Benutzeranleitung / Produktwartung 840108400 des Produzenten GE
Zur Seite of 24
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 840108400 4-Slice Toaster Oven g Important Safeguards ............................ 2 Know Your Toaster Oven ...................... 4 Using Your Toaster Oven ...................... 4 Cleaning Your Toaster Oven .
2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or toaster oven in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
3 This appliance is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock.
4 Parts and Features 1 2 3 5 Oven Control Switch – To select oven function and/or temperature. Indicator Light – This is lit when Oven Control Switch is on Oven ON, TOAST, or BROIL. Toast Shade Selector/Timer – Turn to desired number to select toast shade or to desired time for baking and broiling.
5 3. The indicator light will come on. A bell will sound when the toasting cycle is completed. To Toast (cont.) Toasting Tips! • To toast bagels or English muffins, place bread cut-side down. This will toast the cut side more than the outside. English muffins may need a darker setting than regular bread to achieve the same color.
6 To Broil Broiling Tips! • For best results, do not preheat oven when broiling. • Always allow at least one inch between the food and the heating element. To Top-Brown (Do not leave toaster oven unattended during top-browning.) 1. Place oven rack in the toaster oven.
7 Food Hamburgers Bacon Hot Dogs Sausage Links or Patties (pierce casings before cooking) Fish Broiling Chart Approximate Time 20 minutes 10 minutes 15 minutes 15 to 20 minutes 15 minutes Amount 4, 1- inch thick 4 slices 8 8 4 fillets 1. Unplug oven and allow to cool.
Recipes 8 Hot Mexican Bean Dip 2 15-ounce cans black beans, well drained 1 teaspoon hot pepper sauce Mash black beans. Add hot pepper sauce, sour cream, salsa, and half of the cheese. Spoon into shallow 1 quart casserole dish. Sprinkle remaining cheese on top.
9 Tropical Chicken 4 boneless, skinless chicken breasts 8 ounce can crushed pineapple, not drained 1 ⁄ 4 cup prepared mustard 1 ⁄ 4 cup cider vinegar Place chicken breasts in shallow casserole dish or 8-inch square baking pan. Combine remaining ingredients and pour over chicken.
10 Minute Muffins 1 cup self-rising flour 1 ⁄ 2 cup milk Stir together ingredients. Spoon into greased 6-cup muffin pan. Bake at 450°F for 12 minutes or until done.
11 Troubleshooting Question The toaster oven will not heat. The toaster oven will not toast. Moisture forms on the inside of the oven door when toasting. An odor and smoke comes from the toaster oven. The Indicator Light stays on. Some foods burn and some are not done.
12 1/03 840108400 WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 g is a trademark of General Electric Company and is used under license by WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number.
Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923 840108400 Horno eléctrico para 4 rebanadas g Salvaguardias importantes .................... 2 Piezas y características .......................... 4 El uso de su horno eléctrico ...
2 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. 3. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe o el horno eléctrico en agua ni en ningún otro líquido.
3 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato viene equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. Este enchufe encajará en un tomacorriente de una sola manera. Esta es una propiedad de seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléctrico.
4 Piezas y características 1. Coloque el pan en el centro de la rejilla del horno. Gire el Interruptor de Control del horno a Tostar (Toast). 2. Coloque el Control de Tostado/ Temporizador en el color de tostado que desee.
5 Para tostar (cont) ¡Sugerencias para tostar! • Para tostar bagels o bollos ingleses, ponga el pan con el lado cortado hacia abajo. Esto hará que el lado cortado se tueste más que el exterior. Es posible que los bollos ingleses requieran una graduación más oscu- ra que el pan común para obtener el mismo grado de tostado.
Para asar a la parrilla ¡Sugerencias para asar a la parrilla! • Para obtener mejores resultados no precaliente el horno cuando ase a la parrilla. • Siempre deje por lo menos una pulgada de distancia entre la comida y el elemento térmico. Para dorar (No deje el horno eléctrico sin supervisión cuando esté dorando alimentos.
7 Alimento Hamburguesas Tocino Perros calientes/Hot dogs Salchichas o albóndigas (perforar la piel antes de cocinar) Pescado Tabla de tiempos para asar a la parrilla Tiempo aproximado 20 minutos 10 minutos 15 minutos 15 a 20 minutos 15 minutos Cantidad 4 de 1 pulgada de grueso 4 tajadas 8 8 4 filetes Charola para migajas 1.
8 Recetas 1 ⁄ 2 taza de crema agria 1 ⁄ 2 taza de salsa 8 onzas de queso Monterrey Jack, rallado Salsa mexicana caliente de frijoles 2 latas de 15 onzas de frijoles negros, bien escurridos 1 cucharadita de salsa de chiles (ají picante) Muela los frijoles negros.
9 Pollo a la tropical 4 pechugas de pollo deshuesadas y sin pellejo 1 lata de 8 onzas de piña picada, no escurrida 1 ⁄ 4 taza de mostaza preparada Coloque las pechugas de pollo en una fuente llana o en una asadera cuadrada de 8 pulgadas. Combine el resto de los ingredientes y viértalos sobre el pollo.
10 Papas al perejil 5 papas coloradas, alrededor de 1 1 ⁄ 2 libras 1 cucharada de aceite vegetal 1 cucharada de perejil fresco picado Lave las papas y corte cada una en 6 trozos. Colóquelas en un tazón. Salpíquelas con aceite. Espolvoree el perejil y las especias.
11 Localización de fallas Respuesta Verifique que el tomacorriente esté funcionando y que el horno esté enchufado. Luego gire el Interruptor de Control del horno a 350°F y gire el Control de tosta- do/Temporizador a Horno encendido (Oven ON). La Luz Indicadora deberá estar iluminada.
12 Garantía Limitada de Dos Años MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________ Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923 ¡ Guarde este número para referencia futura! Solicitud de información por e-mail: www.gehousewares.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts GE 840108400 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie GE 840108400 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für GE 840108400 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von GE 840108400 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über GE 840108400 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon GE 840108400 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von GE 840108400 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit GE 840108400. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei GE 840108400 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.