Benutzeranleitung / Produktwartung 29391 des Produzenten GE Monogram
Zur Seite of 72
29391 Call Waiting Caller ID Speakerphone User’ s Guide W e bring good things to life..
2 FCC R EGISTRA TION I NFORMA TION Y our GE telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations.
3 T ABLE OF C ONTENTS WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THE EXCLAMA TION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORT ANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT .
4 I NTRODUCTION Y our Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company , to subscribers of Caller ID or similar caller identification services. Y ou must subscribe to one of these services in order to use this unit.
5 M ODULAR J ACK R EQUIREMENTS Y ou need an RJ11 type modular jack, which is the most common type of phone jack and might look like the one pictured here. If you don’ t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.
6 I NST ALLA TION & S ETUP I MPORT ANT I NSTALLA TION I NFORMA TION • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
7 Batter y compartment NOTE: If the low battery icon appears in the display , you need to replace the batteries. It is important that you replace the batteries as soon as possible in order to maintain Caller ID operation. During the replacing of batteries, a backup circuit in the unit will retain your stored information for up to 60 seconds.
8 2 1 3 D ESKTOP I NST ALLATION 1. Plug the coiled cord into the handset. Plug the other end into the jack on the side of the base. Place the handset in the cradle on the base. 2. Plug the line cord into jack on the back of the base. Plug the other end into a wall jack.
9 2 3 4 1 6 8 W ALL M OUNT I NST ALLATION 1. Carefully turn the phone over . Detach the wall mount bracket from the two sets of top grooves by pressing the tabs in. Pull the bracket from the phone and turn it around so that it looks like the diagram below .
10 S ETTING U P THE C ALLER ID M ENU Y ou should not plug the telephone into the wall line jack while setting up the Caller ID menu. An incoming call may invalidate the change if it was not yet saved. The phone must display xx CALLS before you can enter the setup menu.
11 S ETTING Y OUR L OCAL A REA C ODE The telephone uses the programmed area code to determine the number format to display when a valid Caller ID signal is received and is also used for the Dialback feature. 1. Press the OPTIONS button. OPTIONS MENU ^ v appears.
12 6. Repeat steps 4 and 5 until all the digits for your area code are correct. If you make a mistake, you can simply retrace the previous steps until your area code is set. 7. Press OPTIONS once again to store the area code and return to the “ LOCAL AREA CODE ” display .
13 S ETTING THE D ISPLA Y C ONTRAST This adjustment allows optimization of the contrast and viewing angle of the display . 1. Press the OPTIONS button. OPTIONS MENU ^ v appears. 2. Press the REVIEW up button until (LCD) CONTRAST appears. 3. T o enter and change the contrast, press the OPTIONS button.
14 S ETTING THE D IAL M ODE This adjustment allows you to select tone (touch-tone) or pulse (rotary) mode dialing. 1. Press the OPTIONS button. OPTIONS MENU ^ v appears. 2. Press the REVIEW up button until T/P DIAL MODE appears. 3. T o enter and change the dial mode, press the OPTIONS button.
15 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQ RS 7 TUV 8 WX YZ 9 * PER 0 # SPEAKER HOLD FLASH VOLUME REDIAL STORE REVIEW DELETE DIAL OPTIONS A B 10/19 12:30 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN C ALLER ID F EA TURES S UMMARY S CREEN The Summary Screen shows the current time, date, and number of new calls to be reviewed.
16 R ECEIVING AND S TORING C ALLS This unit receives and displays information transmitted by your local phone company . This information can include the phone number , date, and time; or the name, phone number , date, and time. The unit can store up to 60 calls for later review .
17 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQ RS 7 TUV 8 WX YZ 9 * PER 0 # SPEAKER HOLD FLASH VOLUME REDIAL STORE REVIEW DELETE DIAL OPTIONS A B 10/19 12:30 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN DELETE button D ELETING C ALL R ECORDS • T o delete the record shown in the display , press the DELETE button once.
18 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQ RS 7 TUV 8 WX YZ 9 * PER 0 # SPEAKER HOLD FLASH VOLUME REDIAL STORE REVIEW DELETE DIAL OPTIONS A B 10/19 12:30 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN REVIEW buttons OPTIONS button I F YOU PROGRAMMED YOUR LOCAL AREA CODE IN THE SETUP MEN U 1.
19 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQ RS 7 TUV 8 WX YZ 9 * PER 0 # SPEAKER HOLD FLASH VOLUME REDIAL STORE REVIEW DELETE DIAL OPTIONS A B 10/19 12:30 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN REVIEW buttons 3. Press the DIAL button and the display shows PICKUP PHONE .
20 M ESSAGE I NDICA TORS The following special messages indicate the status of a message or the unit: NO CALLS The caller memory is empty . UNKNOWN The incoming call does not have Caller ID service or CALL their service area is not linked to yours.
21 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQ RS 7 TUV 8 WX YZ 9 * PER 0 # SPEAKER HOLD FLASH VOLUME REDIAL STORE REVIEW DELETE DIAL OPTIONS A B 10/19 12:30 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN VOLUME buttons U SING THE S PEAKERPHONE S PEAKERPHONE L OCA TION For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise.
22 VOLUME buttons 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQ RS 7 TUV 8 WX YZ 9 * PER 0 # SPEAKER HOLD FLASH VOLUME REDIAL STORE REVIEW DELETE DIAL OPTIONS A B 10/19 12:30 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN SPEAKER button T ELEPHONE B ASICS R ECEIVING A P HONE C ALL 1.
23 T EMPORARY T ONE D IALING If you have pulse service, you can temporarily change from pulse to tone service. After dialing the telephone num- ber , press and release the * button on the telephone. This allows access to phone services that require a tone, such as banking and long-distance services.
24 O NE -T OUCH R EDIAL If the last call you dialed was busy , you can redial it immediately by just pressing the REDIAL button without hanging up the handset.
25 F LASH This feature is used to activate customer calling services available through your local phone company , such as Call W aiting. These services generally require an extra monthly fee. If you subscribe to any of these services, please refer to the phone company ’ s instructions on how to use FLASH.
26 M EMORY Before you store any telephone number into memory , make sure the dial mode is correct for the type of telephone you ’ re using. The default dial mode is tone (touch-tone), so if you have pulse (rotary) service, you must first change the dial mode.
27 S TORING F REQUENTL Y C ALLED N UMBERS 1. Pick up the handset or press the SPEAKER button. 2. Press STORE. 3. Enter the telephone number (it will not actually call the number in this mode). If you make a mistake, hang up and repeat the procedure for storing from the beginning.
28 F REQUENTL Y C ALLED N UMBERS 1. Make sure the handset is hung up. 2. Press DIAL. 3. Press 0-9 for the memory location. The number shows on the display . C HANGING A S TORED N UMBER Repeat the storage sequence. The new number replaces the old number at the memory location.
29 Y ou may need to adjust the length of the pause duration. It can be adjusted from 1 to 9 seconds. The default setting is 4 seconds. 1. Pick up the handset or press SPEAKER. 2. Press the STORE button. 3. Press 1-9 (1=1 second, 2=2 seconds, etc.) 4. Press STORE again.
30 T ROUBLESHOOTING T IPS N O D IAL T ONE • Check all cabling to make sure that all connections are secure and not damaged. • Check hook switch: Does it fully extend when handset is lifted from cradle? N O D ISPLA Y • Replace batteries. • Check for proper battery installation.
31 P HONE D OES N OT R ING • Is the ringer switch in the OFF position? • Are you using too many phones on one line? (The total REN of all phones on the same line should not be greater than the maximum REN for your calling area. See FCC Registration Information) • Perform the checks under the first problem (Number 1).
32 G ENERAL P RODUCT C ARE T o keep your phone working and looking good, follow these guidelines: • A void putting near heating appliances and devices that generate electrical noise ( for example, motors and flourescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
33 I If you did not program your local area code in the 19 If you programmed your local area code in the setu 18 Important Installation Information 6 Installation & Setup 6 Installing the Batterie.
34 Q Quick Dial Numbers 27 R Receiving a Phone Call 22 Receiving and Storing Calls 16 Redial 23 Reviewing Call Records 16 Reviewing Numbers Stored in Memory 27 S Service 32 Setting the CID Display Lan.
35 L IMITED W ARRANTY What your warranty covers: • Any defect in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year . (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.
Model 29391A 15403020 (Rev . 1 E/S) 99-34 Printed in China P .O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206 © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s).
29391 Llamada en Espera Identificador de Llamadas con Altavoz Gu í a del Usuario Creamos cosas buenas para la vida..
2 I NFORMACIÓN DE LA R EGISTRACIÓN DE LA FCC Su equipo telef ó nico de la GE ha sido registrado con la Comisi ó n Federal de Comunicaciones (FCC) y est á en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. 1 Notificación a la Compañía T elefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
3 T ABLA DE C ONTENIDO WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THE EXCLAMA TION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORT ANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT .
4 I NTRODUCCIÓN Su tel é fono con Identificador de Llamadas almacena y muestra informaci ó n espec í fica, que proviene de su compa ñí a telef ó nica local, para suscriptores del Identificador de Llamada o servicios similares para la identificaci ó n de la persona que llama.
5 R EQUISITOS DE ENCHUFE MODULAR Se requiere un jack modular RJ11C, que es el tipo de jack m á s com ú n y puede parecerse a la ilustraci ó n aqu í . Si Ud. no tiene un jack modular , llame a su compa ñí a telef ó nica local para informaci ó n sobre la instalaci ó n del jack requerido.
6 I NST ALACIÓN Y P REP ARACIÓN I NFORMACIÓN I MPORT ANTE P ARA LA I NST ALACIÓN • Nunca instale el cableado del tel é fono durante una tormenta de rel á mpagos. • Nunca toque alambres telef ó nicos o terminales que no est é n aislados, a menos de que la l í nea telef ó nica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
7 Compartimento de la Batería NOT A: Si el s í mbolo de baja bater í a aparece en la pantalla, usted necesita cambiar las bater í as. Es importante que usted cambie las bater í as tan pronto como sea posible para retener la informaci ó n de la operaci ó n del Identificador de Llamadas.
8 2 1 3 I NST ALACIÓN SOBRE S UPERFICIE P LANA 1. Conecte el cable espiral al auricular . Conecte el otro extremo al contacto en el costado de la base. Coloque el auricular en su sitio sobre la base. 2. Conecte el cable telef ó nico al contacto en la parte posterior de la base.
9 I NST ALACIÓN SOBRE P ARED 1. Cuidadosamente voltee el tel é fono. Separe la placa de montaje para pared de las ranuras superiores simplemente oprimiendo hacia adentro las leng ü etas. Jale la placa para separarla del tel é fono y g í rela de manera que se vea como el diagrama de abajo de la p á gina.
10 P ARA PROGRAMAR EL M ENÚ DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS Se recomienda que el tel é fono no sea conectado a la pared mientras usted est á programando el men ú para el Identificador de Llamadas. Una llamada entrante puede anular un cambio si a ú n no hab í a sido salvado.
11 P ARA P ROGRAMAR S U C LA VE D E A REA L OCAL El tel é fono usa el á rea local programada para determinar el formato de n ú meros que se muestra cuando se recibe una se ñ al v á lida del Identificador de Llamadas, y tambi é n se usa para la funci ó n de re- discado ( “ Dialback ” ), para regresar un llamado.
12 6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que todos los d í gitos de su c ó digo de á rea est é n correctos. Si usted comete un error , usted puede simplemente repetir los pasos anteriores hasta que su c ó digo de á rea est á programado.
13 P ARA P ROGRAMAR EL C ONTRASTE DE LA P ANT ALLA Este ajuste le permite lograr la optimizaci ó n del contraste y el á ngulo de visi ó n del visor . 1. Oprima el bot ó n de opciones ( “ OPTIONS ” ). En el visor aparecer á “ OPTIONS MENU ” ^ v .
14 P ARA P ROGRAMAR LA M ODALIDAD P ARA M ARCAR Este ajuste le permite seleccionar la modalidad para discar en modalidad de tono (tone) o rotatorio (pulse). 1. Oprima el bot ó n de opciones ( “ OPTIONS ” ). La indicaci ó n “ OPTIONS MENU ” ^ v aparecer á en el visor .
15 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQ RS 7 TUV 8 WX YZ 9 * PER 0 # SPEAKER HOLD FLASH VOLUME REDIAL STORE REVIEW DELETE DIAL OPTIONS A B 10/19 12:30 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN C ALLER ID F EA TURES S UMMARY S CREEN La Pantalla Resumen muestra la hora actual, fecha, y n ú mero de llamadas nuevas esperando ser revisadas.
16 P ARA RECIBIR Y ALMACENAR L LAMADAS Este aparato recibe y muestra informaci ó n transmitida por su compa ñí a telef ó nica local. Esta informaci ó n puede incluir el n ú mero telef ó nico, fecha, y hora; o el nombre, n ú mero telef ó nico, fecha y hora.
17 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQ RS 7 TUV 8 WX YZ 9 * PER 0 # SPEAKER HOLD FLASH VOLUME REDIAL STORE REVIEW DELETE DIAL OPTIONS A B 10/19 12:30 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN Botón para borrar (“.
18 S I USTED PROGRAMÓ SU CÓDIGO DE ÁREA EN EL MENÚ DE PROGRAMACIÓN 1. Use los botones “ REVIEW ” hacia arriba o abajo para que el visor muestre el n ú mero que usted desea discar . • Si usted ve un n ú mero con 7 d í gitos (por ejemplo 555-1234), entonces esa llamada fu é recibida desde su misma á rea de larga distancia.
19 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQ RS 7 TUV 8 WX YZ 9 * PER 0 # SPEAKER HOLD FLASH VOLUME REDIAL STORE REVIEW DELETE DIAL OPTIONS A B 10/19 12:30 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN 3. Oprima el bot ó n “ DIAL ” y el visor leer á “ PICKUP PHONE ” .
20 I NDICADORES DE M ENSAJES Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: NO CALLS La memoria del Identificador est á vac í a. (NO HA Y LLAMADAS) UNKNOWN CALL La llamada entrante no tiene servicio de (NO HA Y LLAMADAS) Identificador de Llamadas o su á rea de servicio no est á conectada con la suya.
21 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQ RS 7 TUV 8 WX YZ 9 * PER 0 # SPEAKER HOLD FLASH VOLUME REDIAL STORE REVIEW DELETE DIAL OPTIONS A B 10/19 12:30 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN P ARA U SAR EL A L T A VOZ L OCALIZACIÓN DEL A L TA VOZ Para el funcionamiento ó ptimo, evite lo siguiente: • Areas con mucho ruido de fondo.
22 Botones de volumen (“VOLUME”) 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQ RS 7 TUV 8 WX YZ 9 * PER 0 # SPEAKER HOLD FLASH VOLUME REDIAL STORE REVIEW DELETE DIAL OPTIONS A B 10/19 12:30 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN Botón para el altavoz (“SPEAKER”) F UNCIONES B ÁSICAS DEL T ELÉFONO P ARA RECIBIR UNA L LAMADA 1.
23 T ONO TEMPORARIO P ARA DISCAR Si usted tiene servicio rotatorio de discado, usted puede temporalmente cambiar de servicio rotatorio a servicio de tono. Despu é s de marcar el n ú mero telef ó nico, oprima y suelte el bot ó n * en el tel é fono.
24 P ARA VOL VER A MARCAR CON UN SOLO TOQUE Si el ú ltimo n ú mero al que usted llam ó estaba ocupado, usted puede re-discar inmediatamente, simplemente oprimiendo el bot ó n “ REDIAL ” sin haber colgado el auricular . NOT A : La funci ó n de Re-discado almacena en la memoria todos los n ú meros que usted oprima.
25 S ERVICIOS E SPECIALES (“FLASH”) Este bot ó n se utiliza para activar los servicios especiales disponibles a trav é s de su compa ñí a telef ó nica local, como Llamada en Espera. Estos servicios generalmente requieren una tarifa mensual adicional.
26 M EMORIA Antes de que usted almacene cualquier n ú mero telef ó nico en la memoria, aseg ú rese de que la modalidad de discado es correcta para el tipo de tel é fono que usted est á utilizando.
27 P ARA ALMACENAR NÚMEROS LLAMADOS FRECUENTEMENTE 1. Levante el auricular u oprima el bot ó n para el altavoz ( “ SPEAKER ” ). 2. Oprima el bot ó n para almacenar ( “ STORE ” ). 3. Inscriba el n ú mero telef ó nico (el aparato no usar á esta modalidad para discar el n ú mero).
28 N ÚMEROS LLAMADOS FRECUENTEMENTE 1. Aseg ú rese de que el auricular est é colgado. 2. Oprima el bot ó n para marcar ( “ DIAL ” ). 3. Oprima los botones 0-9 para la localizaci ó n de la memoria. El n ú mero se muestra en la pantalla. P ARA CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO Repita la secuencia para almacenar .
29 Usted puede necesitar ajustar el periodo de duraci ó n de la pausa. Puede ser ajustado de 1 a 9 segundos. La duraci ó n pre- programada es de 4 segundos. 1. Levante el auricular u oprima el bot ó n del altavoz ( “ SPEAKER ” ). 2. Oprima el bot ó n para almacenar ( “ STORE ” ).
30 D ETECCIÓN DE A VERÍAS N O HA Y T ONO DE M ARCAR • Cheque todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones est á n firmemente aseguradas y no da ñ adas. • Cheque el gancho de colgar (hook switch): ¿ Regresa a su lugar completamente cuando el auricular es descolgado? E L V ISOR ESTÁ EN BLANCO • Cambie las bater í as.
31 E L TELÉFONO NO TIMBRA •¿ Est á el bot ó n de timbre ( “ RINGER ” ) en la posici ó n de apagado (OFF)? •¿ Est á usted usando demasiadas extensiones en una l í nea? (El n ú mero total de extensiones en una l í nea deber á no ser mayor que el n ú mero “ REN ” -N ú mero de Equivalencia de T imbrado para su á rea.
32 C UIDADO GENERAL DEL PRODUCTO Para mantener su tel é fono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el tel é fono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia el é ctrica ejemplo, motores o l á mparas fluorescentes).
33 I NDICE A Antes de Comenzar 5 C Caller ID Features 15 C ó mo obtener servicios de mantenimiento 32 Compatibilidad con Aud í fonos 2 Control del volumen 23 Cuidado general del producto 32 D Detecc.
34 Local 11 Para recibir una Llamada 22 Para recibir y almacenar Llamadas 16 Para revisar n ú meros almacenados en la memoriaN ú m 27 Para revisar la informaci ó n de las llamadas 16 Para Salir de .
35 G ARANTÍA LIMIT ADA Lo que cubre su garant í a: • Cualquier defecto en material o mano de obra. Por cu á nto tiempo despu é s de la compra: • Un a ñ o. (El periodo de garant í a para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 d í as de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Modelo 29391A 15403020 (Rev . 1 E/S) 99-34 Printed in China P .O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206 © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s).
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts GE Monogram 29391 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie GE Monogram 29391 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für GE Monogram 29391 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von GE Monogram 29391 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über GE Monogram 29391 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon GE Monogram 29391 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von GE Monogram 29391 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit GE Monogram 29391. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei GE Monogram 29391 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.