Benutzeranleitung / Produktwartung XP-3000 des Produzenten Gemini
Zur Seite of 23
XP -6000 XP -SERIES AMPLIFIERS XP -3000 Instruction Manual | Manual de instrucciones | Manuel d’instructions | Bedienungshandbuch.
2 Contents Contenidos | Sommaire | Inhaltsverzeichnis en | es | fr | de Contents | Contenidos | Sommaire | Inhaltsverzeichnis W ar ning | Advertencia | Avertissement | W arnungen ........................................................................
PLEASE READ CAREFULL Y BEFORE PROCEEDING Alw ays fo llow the basic preca utions liste d belo w to av oid the possi bility of seri ous injury or eve n death fro m electric al shock, short-ci rcuit ing, damag es, r e or o ther h azard s.
POWER ON SIGNAL CLIP PROT BRIDGE 1 2 XP- PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER P ANTONE 8 77 C Diagrams Diagramas•Diagrammes•Darstellungen 4 AmplierDiagrams Diagramas | Diagrammes | Darst.
Congratulationson purchasingaGemini XP-SeriesPower Amplier .This stateof theart poweramplier includesthelatest featuresand isbacked bya oneyearlimited warranty . Prior to use, we suggest that you carefully r ead all the instructions.
“normal”puedeserrealmentealtoyperjudicialparaeloído.Pr otéjasecontraestonive- landosu equipoaun nivelseguroANTES deque suoídose adapte.Para establecerun nivel seguro: - Inicie el control del volumen a un nivel bajo.
70 V acuumcleaner ,hairdryer ,noisyr estaurant Aspiradora, secador de pelo, restaurante ruidoso Aspirateur , sèche-cheveux, restaurant bruyant Staubsauger , Haarfön, lautes R.
Embase alimentation (AC): reliez le cordon d’alimentation livréavecl’appareilàl’embased’alimentation(3). Netzeingangsbuchse: Die Netzeingangsbuchse (3) dient zumAnschlussdesNetzkabelsandasGerät.
(fehlender Tieftonbereich, falsches Ster eo-Bild). Speakeroutputs (9, 10, 11):speakon connectors arepro - vided to connect speakers to the amplier quickly and easily . They are high current rated and provide very stable and durable contacts.
Bridge LED: Die LED “Bridge” (14) leuchtet, wenn Sie den Moduswahlschalter (8) auf der Rückseite auf “mono-bridge” (mono gebrückt) geschaltet ha- ben.
11 tura o sus funciones inter nas. Si una de esas situaciones se produce, el amplicador detecta el pr oblema y cam - bia automáticamente a modo de protección. El LED se iluminará para avisar de los problemas y el amplicador dejará defuncionar .
1. Im ausgeschalteten Zustand schalten Sie den Betrieb- smodus (8) auf stereo. Eingeschaltet zeigt die Bridge LED (15) an, wenn Sie den Schalter in der falschen Position haben.
Follow these instructions tobridge the unit’ s outputs. Bridg - ing the amplierconverts theunit toa monophonicor single channel. The amplier can be used with 4 ohm or higher loads only in mono bridge mode.
4. With the channel 1 level contr ol (18) set to zero (fully counterclockwise), turn the power switch (12) on. With the level controls of your mixer or other input device turned all the way down, tur n the amplier level controls up for de - siredloudnessfromyour speakers.
2.Luegoapagarel equipoantesdemoverel interruptorde toma de tierra hacia abajo (2). Levantar la toma de tierra moviendoel interruptorde tomade tierrahacia arriba.
Symptom Cause Solution Unit does not produce sound. Power led does not light. •Powerswitchnotinonposition. •Powercablenotconnectedtoamplierortooutlet. •ACoutletnotactive. •Mainamplierfusedefective.
Sintomas Causa Solucion La unidad no produce sonido. El LED de Alimentación no se ilumina. •Elbotóndeencendidonoestápulsado. •Elcabledeconexiónnoestáconectadoalamplicadoro a la salida.
Symptome Cause Solution Aucun son ne sort de l'appareil. La LEDPowernes’allumepas. •L ’interrupteurPowern’estpasdanslabonneposition. •Lecordond’alimentationn’estpasr eliéàl’amplicateurouàla priseélectrique.
Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Es ist kein T on zu hören. Betriebs- LED leuchtet nicht. •Netzschalterausgeschaltet. •NetzkabelnichtanV erstärkeroderSteckdoseverbunden. •Netzsteckdosenichtaktiv . •NetzsicherungdesV erstärkersdefekt.
XP-3000 / XP-6000 Professional P ower Amplier - Optimized for maxim um headroom into 2, 4 and 8 ohm speaker systems - Air guided Front-to-rear airow and cooling fan for thermal stability and reliability - XLR and ¼” TRS (6.
Specications Especicaciones•Caractéristiquestechniques•T echnischeDaten Specications XP-3000 XP-6000 FrequencyResponse RespuestaFrecuencia|Bandepassante|Fr equenzgang 10Hz ~ 50kHz ±1.5dB 10Hz ~ 50kHz ±1.
Register y our product online at www .geminidj.com to be eligible for gr eat prize giv ea wa ys! If you do not ha ve internet access, ll out the form below and mail it to the appr opriate address listed at the left side of this page.
In the USA: if you experience pr oblems with this unit, call 732-346-0061 for GCI T echnologies customer ser vice . Do not attempt to r eturn this equipment to y our dealer . Parts of the design of this product ma y be protected by w orldwide patents.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Gemini XP-3000 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Gemini XP-3000 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Gemini XP-3000 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Gemini XP-3000 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Gemini XP-3000 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Gemini XP-3000 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Gemini XP-3000 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Gemini XP-3000. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Gemini XP-3000 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.