Benutzeranleitung / Produktwartung 8030B des Produzenten Genelec
Zur Seite of 32
8030B Operating Manual 2-7 Betriebsanleitung 8-13 Manuel d’utilisation 14-19 Käyttöohje 20-25 Bruksanvisning 26-31.
2 English General description The bi-amplified GENELEC 8030B is a two wa y active monitoring loudspeaker designed to be small but still ha ve high output, low color ation, and broad bandwidth.
English 3 on the back panel to “ON” position. In this mode, the monitor is powered on and off using the po wer switch on the front panel. Setting the v olume control The input sensitivity of the loudspeaker can be matched to the output of the audio signal source by adjusting the v olume control on the front panel.
4 English Bass Roll-Off Bass Roll-Off (switch 3) activates high-pass filter - ing at 85 Hz to complement the low-pass filter on a Genelec 7050 subwoof er . This switch should alwa ys be set to “ON” when using the 8030B with a 7050 subwoof er . The factory setting for all tone controls is “OFF” to give a flat anechoic response .
English 5 Mounting options The 8030B offers se veral mounting options: The Iso-P od™ (Isolation P ositioner/Decoupler™) vibra - tion insulating table s tand allows tilting the loud - speaker f or correct alignment of the acoustic axis.
6 English Figure 4. The curves show the eff ect of the “Bass Tilt”, “T reble Tilt” and “Bass Roll-Off” con - trols on the free field re - sponse of the 8030B Figure 5. The upper curve group shows the horizontal directivity characteristics of the 8030B measured at 1 m.
English 7 AMPLIFIER SECTION Bass amplifier output power with an 8 Ohm load: 40 W T reble amplifier output po wer with an 8 Ohm load: 40 W Long term output power is limited by driver unit protection circuitry . _____________________________________________ Amplifier system distortion at nominal output: THD < 0.
8 Deutsch Einleitende Beschreibung Der aktive Zweiw eg-Monitor GENELEC 8030B ist ein extrem k ompakt gebauter Lautsprecher für den Einsatz als Nahfeldmonitor , Ü-Wageneinsatz, Rundfunk- und TV -Senderegie, Surroundsysteme, Homerecording, Multimediaanwendungen und auch für den direkten Anschluss an Soundkar ten.
Deutsch 9 beträgt typischerweise weniger als 0, 5 W att. Die Wie - dergabe wird automatisch fortgesetzt, sobald am Ein - gang wieder ein Signal anliegt. Beim automatischen Einschalten tritt eine leichte V erzögerung auf. Bei manchen Anwendungen kann diese V erzögerung unerwünscht sein.
10 Deutsch Bass Tilt Das Bass-Tilt-Filter erlaubt eine Abschwächung der Wiedergabe unter 2 kHz in drei Stufen. Diese Ab - schwächung kann notwendig werden, w enn der Laut - sprecher nahe einer Wand oder einer anderen Fläche aufgestellt wird.
Deutsch 11 Stativen anzubringen. Dabei sind diese so zu neigen, dass deren akustische Achse auf die Hörposition in Ohrhöhe gerichtet ist. Die beschriebene Stativmon - tage bringt in der Regel bessere Ergebnisse als die P ositionierung auf der Meterbr idge des Mischpultes.
12 Deutsch Abbildung 4. Das Dia - gramm zeigt die A us - wirkung der Filter “Bass Tilt”, “T reble Tilt” und “Bass Roll-Off ” auf den F requenzgang des 8030B. Abbildung 5. Die obere Kurvenschar zeigt die horizontale Abstrahlcharakteristik des 8030B gemes - sen in einem Meter Abstand.
Deutsch 13 VERST ÄRKER Bass amplifier output power with an 8 Ohm load: 40 W T reble amplifier output power with an 8 Ohm load: 40 W Long term output power is limited by driver unit protection circuitry . _____________________________________________ Amplifier system distortion at nominal output: THD < 0.
14 F rançais Description générale La GENELEC 8030B est une enceinte acoustique de contrôle active à deux v oies conçue pour être à la foi s toute petite et offrir un niveau de sortie élev é, une faib le coloration et une bande passante étendue.
F rançais 15 (ISS MC ) de la 8030B est activé . La mise en veille automatique sera déclenchée après un certain laps de temps d’absence de signal. Dans ce mode de veille la consommation électrique est alors inf é - rieure à 0,5 watts. L ’écoute reprendra dès réappa - rition de la source de signal audio.
16 F rançais différentes situations . L ’illustration 4 montre l’ef - fet des commandes sur la réponse en chambre anéchoïque. Commande T reble Tilt Le sélecteur T reble tilt (commutateur 2) atténue de 2 dB la réponse en fréquence au delà de 5 kHz, ce qui permet d’adoucir les systèmes trop str idents.
F rançais 17 enceintes loin des surfaces réfléchissantes . P ar ex emple, installer les enceintes sur des pieds der - rière et au–dessus du mélangeur donne habituelle - ment de meilleurs résultats qu’en les plaçant sur le bandeau d’affichage du dit mélangeur .
18 F rançais Illustration 4. Les courbes montrent l’effet des commandes “Bass Tilt”, “T reble Tilt” et “Bass Roll-Off ” sur la réponse en fréquence en champ libre de la 8030B. Illustration 5. Le groupe de courbes montre les caractéristiques de di - rectivité horizontale de la 8030B mesurées à 1 m.
F rançais 19 SECTION AMPLIFICA TION Amplificateur de grav e, puissance de sortie avec charge de 8 Ohm: 40 W Amplificateur d’aigu, puissance de sortie avec charge de 8 Ohm: 40 W La puissance de sort.
20 Suomi Yleistä GENELEC 8030B on pienik okoinen, mutta erittäin suorituskykyinen aktiivikaiutin. Se soveltuu lähi - kenttämonitoriksi äänitysstudioihin, ulkolähetysau - toihin, radio- ja TV -l.
Suomi 21 A utomaattinen virrankytkentä (ISS TM A utostar t) Kaiuttimessa on signaalin tunnistav a automaattinen virrankytkentä, joka kytk ee sen toimintaan heti kun kaiuttimeen tulee äänisignaali. V astaav asti kaiutin menee automaattisesti valmiustilaan, kun signaalin päättymisestä on kulunut noin tunti.
22 Suomi Suosittelemme akustisen mittausjärjestelmän (esim. WinMLS) kä yttöä kaiuttimien säätämisessä. Ellei tällaista ole käytettä vissä, säätö voidaan tehdä my ös korvakuulolta sopivia testiäänitteitä ja -signaaleja hyv äksikäyttäen.
Suomi 23 Minimoi heijastukset Kaiuttimen lähellä sijaitsevista esineistä ja pin - noista tulev at akustiset heijastukset voiv at aiheuttaa toiston värittymistä ja sumentaa äänikuv aa. T ämä kannattaa ottaa huomioon kaiuttimia sijoitettaessa ja mahdollisuuksien mukaan siirtää heijastuksia aiheuttav at tietokoneen nä ytöt, kaapit tms.
24 Suomi Kuv a 4: T aajuusvastesää - timien vaikutus 8030B:n toistov asteeseen. Kuv a 5: Ylemmät käyrät esitttäv ät 8030B:n taa - juusvasteen eri kulmista mitattuna (kaiutin pysty - asennossa, mittausetäi - syys 1 m). Alempi käyrä on kaiuttimen tehov aste.
Suomi 25 V AHVISTIMET Bassovahvistimen teho 8 Ohmin kuormalla : 40 W Diskanttivahvistimen teho 8 Ohmin kuormalla : 40 W Kaiutinelementtien suojauselektroniikka rajoittaa vahvistimien jatkuv aa tehoa .
26 Svenska Allmän beskrivning Den bi-ampade Genelec 8030B är en två vägs aktiv monitorhögtalare, som designats f ör att vara liten, men ändå ha hög uteffekt, minimal f ärgning av ljudet och brett frekvensomf ång.
Svenska 27 ISST M ) autostar tfunktion i 8030B aktiv . En viss tid efter att uppspelningen har avslutats k opplas den öv er i standby- eller viloläge. Karakteristisk ström - förbrukning i standb y-läge är mindre än 0,5 W . Upp - spelningen återupptas så snar t systemet känner av en ingångssignal från ljudkällan.
28 Svenska T reble Tilt T reble Tilt-kontrollen (switch 2) sänk er diskantåtergiv - ningen hos högtalaren vid frekvenser ö ver 5 kHz med 2 dB. Detta kan anv ändas för att mjuka upp återgiv - ningen hos ett system som låter vasst i diskanten.
Svenska 29 digt luta dem nedåt och rikta dem i öronhöjd mot den tänka lyssningpositionen, når man ofta bättre resultat än om högtalarna placeras ovanpå mix - erns mätarbr ygga.
30 Svenska Figur 4. Ovanstående kurvor visar effekten a v de olika inställningarna hos Bass Tilt-, T reble Tilt- och Bass Roll-Off- kontrollerna i fritt fält med 8030B Figur 5. Den övre gruppen av kurvor visar den horisontella riktningskarakteris - tiken hos 8030B mätt vid 0, 15, 30, 45 samt 60 graders vink el på 1 m avstånd.
Svenska 31 FÖRST ÄRKARDEL Basförstärkarens uteff ekt vid 8 Ohms belastning: 40 W Diskantförstärkarens uteff ekt vid 8 Ohms belastning: 40 W Långvarig öv erstyr ning förhindr as av högtalarens överbelastningsskydd.
Genelec Document D0036R001d Copyright Genelec Oy 10.2013. All data subject to change without pr ior notice www .genelec.com International enquir ies Genelec, Olvitie 5 FI 74100, Iisalmi, Finland Phone +358 17 83881 F ax +358 17 812 267 Email genelec@genelec.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Genelec 8030B (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Genelec 8030B noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Genelec 8030B - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Genelec 8030B reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Genelec 8030B erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Genelec 8030B besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Genelec 8030B verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Genelec 8030B. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Genelec 8030B gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.