Benutzeranleitung / Produktwartung ND-68 des Produzenten Amana
Zur Seite of 24
©200 6. All Rights Reserved. A/12/06 Part No. 220 76 76 www .amana.com Litho U.S.A. T ous droits réservés. T odos los derechos r eservados. Dry er Use & Car e Guide Important Safety Instructions . . . . . . . . 1 -2 Dryer Exhaust Tips . . . . .
For y our safety , the information in this manual must be follo wed to minimize the risk of fir e or explosion or to pr e vent pr operty damage, personal injur y or death. – Do not store or use gasoline or other flammable va pors and liquids in the vicinity of this or an y other a ppliance.
2 Do not place into y our dr yer items that ha ve been spotted or soak ed with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items ma y contain significant amounts of these oils.
3 D D R YER E XHAUST T IPS D O D O D O D O Let your dryer exhaust the air easily . D O Read the installation instr uctions and the Use a nd Car e Guide . Use 4-inch diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dr y er . Never use lint-trapping scr ews.
4 C LEAN THE L INT F IL TER O O PERA TING T IPS • After each load. • T o shorten dr ying time . • T o operate more energy efficiently . NO TE: Do not operate the dryer without the lint filter in place. L OAD THE D RYER P ROPERL Y • By placing only one wash load in the dryer at a time.
5 U U SING THE C ONTROLS SENSOR DR Y – Automatically senses the moistur e in the load and shuts the dr yer off when the selected dryness lev el (very dr y to damp dr y) is reached. This cycle is r ecommended f or the majority of loads including delicates, wrinkle fr ee and cotton/sturdy items lik e towels, bed ding and jeans.
6 Step 5 Start the Dryer ST AR T/P AUSE – Close the door and pr ess the ST AR T/P AUSE pad to start the dr yer . Pressing OFF cancels the cycle and stops the dr yer .
7 S S PECIAL L AUNDR Y T IPS • Follow the car e label instructions or dr y on the SENSOR DR Y cycle and HIGH temperature setting. • Be sure the item is thor oughly dry before using or storing. • May r equire repositioning to ensur e even drying.
8 C C ARE AND C LEANING R R EPLACE D RUM L IGHT R EVERSE THE D OOR Contr ol Panel – Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spra y cleaners directly on the panel. T umbler – R emov e any stains such as cra yon, ink pen or fab ric dye (fr om new items such as tow els or jeans) with an all -pu rp ose cleaner .
9 T T ROUBLESHOOTING • Be sure the door is latched shut. • Be sure the po wer cor d is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’ s circuit br eaker and fuses. • Press the ST AR T/P A USE pad again if the door is opened during the cycle.
10 D D R YING R ACK ( SELECT MODELS ) Heat Heat AIR FLUFF AIR FLUFF AIR FLUFF or Heat W ashable sw eaters (block to shape and la y flat on rack) Stuffed to ys or pillows (cotton or poly ester fiber fi.
AMANA ® MA JOR APPL IAN CE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of pu rchase, when this maj or applian ce is operated an d maintain ed according to instruct ions attached .
Guía de uso y cuidado Instrucciones importantes sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14 Sugerencias par a el escape de la secadora . . 15 Sugerencias para el funcionamiento . . . . . . . . 16 Uso de los controles . . . . .
13 B IENVENIDA ¡ Nuestra bienv enida y felicitaciones por la compra de una secadora Amana ® ! Su completa satisfacción es muy importante para nosotr os. Para obtener los mejor es resultados le sugerimos que lea esta guía p ara familiarizarse con los pr ocedimientos apr opiados de funcionamiento y mantenimiento .
14 1) Lea todas las instrucciones antes de usar el electr odoméstico . 2) Para e vitar la posibilidad de incendio o de explosión: a. No seque artículos que han sido previamente limpiados, la vados,.
15 S S UGERENCIAS P ARA EL ESCAPE DE LA SECADORA C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO Asegúrese de que el air e salga con facilidad por el escape de la secadora. C ORRECTO Lea las instrucciones de instalación y la Guía de uso y cuidado Use un conducto de metal rígido de 10,2 cm (4 pulgadas) de diámetro .
16 L IMPIE EL FIL TRO DE LAS PELUSAS S S UGERENCIAS P ARA EL FUNCIONAMIENTO • Después de cada secado . • Para acortar el tiempo de secado. • Para que la secadora aconomice de energía. NO T A: Nunca haga funcionar la secadora sin tener instalado el filtr o de las pelusas.
17 ‘SENSOR DR Y’ (Sensor de secado) – Detecta automáticamente la h umedad en la r opa y apaga la secadora cuando se ha alcanzado el niv el de secado seleccionado (muy seco a secado húmedo).
U U SO DE LOS CONTROLES 18 Paso 5 Puesta en mar cha de la secadora ‘ST AR T/P AUSE’ (Puesta en mar cha/Pausa) – Cierre la puerta y oprima la tecla ‘ST ART/P AUSE’ para poner en marcha la secadora. Si se oprime ‘OFF’ (Apagado), el ciclo se cancela y la secadora se detiene.
19 S S UGERENCIAS ESPECIALES P ARA EL LA V ADO • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque usando el ciclo ‘SENSOR DR Y’ (Sensor de secado) y temperatura ‘HIGH’ (Alta). • Asegúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo .
20 C C UIDADO Y LIMPIEZA R R EEMPLAZO DE LA LUZ DEL T AMBOR I I NVERSIÓN DE LA PUERT A P anel de contr ol – limpie con un paño sua ve y húmedo . No use sustancias abrasivas.
21 S S OLUCIÓN DE PROBLEMAS • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Asegúrese de que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacor riente eléctrico con corriente.
22 R R EJILLA DE SECADO ( MODELOS SELECTOS ) *AD VER TENCIA: Cuando seque g oma espuma, plástico o goma con calor , es posible que sufran daños y podrían causar riesgos de incendio .
MA Y T AG and the “M” Symbol ar e r egister ed tr ademarks of Maytag Limited. All other marks are tr ademarks of Maytag Corporation or its r elated companies. MA Y T AG et le symbole “M” sont des marques de commer ce déposées de Maytag Limited.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Amana ND-68 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Amana ND-68 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Amana ND-68 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Amana ND-68 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Amana ND-68 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Amana ND-68 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Amana ND-68 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Amana ND-68. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Amana ND-68 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.