE UL TÉRIEUR. • NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENF ANT SANS SURVEILLANCE. Ayez toujours l’enfant en vue. • ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE REQUIS. • EVITER DE COINÇER LES DOIGTS: Plier ou déplier la poussette avec soin.
4 21 • TO W ASH SEA T : Machine wash in cold water on delicate cycle and drip-dry . NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER, use only household soap and warm water . NO BLEACH OR DETERGENT . • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for worn parts, torn material or stitching.
5 20 T o Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento Push seat belt back through its holes. Seat cover is now free from stroller . Repassez la ceinture de sécurité à travers ses trous. La housse du siège est maintenant dégagée de la poussette.
6 19 T o Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento 28 29 30 • Evite una lesión seria debido a una calda o resbalamiento del asiento. Use siempre el cinturón de seguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño.
7 18 T o Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito 25 Storage latch will engage automatically . Le loquet de rangement s'engagera automatiquement. La traba de almacenamiento se trabará automáticamente. 26 27 1 2 3 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product.
8 17 T o Adjust Handle • Pour ajuster le guidon • Para ajustar la manija 24 T o Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 3 2 1 Carton • Boîte • Caja SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CH.
9 16 T o Adjust Back • Ajuster le dossier • Para ajustar el respaldo 22 23 CAUTION: When making adjustments to the stroller seat, make sure child’ s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame.
10 15 Footrest and Front Wheels • Le repose-pied et les roues avant • Reposapies y las ruedas delanteras Push the footrest down until it snaps onto the bar beneath it. Abaissez le repose-pied jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur la barre en dessous.
11 14 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! After snapping on wheel assembly , CHECK that wheel is securely attached by pulling on wheel assembly . Après avoir enclenché l'assemblage de roue, ASSUREZ-VOUS que la roue est attachée solidement en tirant sur l'assemblage de roue.
12 13 13 14 15 T o remove Pour ôter Para quitar SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! T o Attach T ray’ s • Pour fixer les plateaus • Para conectar las bandejas 10 11 12 T o remove Pour ôter Para qui.
12 13 13 14 15 T o remove Pour ôter Para quitar SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! T o Attach T ray’ s • Pour fixer les plateaus • Para conectar las bandejas 10 11 12 T o remove Pour ôter Para qui.
11 14 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! After snapping on wheel assembly , CHECK that wheel is securely attached by pulling on wheel assembly . Après avoir enclenché l'assemblage de roue, ASSUREZ-VOUS que la roue est attachée solidement en tirant sur l'assemblage de roue.
10 15 Footrest and Front Wheels • Le repose-pied et les roues avant • Reposapies y las ruedas delanteras Push the footrest down until it snaps onto the bar beneath it. Abaissez le repose-pied jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur la barre en dessous.
9 16 T o Adjust Back • Ajuster le dossier • Para ajustar el respaldo 22 23 CAUTION: When making adjustments to the stroller seat, make sure child’ s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame.
8 17 T o Adjust Handle • Pour ajuster le guidon • Para ajustar la manija 24 T o Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 3 2 1 Carton • Boîte • Caja SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CH.
7 18 T o Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito 25 Storage latch will engage automatically . Le loquet de rangement s'engagera automatiquement. La traba de almacenamiento se trabará automáticamente. 26 27 1 2 3 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product.
6 19 T o Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento 28 29 30 • Evite una lesión seria debido a una calda o resbalamiento del asiento. Use siempre el cinturón de seguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño.
5 20 T o Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento Push seat belt back through its holes. Seat cover is now free from stroller . Repassez la ceinture de sécurité à travers ses trous. La housse du siège est maintenant dégagée de la poussette.
4 21 • TO W ASH SEA T : Machine wash in cold water on delicate cycle and drip-dry . NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER, use only household soap and warm water . NO BLEACH OR DETERGENT . • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for worn parts, torn material or stitching.
3 • VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISA TEUR POUR USAGE UL TÉRIEUR. • NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENF ANT SANS SURVEILLANCE. Ayez toujours l’enfant en vue. • ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE REQUIS. • EVITER DE COINÇER LES DOIGTS: Plier ou déplier la poussette avec soin.
• PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. Always keep child in view while in stroller . • ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. • A VOID FINGER ENTRAPMENT : Use care when folding and unfolding the stroller . Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing your child near the stroller .
OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2002 Graco ISP A006AA 10/02 24 Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Graco 6478 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Graco 6478 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Graco 6478 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Graco 6478 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Graco 6478 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Graco 6478 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Graco 6478 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Graco 6478. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Graco 6478 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.