Benutzeranleitung / Produktwartung GSM2260VSS Spacemaker des Produzenten GE
Zur Seite of 48
GEAppliances.com Owner’s Manual Dish wa sh er s 49-55091 09-14 GE Safety Instructions ........ 2 – 5 Operating Instructions Care and Cleaning ..............1 4 C o n t r o l P a n e l s ................... 8 C o n t r o l S e t t i n g s .........
2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death.
3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
4 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para su seguridad, siga las instrucciones de es.
5 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.
6 About the dishwasher control panel Cycles An indicator light above the selected pad will be ON to indicate which CYCLE has been selected, on some models. POTS & PANS/ For heavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils. Everyday dishes may be included.
7 GEAppliances.com Cycle Chart Models Cycle Water Usage (gal.) Cycle Time (min.) Timer Models Hot Start Option 1 2.5 10 Heavy Wash 4.9 - 7.0 120 Pots & Pans 6.0 - 7.0 118 Normal Wash* 4.0 - 5.6 110 Light Wash/Water Saver 3.9 - 4.5 114 Rinse Only 2.
8 About the dishwasher control panel You can locate your model number on the left tub wall just inside the door. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Please match the control panel for your unit to a similar control panel below.
Start (Models with a Dial) Slowly turn the Dial to the START or ON position, or the selected cycle. Don’t turn it past the START , ON or cycle position; you could accidentally miss a prewash. There is a time delay between start-up and water fill so you will not hear any wash action right away.
10 Operation of electronic models (model GSD4000 Only) Lights What It Means What To Do This is normal. Allow the dishwasher to drain and reset before you start a new The START/RESET pad wash cycle. has been pressed. Control Error Press the START/RESET pad to turn off the beeper.
Filling the Dispenser Fill the rinse agent dispenser until it reaches the bottom of lip inside the opening. Replace cap. To check if rinse agent is needed, remove the cap and look into the dispenser. A full dispenser should last about one month. If the rinse agent spills, wipe up the excess.
Loading the dishwasher racks 12 Upper Rack The upper rack is for glasses, cups and saucers. Cups and glasses fit best along the sides. This is also a secure place for dishwasher-safe plastics. The upper rack is good for all kinds of odd-shaped utensils.
Follow these guidelines for loading 10 place settings. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Loading place settings… GEAppliances.
Caring for the dishwasher To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a good appliance polish. Nev er u se s ha rp o bj e ct s, s co u ri ng p ad s or ha r sh c le an e rs o n a ny p ar t of th e di s hw as h er .
Problem Possible Causes What To Do Dishwasher won’t run Fuse is blown, or the • Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other appliances circuit breaker tripped from the circuit. • Try pressing the START/RESET pad (Electronic models) two times.
Problem Possible Causes What To Do Dishes don’t dry Low inlet water • Make sure inlet water temperature is at least 120°F. temperature • Select HEATED DRY. • Use HOT START and ADDED HEAT options. • Select a higher cycle, such as POTS & PANS or HEAVY WASH .
17 What Is Not Covered (for customers in Canada) : Service trips to your home to teach you how to use the product. Improper installation. If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, exhausting and other connecting facilities.
18 Register Your Appliance In the U.S.: GEAppliances.com 5HJLVWHURXU QHZ DSSOLDQFH RQOLQH³DW RXU FRQYHQLHQFH 7LPHO SURGXFWUHJLVWUDWLRQ ZLOO DOORZ IRU HQKDQFHG communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
19 Notes..
20 Notes..
21 Notes..
22 Notes..
23 Notes..
24 Notes. Printed in the United States Printed on Recycled Paper.
www.electromenagersge.ca Manuel d‘utilisation Lave-vaisselle 49-55091 09-14 GE Consignes de sécurité .... 2 , 3 Directives de fonctionnement E n t r e t i e n e t n e t t o y a g e ........... 1 2 Tableau de commande ........... 6 Réglage des commandes .
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³ &216(59(= &(6 ',5(&7,9(6 Dans certaines conditions, il peut se former de l’hydrog è ne dans un chauffe-eau qui n’a pas é t é utilis é pendant deux semaines ou plus.
3 CONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³ &216(59(= &(6 ',5(&7,9(6 www.electromenagersge.ca VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
4 Tableau de commande du lave-vaisselle Programmes Sur certains modèles, un voyant s‘allume au-dessus de la touche sélectionnée pour indiquer le PROGRAMME choisi. POTS & PANS Ce programme est conçu pour la vaisselle ou les ustensiles de cuisson très sales, sur lesquels des aliments (casseroles)/ sont séchés ou cuits.
5 www.electromenagersge.ca Tableau des programmes Modèles Programme Consommation d‘eau (liters) Durée (min) Modèles dotés Lavage initial à l‘eau 1 9,4 10 d‘un sélecteur chaude rotatif Sale.
6 Tableau de commande du lave-vaisselle Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, tout juste à l‘intérieur de la porte. Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle.
Start (mise en marche – modèles dotés d‘un sélecteur rotatif) Tournez lentement le bouton à la position START ou ON ou au programme désiré. Ne le tournez pas au-delà de la position START ou ON , sinon vous pourriez accidentellement rater un lavage préliminaire.
8 Fonctionnement des modèles électroniques (modèle GSD4000 seulement) Voyants Signification Ce qu‘il faut faire C‘est normal. Vous avez Laissez le lave-vaisselle se vidanger et se réinitialiser avant appuyé sur la touche de régler un nouveau programme de lavage.
Remplissage du distributeur Remplissez le distributeur de produit de rinçage jusqu‘à ce que le produit atteigne la partie inférieure de la lèvre à l‘intérieur de l‘ouverture. Remettez en place le capuchon. Pour vérifier si vous devez ajouter du produit de rinçage, enlevez le capuchon et regardez à l‘intérieur du distributeur.
Chargement des paniers du lave-vaisselle 10 Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour les verres, les tasses et les soucoupes. Idéalement, placez les tasses et les verres sur les côtés. Vous pouvez également y placer des articles en plastique lavables au lave-vaisselle.
Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes. Les caractéristiques et l‘apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Chargement de la vaisselle… www.electromenagersge.
Entretien du lave-vaisselle Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis asséchez-le. Pour nettoyer l‘extérieur, utilisez un bon poli pour électroménagers. N‘utilisez jamais d‘objets tranchants, de tampons à récurer ou de produits nettoyants abrasifs sur une partie quelconque du lave-vaisselle.
Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle ne Le fusible est grillé • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez fonctionne pas ou le disjoncteur tous les autres électroménagers du circuit. est déclenché • Appuyez deux fois sur la touche START/RESET (modèles électroniques seulement).
Problème Causes possibles Correctifs Taches à l‘intérieur Certains aliments à • Pour atténuer la formation de taches, réglez le programme RINSE ONLY de la cuve base de tomate peuvent après avoir placé la vaisselle dans l‘appareil.
Problème Causes possibles Correctifs Taches ou pellicule • Utilisez le produit de rinçage Cascade ® Rinse Aid ™ pour faire sur les verres et disparaître les taches et prévenir la formation d‘une pellicule.
16 Pour une période de : GE remplacera : Un an Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. à partir de la date Au cours de cette année de ga.
17 Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année.
18 Notes..
Notes. 19.
20 Notes..
Notes. 21.
22 Notes..
Notes. 23.
Imprimé aux États-Unis Imprimé sur du papier recyclé 24 Notes..
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts GE GSM2260VSS Spacemaker (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie GE GSM2260VSS Spacemaker noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für GE GSM2260VSS Spacemaker - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von GE GSM2260VSS Spacemaker reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über GE GSM2260VSS Spacemaker erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon GE GSM2260VSS Spacemaker besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von GE GSM2260VSS Spacemaker verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit GE GSM2260VSS Spacemaker. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei GE GSM2260VSS Spacemaker gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.