Benutzeranleitung / Produktwartung AMV5164BA/BC des Produzenten Amana
Zur Seite of 72
Keep instructions f or future reference. Be sure Use & Care Guide stays with o ven. Part No.81 12P293-60 Code No. DE68-03143D Use & Car e Guide Model AMV5164B A/BC Ov er T he R ange Micro wa v e Ov en IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . .
2 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS Installer : Please leav e this guide with this appliance. Consumer : Please read and keep this Use & Care Guide f or future reference . K eep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase.
3 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING T o av oid risk of electr ical shock or death, this o ven m ust be grounded and plug must not be altered. Gr ounding Instructions Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock b y providing an escape wire f or the electric current if an electrical shor t occurs .
4 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS Precautions to A v oid P ossible Exposure to Excessive Micr o wa ve Ener gy A. DO NO T attempt to operate this ov en with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microw av e energy .
5 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS W ARNING When using electrical appliances, basic saf ety precautions should be f ollowed to reduce the risk of burns, electric shock, fire , or injur y to persons or e xposure to e xcessive micro wa ve energy .
6 Getting T he Best Cooking R esults T o get the best results from your microw av e ov en, read and follow the guidelines belo w . • Storage T emperature: Foods take n fr om the f reeze r or ref rigerator t ake lon ger t o c ook th an the same food s at room temperature.
7 Door Handle Model and Serial Number Plate Wire Rack Window with Metal Shield Glass Turntable Cooking Guide Vent Grille Oven Contro l Panel Cooktop Light Grease Filter Door Safety Lock System .
8 F eatures FEA TURES 1. DISPLA Y : The Display includes a clock and indicators to tell y ou time of da y , cooking time settings and cooking functions selected.
9 Oper a ting Instr uctions LEARN AB OUT Y OUR MICRO W A VE O VEN This section introduces you to the basics you need to kno w to operate your micro wa ve o ven. Please read this inf or mation bef ore use. CA UTION • T o a void risk of personal injur y or proper ty damage, do not run ov en empty .
10 Oper a ting Instr uctions CHILD LOCK Y ou ma y lock the control panel to pre vent the micro wa ve from being accidentally star ted or used by children. The Child Lock f eature is also useful when cleaning the control panel. Child Lock pre vents accidental programming when wiping the control panel.
11 Oper a ting Instr uctions MORE/LESS The More(9)/Less(1) pads allow you to adjust pre-set cooking times . They only w ork in the Sensor Reheat, Sensor Cooking(e xcept Bev erage), Add 30 sec, Custom Cook or Time Cook modes. Use the More(9)/ Less(1) pads only after you ha v e already begun cooking with one of these procedures.
12 Oper a ting Instr uctions COOKING GUIDE FOR PO WER LEVELS The 9 power le vels in addition to HIGH allo w you to choose the best pow er lev el for the f ood you are cooking. Below are listed all the power lev els, e xamples of f oods best cooked at each lev el, and the amount of microwa v e power you are using.
13 SENSOR OPERA TING INSTR UCTIONS Sensor Cook allows y ou to cook most of your f av or ite f oods without selecting cooking times and pow er le vels . The display will indicate the sensing period by scrolling the name of the f ood. The ov en automatically determines required cooking time for each f ood item.
14 Oper a ting Instr uctions B AKED PO T A T O The B AKED PO T A TO pad lets y ou bake one to six potatoes without selecting cooking times and power le vels . NO TES: • Cooking time is based on a 8-10 oz. potato . • Use the More(9)/Less(1) pads if cooking larger or smaller potatoes.
15 Oper a ting Instr uctions SENSOR COOK T ABLE CA TEGOR Y DIRECTIONS AMOUNT P opcor n Use only one microwa ve-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and opening the hot bag from ov en. Let oven cool f or at least 5 minutes bef ore using again.
16 Oper a ting Instr uctions A UT O DEFROST Defrost choices are preset in the ov en. The defrost f eature provides y ou with the best defrosting method f or frozen f oods, because the ov en automatically sets the defrosting times according to the weight y ou enter .
17 COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Y our Micro wave • Place meat on a microwa ve-saf e roasting rack in a microw av e-saf e dish. • Star t meat f at-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield an y bone tips or thin meat areas.
18 Oper a ting Instr uctions Guide for Cooking Seaf ood in Y our Microwa ve • Cook fish until it flakes easily with a f ork. • Place fish on a microwa ve-saf e roasting rack in a microw av e-saf e dish. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of w ax paper or paper tow el provides less steaming.
19 Cooking Utensils MICR O W A VE UTENSIL GUIDE USE DO NO T USE O VEN PROOF GLASS (treated f or high intensity heat) : Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cak e plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. CHINA: Bowls, cups , ser ving plates and platters without metallic trim.
20 CHARCO AL FIL TER REPLA CEMENT If your o ven is v ented to the inside, the charcoal filter should be replaced e very 6 to 12 months, and more often if necessar y . The charcoal filter cannot be cleaned. T o order a new charcoal filter , contact the P ar ts Depar tment at your nearest A uthorized Ser vice Center or call 1-800-688-9900 U .
21 COOKT OP/NIGHT LIGHT REPLA CEMENT CA UTION T o a vo i d p e r s o n a l i n j u r y o r pr ope rty dama ge, wea r glo ves whe n re plac ing lig ht b ulb. 1. Unplug the o ven or turn off power at the main power supply . 2. Remo ve the b ulb cov er mounting screws .
22 T roubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’s display nor the oven operate. • Properly insert the plug into a grounded outlet. • If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on.
23 Note.
24 W ar r anty W arranty Limited One Y ear Warranty - P ar ts and Labor For one (1) Y ear from the original retail purchase date, an y par t that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure . Assurez-v ous que le Guide d’utilisation et d’entretien reste avec le f our . Guide d’utilisation et d’entretien Modèle AMV5164B A/BC F our à micro-ondes plus g r and que la nor male CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ .
26 CONSIGNES IMPOR T ANTES DE SÉCURITÉ Installateur : V euillez laisser ce guide av ec cet appareil. Utilisateur : V euillez lire et conser v er ce Guide d’utilisation et d’entretien pour référence ultérieure. Conser vez v otre reçu et/ou un chèque barré comme preuve d’achat.
27 CONSIGNES IMPOR T ANTES DE SÉCURITÉ CONSER VEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT P our écar ter tout risque de choc électrique ou de mor t, ce f our doit être mis à la terre et la prise ne doit pas être abîmée Instructions pour la mise à la terre V otre four DOIT être mis à la terre.
28 Consignes de sécurité pour éviter une e xposition e xcessive aux micr o-ondes A. NE F AITES JAMAIS f onctionner le four a vec la por te ouver te, ce qui v ous exposerait à une quantité dangereuse de micro-ondes. Il est essentiel de ne jamais manipuler ou neutraliser les systèmes de v errouillage de sécur ité.
29 A VERTISSEMENT Lorsque v ous utilisez un appareil électr ique, quel qu’il soit, respectez strictement les consignes de sécur ité pour réduire les risques de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de b lessure ou d’e xposition à une quantité e xcessive de micro-ondes .
30 P our tirer le meilleur par ti de v otre four à micro-ondes , lisez et suiv ez les directives ci-dessous . • T empérature de stocka ge : Les aliments qui sor tent du congélateur ou du réfr igérateur mettent plus longtemps à cuire que les mêmes aliments à température ambiante .
31 F onctions CARA CTERISTIQUES DU FOUR Alimentation 120 V.
32 F onctions FEA TURES (CARA CTERISTIQUES) 1. DISPLA Y (CADRAN D’AFFICHA GE) : Le cadran d’affichage compor te une horloge et des indicateurs de l’heure, des réglages du temps de cuisson et des f onctions de cuisson sélectionnées.
33 Manuel d’exploita tion POUR EN SA V OIR PLUS SUR V O TRE FOUR A MICR OONDES Cette section détaille les concepts sous- jacents à la cuisson micro-ondes et v ous présente les bases indispensables pour f aire fonctionner v otre four à micro-ondes.
34 Manuel d’exploita tion CHILD LOCK (SECURITE ENF ANT) V ous pouvez v errouiller le panneau de commandes pour empêcher que le micro- ondes ne soit accidentellement activé ou utilisé par des enf ants. La f onction Child Lock (Sécurité enf ant) est également utile pour netto yer le panneau de commandes.
35 Manuel d’exploita tion MORE/LESS (PLUS/ MOINS) Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/ Moins) v ous per mettent d’ajuster les temps de cuisson prédéfinis.
36 Manuel d’exploita tion GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEA UX DE PUISSANCE F AIBLES Les 9 niv eaux de puissance vous per mettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez.
37 INSTR UCTIONS D’EXPLOIT A TION DU CAPTEUR La f onction Sensor Cook (Cuisson par capteur) vous permet de f aire cuire la plupar t de vos aliments f avoris sans sélectionner des temps de cuisson et des niveaux de puissance . L ’écran indique la période de détection initiale en analysant le nom de l’aliment.
38 Manuel d’exploita tion B AKED PO T A T O (POMME DE TERRE A U FOUR) La f onction BAKED PO T A TO (POMME DE TERRE A U FOUR) v ous per met de cuire au four une ou plusieurs pommes de terre sans sélectionner des temps de cuisson et des niveaux de puissance .
39 Manuel d’exploita tion T ABLEA U DE CUISSON P AR CAPTEUR CA TEGORIE INSTRUCTIONS QU ANTITE P op-cor n F aites chauffer un seul sachet de pop-corn à la fois (sachet spécial f our à micro-ondes). Faites attention lorsque vous sortez le sachet chaud du four et lorsque v ous l’ouvrez.
40 Manuel d’exploita tion A UT O DEFROST (DECONGELA TION A UT OMA TIQUE) Le f our dispose d’options de décongélation prédéfinies. La fonction décongélation v ous propose la meilleure méthode de décongélation pour les aliments surgelés, car le f our règle automatiquement le temps de décongélation en f onction du poids entré.
41 Manuel d’exploita tion GRILLE A TTENTION P our écar ter tout risque de dommages matériels: • N’utilisez pas la grille pour f aire du pop-cor n. • Lorsque v ous utilisez la grille, celle-ci doit reposer sur quatre suppor ts en plastique. • Utilisez la grille uniquement lorsque vous f aites cuire des aliments en position grille.
42 Manuel d’exploita tion GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson des viandes • Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en f our à micro-ondes). • Commencez la cuisson en tour nant la par tie grasse de la viande vers le bas .
43 Manuel d’exploita tion Guide de cuisson des fruits de mer et du poisson • F aites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement a v ec une fourchette . • Placez le poisson à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en f our à micro-ondes).
44 Ustensiles de cuisine GUIDE DES USTENSILES POUR MICR O-ONDES A UTILISER A NE P AS UTILISER VERRE ALLANT A U FOUR (traité pour les chaleur s élevées) : Plats polyvalents, moules à pain, plats à tar te, moules à gâteau, v erres mesureurs, casseroles et bols sans bordure métallique.
45 Entr etien et netto yage ENTRETIEN ET NETT O Y A GE P our plus d’efficacité et de sécur ité, netto yez régulièrement l’intérieur et l’e xtérieur du four . V eillez tout spécialement à ce que le panneau intérieur de la por te et la f ace av ant du f our ne soient pas souillés par de la graisse ou des aliments .
46 Entr etien et netto yage 5. Retirez le filtre usagé. 6. Insérez un nouv eau filtre à charbon. Le filtre doit reposer av ec l’angle indiqué. 7. Remplacez la grille et les 3 vis, puis f er mez la por te. Rétablissez l’alimentation secteur et réglez l’horloge.
47 Dépanna ge GUIDE DE DEP ANNA GE A v ant d’appeler un réparateur pour votre f our , vérifiez les éléments indiqués dans la liste des problèmes cour ants et de leurs solutions. Le four et l’écran d’affic hage ne fonctionnent pas. • Branchez correctement le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à la terre.
48 Gar antie Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’oeuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait déf ectueuse dans les conditions nor males d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.
Conserve las instrucciones para consultas futuras. Asegúrese de que esta Guía de uso y cuidado se conserve con el horno. Form No. A/08/05 Guía de uso y cuidado Modelo AMV5164B A/BC Hor no de microo.
50 INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Instalador : Conser ve esta guía con el electrodoméstico . Consumidor : Lea y conser ve esta Guía de uso y cuidado para consultas futuras . Conser ve el recibo de v enta y/o la cuenta cancelada como prueba de compra.
51 INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES AD VERTENCIA P ara e vitar el riesgo de descarga eléctr ica o la muer te, este horno debe conectarse a tierra y el enchufe no debe alterarse . Instrucciones de cone xión a tierra El horno DEBE estar conectado a tierra.
52 Precauciones para e vitar la posib le e xposición a ener gía de micr oondas e xcesiv a A. NO intente hacer funcionar este horno con la puer ta abier ta pues se puede producir una exposición perjudicial a la energía de microondas. Es impor tante no alterar ni modificar las trabas de seguridad .
53 AD VERTENCIA Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de segur idad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios o lesiones físicas o e xposición a energía de microondas e xcesiva.
54 P ara obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las pautas a continuación. • T emperatura de almacenamiento : Los alimentos que se sacan del freezer o refrigerador tardan más tiempo en cocinarse que los mismos alimentos a temperatura ambiente .
55 Estante de alambre Car acterísticas ESPECIFICA CIONES DEL HORNO Alimentación eléctrica 120 VCA, 60 Hz P otencia de entrada 1650 W (EE.
56 Car acterísticas C A R A CT ER ÍS TI CA S 1. DI SP LA Y (P AN T A LL A ) : L a p a nt a ll a in cl uy e u n r el oj e i n di c ad or es q u e le m ue st ra n la ho r a de l dí a, l o s aj us te s d e ti em po de co cc ió n y l a s fu nc io n es d e c oc ci ón s e le cc io na d as .
57 Manual de instr ucciones CONOZCA SU HORNO DE MICR OOND AS Esta sección los conocimientos básicos que debe conocer para manejar su horno de microondas. P or f av or lea esta inf or mación antes de utilizarlo . PRECA UCIÓN • Par a evitar el riesgo de lesiones físicas o daños materiales, no ponga en funcionamiento el horno v acío .
58 Manual de instr ucciones CHILD LOCK (BLOQUEO P ARA NIÑOS) Puede bloquear el panel de control par a evitar que el microondas se inicie accidentalmente o sea utilizado por niños. La función Child Lock también es útil cuando se limpia el panel de control.
59 COCINAR CON NIVELES DE PO TENCIA MÁS B AJOS La cocción con el niv el de potencia HIGH no siempre le brinda los mejores resultados con los alimentos que necesitan una cocción más lenta, tales como las car nes asadas, los alimentos horneados o los flanes.
60 Manual de instr ucciones GUÍA DE COCCIÓN P ARA NIVELES DE PO TENCIA MÁS B AJOS Los 9 niveles de potencia además del HIGH le permiten elegir el niv el de potencia más adecuado para los alimentos que cocina.
61 INSTR UCCIONES DEL SENSOR La Cocción con Sensor le per mite cocinar la ma yoría de sus alimentos f av oritos sin seleccionar los tiempos de cocción y los niv eles de potencia. La pantalla indicará el período de detección desplazando el nombre del alimento .
62 Manual de instr ucciones B AKED PO T A T O (P AP A AL HORNO) La tecla B AKED PO T A TO le permite hor near una o v arias papas sin seleccionar los tiempos de cocción y los niv eles de potencia. NO T AS : • El tiempo de cocción está basado en una papa de 8-10 oz.
63 Manual de instr ucciones T ABLA DE COCCIÓN CON SENSOR CA TEGORÍA INSTRUCCIONES CANTID AD P alomitas de maíz Utilice sólo una bolsa para microondas de palomitas de maíz a la v ez. T enga cuidado cuando saque y abra la bolsa caliente del hor no .
64 un mínimo de 0°F (sacados directamente de un auténtico freezer). Si el alimento se almacenó en un refrigerador-freezer que no mantiene una temperatura de 5°F o menos, siempre progr ame un peso inf erior del alimento (durante un tiempo de descongelamiento más reducido) para e vitar cocinar el alimento .
65 Manual de instr ucciones EST ANTE DE ALAMBRE PRECA UCIÓN P ara e vitar el riesgo de daños mater iales: • No utilice el estante para cocinar palomitas de maíz. • El estante debe apoy arse sobre los cuatro sopor tes plásticos cuando se utilice.
66 Manual de instr ucciones GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas.
67 Manual de instr ucciones Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor . • Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas .
68 Utensilios par a cocinar GUÍA DE UTENSILIOS P ARA MICR OOND AS UTILICE NO UTILICE VIDRIO RESISTENTE AL HORNO (tratado para calor de alta densidad): Platos de uso general, platos para pastel de car ne, platos par a tar tas, platos para tor tas, tazas para medir líquidos, cacerolas y bols sin adornos metálicos.
69 CUID ADO Y LIMPIEZA P ara un mejor desempeño y ma yo seguridad, mantenga el hor no limpio por dentro y por fuera. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puer ta y el marco delantero del hor no se mantengan limpios y sin acumulación de restos de alimentos o grasa.
70 6. Inser te un nue v o filtro de carbón. El filtro debe quedar instalado en el ángulo que se muestra. 7. V uelva a colocar la rejilla y los 3 tor nillos y cierre la puer ta. Conecte la energía eléctrica en el suministro principal y ajuste el reloj.
71 71 Solución de prob lemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Antes de llamar a un técnico para su horno , verifique esta lista de posibles prob lemas y soluciones. No funcionan ni la pantalla del horno ni el horno. • Inser te correctamente el enchufe a un tomacorriente conectado a tierra.
72 Gar antía Garantía Garantía limitada de un año – Piezas y mano de obra Durante un (1) año a par tir de la f echa original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que f alle durante el uso normal en el hogar .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Amana AMV5164BA/BC (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Amana AMV5164BA/BC noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Amana AMV5164BA/BC - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Amana AMV5164BA/BC reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Amana AMV5164BA/BC erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Amana AMV5164BA/BC besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Amana AMV5164BA/BC verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Amana AMV5164BA/BC. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Amana AMV5164BA/BC gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.