Benutzeranleitung / Produktwartung UF-1064, UF-1264, UF-2064, UF-8264 des Produzenten Gemini
Zur Seite of 16
(1) (1) (1) (1) (1) MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English...............................................................................................................Page 2 Deutsch.....................................................................
(2) (2) (2) (2) (2) uf SERIES uf SERIES uf SERIES uf SERIES uf SERIES RECEIVERS: UF-1064 UF-1264 UF-2064 UF-8264 FM-64 MICROPHONE FB-64 TRANSMITTER.
(3) (3) (3) (3) (3) USA 790-806 MHZ: GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 CHANNEL 1 790.375MHz 798.375MHz 790.750MHz 799.125MHz 790.250MHz 798.125MHz 790.875MHz 798.750MHz CHANNEL 2 791.125MHz 799.875MHz 791.625MHz 800.250MHz 791.
(4) (4) (4) (4) (4) • While checking sound, move the transmitter around the area where you use the system to look for dead spots. If you find any dead spot, change the receiver position.
(5) (5) (5) (5) (5) BASIC CONNECTIONS: Connect the receiver output to the audio mixer or amplifier input, using a standard audio cable with XLR connectors or 1/4” phone plugs. Never use the balance & unbalanced outputs at the same time! This may cause signal loss or increased noise.
(6) (6) (6) (6) (6) SETTING UP THE HANDHELD TRANSMITTER: • Switch the receiver power on and check the frequency and volume level. • Switch the transmitter and hi-fi appliance (amplifier , tape deck etc.) power on. • T est the microphone and adjust the levels on your mixer or amplifier .
(7) (7) (7) (7) (7) EINFÜHRUNG: Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb einer drahtlosen GEMINI UHF- Anlage. Sie ist nach dem neuesten stand der T echnik hergestellt und mit einer Garantie von drei Jahren versehen. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch der Anlage alle Anweisungen sorgfältig durch.
(8) (8) (8) (8) (8) (5) CHANNEL SELECTOR: Drehen Sie diesen Knopf um den Kanal zu ändern. (6) BA TTERY COVER: Abschrauben um das Batteriefach zu öf fnen und den Kanalknopf zu bedienen. (7) COLOR CLIP: Diese Farbkappe erleichtert die Markierung der Sender in Mehrkanalanlagen.
(9) (9) (9) (9) (9) INBETRIEBNAHME DES TASCHENSENDERS: A . ANSCHLUß EINES MIKROFONS: Öf fnen Sie das Batterifach und stellen Sie den Mic/Line-Schalter auf Mic.. Justieren Sie mit dem beigelegten Schraubendreher den Gainregler . S tecken sie den Mini-XLR-Stecker des Mikrofons in die Eingangsbuchse des T aschensenders.
(10) (10) (10) (10) (10) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un sistema inalámbrico Gemini Sound Products . Su nuevo equipo incorpora los más modernos avances tecnológicos y está respaldado por una garantía de tres años. Sírvase leer todas las instrucciones antes de utilizarlo.
(11) (11) (11) (11) (11) (7) CLIP DE COLOR: Este clip de color ayuda a identificar la frecuencia en operaciones multicanal. (8) ENTRADA DE CARGA: Las baterías recargables pueden ser cargadas usando esta entrada. TRANSMISOR DE PET ACA FB-64: El transmisor de petaca opera en banda UHF con control sintetizado PLL.
(12) (12) (12) (12) (12) AJUST ANDO EL TRANSMISOR DE MANO: • Encienda el aparato y compruebe la frecuencia y volumen. • Encienda el amplificador donde este conectado.
(13) (13) (13) (13) (13) INTRODUCTION: Félicitations concernant votre achat d’un ensemble microphone sans fil GEMINI . Cet appareil, doté des caractéristiques et technologies les plus récentes, est couvert par une garantie de 3 ans.
(14) (14) (14) (14) (14) (1 1) DC IN/CONNECTEUR POUR ALIMENT A TION EXTERNE (TRANSFO): Entrée pour le transformateur d’alimentation externe (12V/DC). MICRO MAIN FM-64: Le micro main FM-64 fonctionne en mode UHF . Il est équipé d’un circuit boucle à verrouillage de phase (PLL).
(15) (15) (15) (15) (15) CONNECTIONS DU RECEPTEUR: • Déployez les antennes de réception. • Assurez vous de la bonne tension d’alimentation du transformateur externe (AC 1 10V or AC 230V suivant le pays - France: AC 230V - ).
(16) (16) (16) (16) (16) W orldwide Headquar ter s • 120 Clov er Place , Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • F ax: (732) 738-9006 France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’Effiat.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Gemini UF-1064, UF-1264, UF-2064, UF-8264 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Gemini UF-1064, UF-1264, UF-2064, UF-8264 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Gemini UF-1064, UF-1264, UF-2064, UF-8264 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Gemini UF-1064, UF-1264, UF-2064, UF-8264 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Gemini UF-1064, UF-1264, UF-2064, UF-8264 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Gemini UF-1064, UF-1264, UF-2064, UF-8264 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Gemini UF-1064, UF-1264, UF-2064, UF-8264 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Gemini UF-1064, UF-1264, UF-2064, UF-8264. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Gemini UF-1064, UF-1264, UF-2064, UF-8264 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.