Benutzeranleitung / Produktwartung 1776435 des Produzenten Graco
Zur Seite of 132
www .gracobaby .com • Owners Manual • Mode d’emploi • Manual del propietario • Owners Manual • Mode d ’ emploi ©2010 Graco PD117254B 4/10.
2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. • NEVER LEA VE child unattended. Always keep child in view while in stroller .
3 • A VOID STRANGULA TION. DO NOT place items with a string around your child’ s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys. • CHILD MA Y SLIP INTO LEG OPENINGS AND STRANGLE. Never use seat in a reclined carriage position unless pop-up enclosure is raised to cover the front opening.
4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR ÉVENTUELLEMENT VOUS Y RÉFÉRER. • DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ P AR UN ADUL TE.
5 • NE P AS utiliser le porte-bagages comme porte-bébé. • ACER l’enfant dans la poussette avec la tête vers l’avant de la poussette. • NE JAMAIS PERMETTRE QU’ON SE SERVE DE CETTE POUSSETTE comme un jouet. • CESSER D’UTILISER VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée.
6 No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. • POR F AVOR, GUARDE EL MANUAL DEL PROPIET ARIO P ARA USO FUTURO. • REQUIERE QUE LO ARME UN ADUL TO. • NUNCA DEJE al niño sin supervisión.
7 • NUNCA PONGA a un niño en el cochecito con la cabeza hacia el frente del cochecito. • NUNCA DEJE QUE SU PRODUCTO SE USE como un juguete. • DEJE DE USAR EL COCHECITO en caso de que esté dañado o roto.
2X 2X 8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas 2X 2X 2X 2X 2X Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. T ools required: Phillips screwdriver Vérifiez que vous avez toutes les pièces pour ce modèle A V ANT d’assembler votre produit.
9 T o Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 1 2 CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and before continuing with the rest of the assembly steps.
10 5 T o adjust. Pour ajuster . Para ajustar . Canopy • Baldaquin • Capota 3 4 Secure canopy to the canopy mounts with the 2 screws provided. Fixer le baldaquin aux supports à l’aide des deux vis fournies. Asegure la capota a los montajes de la capota con los 2 tornillos provistos.
11 Basket • Panier • Canasta 6 T o attach basket, you must first attach the hook before fastening the two snaps. Repeat on other side. Fasten 2 straps. Pour attacher le panier , en premier lieu vous devez attacher le crochet avant desserage les deux bouton- pressions.
12 Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras 2X Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies Assurez-vous que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. V erifique que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas.
13 Insérez l’essieu à manchon à travers l’ouverture de l’essieu. La clé d'essieu doit s'alligner avec les troux des clés. Inserte la varilla del eje por la apertura del eje. La llave del eje debe alinearse con los agujeros corres pondientes.
14 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras ANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso.
15 Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle. Curved end of pin MUST face up as shown. Repeat steps for other side. Pousser le côté droit de la tige dans l'orifice de l'essieu. La tige va se séparer autour de l'essieu.
16 Child’ s T ray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niños 16 W ARNING Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller . MISE EN GARDE T oujours attaché votre enfant avec la ceinture de retenue.
17 Parent T ray • Le plateau pour adulte • Bandeja para padres 17 18 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! T o remove. Pour enlever . Para sacarlo..
18 T o adjust harness. T o change shoulder harness slots see page 20. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 20.
19 T o convert to 3-pt buckle, unlock buckle. Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la boucle. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la hebilla.
20 T o Change Shoulder Harness Slots • Pour changer des dentes de harnais d’épaule • Para cambiar ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor—larger child Harnais d ‘ancrage à l .
21 Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier . Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o grava.
22 Brakes • Les freins • Los frenos W ARNING CHECK that brakes are on by trying to push stroller . MISE EN GARDE VÉRIFIEZ que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. ADVERTENCIA INSPECCIONE los frenos tratando de empujar el cochecito.
23 T o Recline Seat • Réglage du dossier • Cómo ajustar el respaldo ADVERTENCIA La tela que se agarre a las trabas podría prevenir que las mismas funcionen. Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical, no deje que la tela se agarre en la traba.
24 32 Para reclinarlo. T o recline. Pour incliner . Para levantarlo. T o raise. Pour relever . 31.
25 Pop-Up Enclosure Enceinte qui se remonte Recinto de montaje automático 34 33 W ARNING Do not use pop-up enclosure with an older child that can lift up on hands and knees or crawl out. ADVERTENCIA No use recinto de montaje automático con un niño mayor que puede levantarse en sus manos y rodillas o salir gateando.
26 Remove head support (on certain models). Never use any head support in the full recline position. Unfasten seat belt, push crotch strap through slot and recline seat to full recline position. Quite el soporte para la cabeza (en ciertos modelos). Nunca use el soporte de la cabeza en la posición totalmente reclinada.
27 T o Fold Stroller • Plier la poussette • Cómo plegar el cochecito 37 38 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 39 Before folding stroller: (1) remove infant carrier if in use; (2) adjust seat back to upright position; (3) lock brakes.
28 For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately . Y ou MUST use the elastic straps shown in step 41. W ARNING Use only a Graco® SnugRide®, SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide® 35 or Infant SafeSeat™ car seat with this travel system.
29 40 En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil, se puede comprar uno por separado. Usted DEBE usar las correas elásticas que se ilustra en el paso 41. ADVERTENCIA Use solamente los asientos infantiles para automóviles SnugRide®, SnugRide® 30, SnugRide® 32 , SnugRide® 35 o SafeSeat™ de Graco® en este sistema de viaje.
30 41 • Pull elastic straps through vehicle belt hook on both sides of the car seat. • Check that infant car seat is securely attached by pulling up on it. • Tirez la courroie élastique à travers le crochet de la ceinture du véhicule des deux côtés du dispositif de retenue pour enfant.
31 42 • T o remove car seat: remove elastic straps from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller .
32 Care and Maintenance • DO NOT MACHINE W ASH SEA T . It should only be wiped with a mild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH. • REMOV ABLE SEA T P AD (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried.
33 Soins et entretien • NE LA VER P AS LE SIÈGE À LA MACHINE. Essuyez le siège avec un savon doux, ne faites pas tremper le tissu. P AS D'EAU DE JA VEL. • LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat.
34 Cuidado y mantenimiento • NO LA VE EL ASIENTO A MÁQUINA. Solamente debe limpiarse con un jabón suave, teniendo en cuenta que no se empape la tela. NO USE CLORO. • EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire.
35 Notes • Notas.
36 0 Replacement Parts • W arranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.
*UDFR 3'% 86 5HDGWKLV PDQXDO .((3,16758&7,216)25)8785(86( (YHQLI.
: DUQLQJ WR3DUHQWVDQG 2WKHU 8VHUV 5HJLVWUDWLRQ,QIRUPDWLRQ .
&KRRVLQJDQ $SSURSULDWH 9 HKLFOH6HDW /RFDWLRQ 9 HKLFOH6HDW 5HTXLUHPHQWV .
1RLQIDQWUHVWUDLQW FDQ JXDUDQWHHSURWHFWLRQ IURPLQMXU LQHYH U VLWXDWLRQ +RZHY HU SURSHU XVH RIWKLV LQIDQWUHVWUDLQW UHGXFHVWKH U.
< RXUFKLOG¶ V VDIHWGHSHQGV RQ &KRRVLQJ D VXLWDEOHORFDWLRQ LQRXUYHKLFOH 6RPH VHDWLQJSRVL WLRQVVXFK DVWKRVH HTXLSSH.
0RGHO1XPEHU 0DQXIDFWXUHGLQ 3XUFKDVH'DWH 5HJLVWHU < RXU ,QIDQW 5HVWUDLQW 3OHDVHILOO LQ WKHDERYHLQIRUPDWLRQ 7KH PRGHO QX.
,I < RX 1HHG +HOS ,QWKH 86 $ SOHDVHFRQWDFW RXU &XVWRPHU6HU YLFH 'HSDU WPHQW ZLWKDQ TXHVWLRQVRX PD KDY H .
,PSRUWDQW ,QIRUPDWLRQ :DUQLQJVIRU8VH DV ,QIDQW 5HVWUDLQW Ć '2127,167 $// 25 86( 7+,6 ,1) $17 5(675$,17$1' %$6(.
Ć 620(63(&,$/ 1(('6 &+,/'5(1 VXFK DV SUHWHUP EDELHV RU WKRVHZKR KDYHWHVWHGSRVLWLYH I RU SRVLWLRQDODSQHD PDEH.
Ć '212702',)< < 285,1) $175(675$,17 $1' %$6( RU XVH DQDFFHVVRULHV RU SDU WVVXSSOLHG ERWKHU PDQXIDFWXUHUV Ć .
$GGLWLRQDO : DUQLQJV IRU8VH DV &DUULHU Ć ) $// +$=$5' &KLOG¶ VPRYHPHQWVFDQ VOLGHFDUU LHU 1(9(5 SODFH FDUULHU.
7 2 $ 9 2,' 6(5,286,1-85<25 '($ 7+'2 12 7 86( 7+( ,1) $17 5(675$,17 :,7+$ &+,/'/$5*(5 25 60$//(5 7+$1 7+( .
)5217 9,(: +DQGOH 9 HKLFOH EHOW KRRN +DQGOH DGMXVWPHQW EXWWRQ +DUQHVV EXF NOH WRQJXHV )HDWXUHV DQG &RPSRQHQWV +DUQHVV VORWV +DUQHVV FOLS +DUQHVV.
&DQRS +DUQHVV VORWV 5HOHDVHKDQGOH 0HWDO MXQFWLRQ SODWH /RFNLQJFOLS VWRUDJH /RFNLQJ &OLS +DUQHVV VWRUDJH IRUDVPDOOHU FKLOG 7KH.
9 HKLFOH EHOW /$ 7&+ SDWK $GMXVWDEOH )RRWKDQGOH 8QLWHG6WDWHV )HGHUDO0RWRU9 HKLFOH6DIHW6WDQGDUGV KDY H GHILQHGD QHZVVWHP I RU L.
5HPRYLQJDQG $WWDFKLQJ,QIDQW 5HVWUDLQW $GMXVWLQJ+DQGOH 7 R UHPRY H VTXHH]HUHOHDVH KDQGOHDW EDFNRI LQIDQWUHVWUDLQWDQG .
,QI DQW UHVWUDLQWFRPHV ZLWK I RXU WZRRQ FHU WDLQ PRGHOVLGHQWLFDO FDQRSVXSSRU WSDU WV 7KUHDGRQH FDQRSVXSSRU W FRPSOHWH.
+HDG6XSSRU W RQ FHUWDLQ PRGHOV VWOHV YDU 6RPHLQIDQWVPDQHHG H[WUDVXSSRU WWR NHHSWKHLU KHDGDQG ERG LQD FRPIRUWDE.
&ROG :HDWKHU%RRW RQ FHUWDLQ PRGHOV VWOHV YDU 6RPHPRGHOV FRPH ZLWKD FROG ZHDWKHUERRW 7 R XVHZUDSHODVWLF.
) $,/85( 7 2 3523(5/ <$'-867 7+(+$51(66 675$36 )25 < 285 &+,/' ,1&5($6(6 7+( 5,6.2) 6(5,286 ,1-85 < 25'($ 7+.
$ 3XVK WKH KDUQHVV DGMXVWPHQW EXWWRQ XQGHUWKH VHDW IODS 3XOOWKH VKRXOGHU VW U DSV RXWWR ORRVHQ WKHKDU .
6KRXOGHU 6WUDSV I RU D 60$//(5%DE 8VHWKH ORZHU VHWV RIKDU QHVV VORWV LIWKH DUHHYHQZLWKRU MXVW EHORZRXU.
7 R 6KRU WHQ :DLVW6WUDSV IRUD 60$//(5 %DE 7KHOHQJWK RI WKHZDLVW VWUDSFDQ EH VKRU WHQHGIXU WKHU ESXVKLQJ DVLGHWKH VPDOO.
7 R $GMXVW &URWF K 6WUDS %XF NOH 3 RVLWLRQ )25/2:%,57+ :(,*+7 ,1) $176 0,1,080 :(,*+7,6 /% Ć 7 .
0RYHLQIDQWUHVWUDLQWKDQGOH WR VLWWLQJSRVLWLRQ VHH SDJH 2SHQ KDU QHVVFOLS E VTXHH]LQJERWK VLGHV DQG.
6QDS KDU QHVVFOLS SLHFHV WRJHWKHU 3XOO RQ KDUQHVV DGMXVWPHQW VWUDSWR WLJKWHQVWUDSV DV VKRZQ &+(&.
,03523(53/$&(0(172) 7+( ,1) $17 5(675$,17 ,1&5($6(6 7+( 5,6. 2)6(5,286 ,1-85 < 25'($ 7+ 6RPHVHDWLQJ SRVLWLRQV LQRXU Y.
9HKLF OH 6HDW%HOW 5HTXLUHPHQWV Ć 7KH 9(+,&/(VHDW PXVWIDFH IRUZDUG Ć '2127 XVHLQIDQW UHVWUDLQW RQYHKLFOHVHDWV .
/$ 7&+ FDQ EH XVHG ,13/$&(2) WKH YHKLFOHEHOW VVWHP 3OHDVH UHI HU WRYHKLFOH RZQHU¶ V PDQXDOIRU /$ 7&+ ORFDWLRQV &ap.
6$)( 9 HKLFOH%HOW 6VWHPV 7+()2//2:,1*%(/ 7 6<67(06&$1 %( 86(' :,7+ < 285 ,1) $17 5(675$,17 ,) WKHVHDW.
Ć &RPELQDWLRQ/DS6KRXOGHU %HOW ZLWK/RFNLQJ /DWFK3ODWH Ć /DS%HOWV ZLWK $XWRPDWLF /RFNLQJ5HWUDFWRU $/5 7KHDXWRPDWLF ORFNLQJUHWU.
7 R ,QVWDOO/RFNLQJ &OLSZLWK ,QIDQW 5HVWUDLQW 7LJKWHQ WKH EXF NOHG EHOWE SXVKLQJGRZQ KDUGRQ WKH LQIDQW UHVWUDLQW.
/$ 7&+ /RFDWLRQV 1HZHUYHKLFOHVPDKDY H RQHRU PRUH VHDWLQJSRVLWLRQV ZLWK /$ 7&+ DQFKRUDJHVVWHPV ,I Y HKLFOH LV HTXLSSH.
< RXPXVW FDUHIXOO I ROORZWKH LQVWUXFWLRQV SURYLGHGE RXU YHKLFOHPDQXI DFWXUHU LQ DGGLWLRQWR WKH LQI RU PDWLRQLQ WKLV PDQXDO.
,QVWDOOLQJWKH ,QIDQW 5HVWUDLQW DQG %DVH8VLQJ 9 HKLFOH%HOW 7LJKWHQ WKH Y HKLFOH VHDW EHOW 7 R F.
7KUHDG WKH Y HKLFOH EHOW WKURXJKWKH KROHV RQHLWKHU VLGH RIWKH EDVH %XFNOHWKHYHKLFOH EHOW 7 R FUHDWH DVHFX.
8VLQJ/$ 7&+ WR LQVWDOO%DVH 3XVKWKH LQIDQWUHVWUDLQWGRZQ LQWRWKH EDVH DQGPDNH VXUHWKDW RXKHDU D³FOLFN´ .
7LJKWHQ /$ 7&+ E SXVKLQJGRZQ KDUGRQ EDVH DQGSXOOLQJ WKH DGMXVWPHQWEHOW 1(9(5 SXW WZR .
86,1*,1) $176($ 7 $1' %$6( 7 2*(7+(5 OHYHOLQGLFDWRU RQ WKHEDVH :KHQUHDGLQJ WKH OHY HOLQGLFDWRU RQ EDVH YLHZLW G.
7 R $GMXVW5HFOLQH RQ%DVH 7 R UDLVHUHFOLQH RQ EDVH 3XOO KDQGOH RXW DQGSXVK GRZQDV VKRZQWR RQH RIWKH SRVLWLRQV.
)LQDO 6DIHW&KHFN (YHU WLPH RX GULYH ZLWK RXU FKLOG 386+'2:1RQ WKH WRSRI WKH LQI DQW UHVWUDLQW VORZOEXWILU PO WR.
)RUHDVH RI VWRULQJ H [WHQG /$ 7&+ WRLWV PD[LPXP OHQJWK /RFDWH WKH VWRUDJHEDUV RQ ERW.
&OHDQLQJDQG 0DLQWHQDQFH 7 2 5(02 9( DQG ZDVKLQIDQWUHVWUDLQW SDG IROOR Z LQVWUXFWLRQV LQ ³ 3 RVLWLRQLQJ +DUQH.
,1) $175(675$,170(7 $/$1'3/$67,&3 $576 PDEH FOHDQHG EZLSLQJ ZLWKD PLOG VRDSDQG ZDWHUVROXWLRQ '212 786(%/.
12 7(6.
12 7(6.
12 7(6.
7 R SXUFKDVHSDUWV RU DFFHVVRULHVRU IRUZDUUDQW LQIRUPDWLRQLQ WKH8QLWHG 6WDWHV SOHDVHFRQWDFW XV DWWKH IROORZLQJ ZZZ JUDFREDE .
*UDFR 3'% 86 /HDHVWH PDQXDO *8 $5'((67 $6,16758&&,21(63 $5$ 862.
$GYHUWHQFLDV DSDGUHV RWURVGXHxRV ,QIRUPDFLyQVREUH HOUHJLVWUR .
&yPR HOHJLUXQ OXJDU DSURSLDGRSDUD HODVLHQWR GHOYHKtFXOR .
1LQJ~QVLVWHPD GH VHJXULGDG SDUDEHEpV SXHGH JDUDQWL]DUOD SURWHFFLyQFRQWUD ODV OHVLRQHVHQ WRGDV ODVVLWXDFLRQHV 6LQ HPEDUJR HOXVR.
/DVHJXULGDG GH VXQLxR GHSHQGH GHTXH (OLMD XQ OXJDUDSURSLDGRHQ VX YHKtFXOR $OJXQDV SRVLFLRQHV GHO DVLHQWR WDOHVFRPR .
1~PHURGH PRGHOR )DEULFDGRHQ )HFKDGH FRPSUD 5HJLVWUR GHVX VLVWHPD GH VHJXULGDG SDUDEHEpV 3 RUIDY RU FRPSOHWHOD LQIRUPDFL.
6L QHFHVLWD DXGD (QORV ((88SRU I DY RUFRPXQtTXHVHFRQ QXHVWUR'HSDU WDPHQWR GH 6HUYLFLR DO &OLHQWHFRQ FXDOTXLHU.
,QIRUPDFLyQLPSRU WDQWH $GYHUWHQFLDV SDUD HOXVR FRPR VLVWHPD GH VHJXULGDG SDUDEHEpV Ć 12,167 $/( 2 86((67( 6,67(0$ .
Ć $/*81261,f26 &21 1(&(6,' $'(6 (63(&,$/(6 WDOHV FRPR EHEpVTXH QDFHQ DQWHVGH WLHPSR RTXLHQHV VXIUHQ GHDSQHD GH.
Ć 1202',),48( 68 6,67(0$'( 6(*85,' $' 3 $5$%(%e6 < /$ %$6( QLXVH QLQJ~Q DFFHVRULR RUHSXHVWR SURYLVWRSRU RWUR.
$GYHUWHQFLDV DGLFLRQDOHV SDUD HO XVRFRPR WUDQVSRUWDGRU Ć 3(/,*52'( &$Ë' $ /RVPRYLPLHQWRV GHOQLxR SXHGHQ PRY HU.
/LPLWDFLRQHVGH SHVR DOWXUD 3 $5$(9,7 $5 6(5,$6 /(6,21(62 /$ 08(57(1286( (/ 6,67(0$'( 6(*85,'$'3 $5$%(%e6 &a.
9,67 $ '(/$17(5$ 0DQLMD *DQFKRGHO FLQWXUyQGHO YHKtFXOR %RWyQGH DMXVWHGH OD PDQLMD /HQJXDVGH OD KHELOODGHO DU QpV )XQFLRQHV .
&DSRWD 5DQXUDV SDUDHO DUQpV 0DQLMDGH OLEHUDFLyQ 3ODFDGH XQLyQGH PHWDO $OPDFHQDPLHQWR GHOD WUDEDGH VHJXULGDG 7 UDED GH VHJ.
&LQWXUyQGHO YHKtFXORSDVR GHO/$ 7&+ 0DQLMDGHO SLHDMXVWDEOH /DV1RU PDV ) HGHUDOHV SDUD6HJXU LGDGGH $XWRPyYLOHVGH(VWDGRV 8QLGRVKDQ .
$MXVWHGH OD PDQLMD $SULHWH ORVERWRQHV GH DMXVWHGH OD PDQLMD HQDPERV FRVWDGRV GHOD PDQLMD *LUHOD.
&RORFDFLyQGH OD FDSRWD (OVLVWHPD GH VHJXULGDG SDUD EHEpVYLHQH FRQ FXDWURGRV HQ FLHU WRVPRGHORV SLH]DV LGpQWL.
$SR DFDEH]DVHQ FLHU WRVPRGHORVORV HVWLORV YDUtDQ $OJXQRVEHEpV QHFHVLWDQ DSR R DGLFLRQDOSDUD PDQWHQHUOD FDEH]D HO FXHU SR.
%RWD SDUD WLHPSR IUtRHQ FLHU WRV PRGHORV ORV HVWLORVYDUtDQ $OJXQRVPRGHORV YLHQHQ FRQXQD ERWD SDUDWLHPSR IUtR .
12$-867 $5 '(%,'$0(17(/$6 &255($6'(/ $51e6 '(/1,f2 $ 80(17 $ (/ 5,(6*2'( 68)5,5 /(6,21(6 6(5,$62 /$ 08(57((.
$ (PSXMH HO ERWyQGH DMXVWH GHODU QpV GHEDMRGH OD DOHWDGHO DVLHQWR 7LUHODV FRUUHDVGH ORV KRPEURVSDUD DIORMDU HO.
&RUUHDV SDUD ORV KRPEU RV SDUD XQ EHEp 0È6 3(48(f2 8VHORV MXHJRVGH UDQXUDVLQIHULRUHVGHO DU QpV VL HVWiQSD.
&yPR DFRUWDU ODV FRUUHDV SDUD OD FLQWXUD SDUD XQ EHEp 0È6 3(48(f2 /DORQJLWXG GH ODFRUUHD SDUD ODFLQWXUD VHSXHGH DF.
3DUDDMXVWDU OD SRVLFLyQ GH OD KHELOODGH OD FRUUHD GH OD HQWUHSLHUQD 3 $5$ %(%e6 &21 3(62 % $-2 $/ 1$ &(5 (/3(.
6XMHWDUHO QLxR HQ HO VLVWHPDGH VHJXULGDG 1RDMXVWDU GHELGDPHQWH D VXQLxR HQ HOVLVWHPD GH VHJXULGDG SDUD EHEpVWUDQVSRU WDG.
7 UDEHODV SDU WHV GHOD WUDED GHODU QpV 7LUHGH OD FRUUHDGH DMXVWH GHODU QpV SDUD DMXVWDUODV FRUUHDV F.
/$&2/2&$&,Ï1,1$'(&8 $'$'(/ 6,67(0$'( 6(*85,' $' 3 $5$%(%e6 $ 80(17 $ (/5,(6*2 '( 68)5,5/(6,21(6 .
5HTXLVLWRVGHO FLQWXUyQ GH VHJXULGDG GHOYHKtFXOR Ć (ODVLHQWR GHO 9(+Ë&8/2 GHEHHVWDU RULHQWDGR KDFLDDGHODQWH Ć 12XVH.
(O /$ 7&+ SXHGH XVDUVH (1 /8*$5 '(/ VLVWHPD GH FLQWXURQHVGHO YHKtFXOR 3 RU I DYRU FRQVXOWHHO PDQXDO GHOGXHxR GHO Y .
6LVWHPDV 6(*8526 GHFLQWXURQHV GH YHKtFXORV /266,*8,(17(6 &,178521(6'( 6(*85,'$'38('(186$56( &2168 6,67.
Ć &RPELQDFLyQFLQWXUyQ SDUD OD IDOGD HO KRPEURFRQ SODFDGH VHJXULGDGFRQ WUDED Ć &LQWXURQHVGH VHJXULGDGSDUD ODIDOGD FRQ.
3DUDLQVWDODUOD WUDEDMD GH VHJXULGDGFRQ HO VLVWHPDGH VHJXULGDGSDUD EHEpV $MXVWHHO FLQWXUyQ WUDEDGR HPSXMDQGRFRQ IXHU]D H.
8ELFDFLRQHVGHO /$ 7&+ /RVYHKtFXORV QXH YRVWLHQHQ XQRR YDULRVDVLHQWRV HTXLSDGRV FRQ VLVWHPDVGH DQFODMH /$ 7&+ 6L HO.
'HEHVHJXLU GHWHQLGDPHQWH ODVLQVWU XFFLRQHVSURYLVWDV SRUHO IDEULFDQWHGH VXYHKtFXOR DGHPiVGH OD LQIRUPDFLyQGH HVWH PDQXDO $QW.
$MXVWHHO FLQWXUyQ GHVHJXU LGDGGHO YHKtFXOR 3DU D FUHDUXQD LQVWDODFLyQ VHJXUDDSU LHWHKDFLD DEDMR FRQIXHU]D FRQ VXPDQR.
3 DVH HOFLQWXUyQ GHO Y HKtFXOR D WUD YpV GHORV DJXMHURV HQDPERV FRVWDGRVGH OD EDVH 7 UDEHHO FLQWXUyQ GHYHKtFXOR.
(PSXMHHO VLVWHPD GHVHJXU LGDGKDFLD DEDMR HQOD EDVH DVHJ~UHVH GH TXHHVFXFKD XQ ³FOLF´ 7LUH KDFLDDUU LEDGHO.
$MXVWHHO /$ 7&+ HPSXMDQGRFRQ IXHU]D KDFLD DEDMRVREUH OD EDVH WLUDQGR HOFLQWXUyQ GH DMXVWH 181&$ VX.
(VLPSRU WDQWH TXH VXVLVWHPD GH VHJXULGDG SDUDEHEpVEDVH HVWp GHELGDPHQWHLQFOLQDGR SDUD PD RUVHJXU LGDGGH VX QLxR +DLQGLFDGRUHV .
3DUDDMXVWDUOD LQFOLQDFLyQVREUH OD EDVH 3 DUD DMXVWDUOD LQFOLQDFLyQ GHOD EDVH KDFLD DUULED 7LUHOD PDQLMD KDFLDDIXHUD HPSXMH.
9 HULILFDFLyQ ILQDO GH VHJXULGDG &DGD YH] TXH VDOH HQ DXWRPyYLO FRQVX QLxR (038-(+$&,$$%$-2 OHQWD SHURILU PHPHQWH OD SDU .
8VRHQ DHURQDYHV &XDQGROR LQVWDOD HQXQD DHURQDYHXVDQGR ODEDVH LQVWiOHORGH OD PLVPDPDQHUD TXH HQXQ DXWRPyYLO TXH.
/LPSLH]D PDQWHQLPLHQWR Ć 3 $5$6$&$5 ODY DU OD DOPRKDGLOODGHO VLVWHPD GH VHJXULGDG SDUDEHEpV VLJD ODVLQVWU XFFLRQHV.
Ć /$6 3,(=$6'( 0(7 $/ < '(3/È67,&2 '(/ 6,67(0$'( 6(*85,' $' 3 $5$%(%e6 SXHGHQ OLPSLDUVHFRQ XQD V.
12 7 $6.
12 7 $6.
12 7 $6.
3DUDFRPSUDUSLH]DV R DFFHVRULRVR SDUD REWHQHU LQIRUPDFLyQVREUH ODJDUDQWtD HQ ORV(VWDGRV 8QLGRV SRUIDY RU FRPXQtTXHVHFRQ QRVRWURV.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Graco 1776435 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Graco 1776435 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Graco 1776435 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Graco 1776435 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Graco 1776435 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Graco 1776435 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Graco 1776435 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Graco 1776435. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Graco 1776435 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.