Benutzeranleitung / Produktwartung 840092300 des Produzenten GE
Zur Seite of 20
For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973 840092300 Coffeemaker g Coffeemaker Safety ................................ 2 Parts and Features .................................. 3 Using Your Coffeemaker ...................... 4 Optional Features .
IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions.
3 Reservoir Brew Select Knob Swing-Open Filter Basket Carafe Keep-Hot Plate Parts and Features 1 1 2 3 4 3 5 4 3 5 4 Clock model features 2-hour Automatic Shutoff 3 5 2 2 1 Control Panel (for clock mo.
4 Tips to Brew Good Coffee 1. Plug in coffeemaker. The numbers on the clock will flash until the time is set or the coffeemaker is turned on. 2. Press the H button until the current hour is displayed. A red dot will glow to indicate PM. Press the M button until the current minute is displayed.
5 If using a blade-type coffee grinder, shake it occasionally during grinding to redistribute the whole beans for a more uniform grind. Experiment to find the right grind for your coffeemaker and taste. If the beans are ground too finely, it will produce a bitter taste.
6 The Permanent Filter takes the place of disposable paper filters. Simply place the Permanent Filter in the filter basket. Please rinse the Permanent Filter in hot water before first use.
7 TEA CHART Water Level in Carafe Standard Tea Bags OR Loose Tea 10 cup 4 10 teaspoons 8 cup 3 8 teaspoons 6 cup 2 6 teaspoons 4 cup 1 4 teaspoons 7. The tea is now ready to serve. 8. If a clock model, the coffeemaker will shut off in 2 hours. When finished, press the Off button or switch.
8 Carafe Safety Precautions • Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle. • This carafe is designed to be used only on the Keep-Hot Plate of your coffeemaker. Do not use on a gas or electric rangetop, or in a microwave or conventional oven.
9 Troubleshooting Most questions you may have about your new coffeemaker can be easily answered. This handy guide lists some common coffeemaker problems and tells you how to correct them.
10 840092300 If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your coffeemaker.
Pour l'assistance à la clientèle, composer le 1-877-556-0973 840092300 Cafetière g Sécurité de la cafetière ........................ 2 Nomenclature .......................................... 3 Utilisation de votre cafetière .............. 4 Caractéristiques facultatives .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles.
Renseignements pour la sécurité du consommateur 3 Réservoir Bouton de sélection de filtrage Panier-filtre pivotant 1 1 2 3 3 5 4 3 5 4 Le modèle à horloge comporte un arrêt automatique après 2 heures 3 2 2 1 Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
4 Réglage de l’horloge et programmation de l’infusion automatique (pour les modèles avec horloge seulement) Utilisation de votre cafetière 1. Branchez la cafetière et régler l’hor- loge le cas échéant. Voir «Réglage de l’horloge et programmation du fil- trage automatique».
5 Un café de qualité est composé d’ingré- dients de qualité. Utilisez du café frais moulu provenant de grains torréfiés. Les grains peuvent être achetés et congelés dans un récipient scellé. Retirez la quan- tité de grains nécessaires et moulez-les tout juste avant la préparation du café.
Arrêt automatique L’arrêt automatique permet d’éteindre la plaque chauffante 2 heures après que le cycle de préparation a commencé. Éteignez la cafetière et débranchez-la lorsque vous avez terminé. Cette fonction est conçue pour vous permettre de verser une tasse de café avant que le cycle de préparation n’ait été complété.
7 Réservoir d’eau amovible pour 10 tasses Veuillez laver avant la première utilisa- tion. Lavez le réservoir à la main ou placez- le dans le panier supérieur du lave-vaisselle automatique. Le réservoir de 10 tasses peut être facilement enlevé pour le remplissage ou le lavage occasionnel.
8 Précautions à prendre avec la verseuse Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu’une brisure peut entraîner des blessures corporelles. Ce symbole vous indique les dangers possibles de blessures corporelles si vous omettez de lire et de suivre ces précautions de sécurité.
9 Dépannage Il est facile d’obtenir une réponse à la plupart des questions au sujet de votre nou- velle cafetière. Ce guide pratique énumère certains problèmes courants et vous explique comment y remédier.
10 840092300 Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts GE 840092300 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie GE 840092300 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für GE 840092300 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von GE 840092300 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über GE 840092300 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon GE 840092300 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von GE 840092300 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit GE 840092300. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei GE 840092300 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.