Benutzeranleitung / Produktwartung 2560 des Produzenten Graco
Zur Seite of 16
©2002 Graco 1106-4-02 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro.
1106-4-02 2 PREVENT DROWNING. NEVER leave child unattended. AL WA YS keep child in reach. Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita.
3 1106-4-02 Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker on underside of tub. Payment in US dollars must accompany your order .
4 1106-4-02 1106-4-02 13 T o Attach Drain Plug • Pour attacher le bouchon du tuyau d'écoulement • Par a conectar el tapón del drenaje 1 2 3 Ponga el extremo ranurado del tapón del drenaje alrededor de la abertura de drenaje de la bañera. Fit the grooved end of Drain Plug around tub drain opening.
1106-4-02 12 1106-4-02 5 T o Assemble Cuddle Net • Assemblage du filet enveloppant • Ensamblaje de la red Tige de fixation Barra de enganche 4 For newborns and infants up to 15 lbs. (6.8 kg). Para recién nacidos y bebés de corta edad de hasta 15 libras (6,8 kg) de peso.
1106-4-02 11 1106-4-02 6 5 Underside of tub rim Sous le bord de la baignoire Debajo del borde de la tina Placez la tige de fixation en position sous le bord de la baignoire en insérant d’abord le bout ouvert de la tige, puis en enclenchant le bout pourvu d’un crochet.
1106-4-02 10 7 1106-4-02 Rethread foot bar so bowing is now away from child. Snap foot bar back into position. Renfilez la tige inférieure de façon à ce que l’arche courbe en direction opposée au bébé. Enclenchez la tige inférieure en position.
1106-4-02 8 9 1106-4-02 Adjust Cuddle Net • Ajustement du filet • Ajuste de la eslinga Remove foot bar . Sortez la tige inférieure de l’ourlet. Saque el reposapiés. As baby grows you may want to extend leg room. Be sure to remove baby from tub before changing positions.
1106-4-02 8 9 1106-4-02 Adjust Cuddle Net • Ajustement du filet • Ajuste de la eslinga Remove foot bar . Sortez la tige inférieure de l’ourlet. Saque el reposapiés. As baby grows you may want to extend leg room. Be sure to remove baby from tub before changing positions.
1106-4-02 10 7 1106-4-02 Rethread foot bar so bowing is now away from child. Snap foot bar back into position. Renfilez la tige inférieure de façon à ce que l’arche courbe en direction opposée au bébé. Enclenchez la tige inférieure en position.
1106-4-02 11 1106-4-02 6 5 Underside of tub rim Sous le bord de la baignoire Debajo del borde de la tina Placez la tige de fixation en position sous le bord de la baignoire en insérant d’abord le bout ouvert de la tige, puis en enclenchant le bout pourvu d’un crochet.
1106-4-02 12 1106-4-02 5 T o Assemble Cuddle Net • Assemblage du filet enveloppant • Ensamblaje de la red Tige de fixation Barra de enganche 4 For newborns and infants up to 15 lbs. (6.8 kg). Para recién nacidos y bebés de corta edad de hasta 15 libras (6,8 kg) de peso.
4 1106-4-02 1106-4-02 13 T o Attach Drain Plug • Pour attacher le bouchon du tuyau d'écoulement • Par a conectar el tapón del drenaje 1 2 3 Ponga el extremo ranurado del tapón del drenaje alrededor de la abertura de drenaje de la bañera. Fit the grooved end of Drain Plug around tub drain opening.
3 1106-4-02 Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker on underside of tub. Payment in US dollars must accompany your order .
1106-4-02 2 PREVENT DROWNING. NEVER leave child unattended. AL WA YS keep child in reach. Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita.
©2002 Graco 1106-4-02 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Graco 2560 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Graco 2560 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Graco 2560 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Graco 2560 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Graco 2560 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Graco 2560 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Graco 2560 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Graco 2560. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Graco 2560 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.