Benutzeranleitung / Produktwartung 29487 des Produzenten GE
Zur Seite of 52
We br ing g ood things to lif e. 29487 4-Line Int ercom Speak er phone User ’ s Guide.
2 E QUIPMENT A PPROV AL I NFORMA TION Y our telephone equipment is appro ved for connection to the Public Switc hed T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC R ules and Regulations and the T ec hnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by ACT A.
3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLT AGE” INSIDE THE PRODUCT .
4 I NTRODUCTION Y our Four -Line Intercom Speakerphone is a full-featured phone ideally suited for home or office use. It is designed to receive calls on up to 4 incoming telephone lines and to serve up to 16 station users.
5 I MPORT ANT I NST ALLATION I NFORMA TION IMPORT ANT: It is imperative you follow these steps in sequence for proper installation of the phone and note the following: • Never install telephone wiring during a lightning storm.
6 I NST ALLING THE P HONE Y our four -line phone should be placed on a level surface suc h as a desk or table top, or you can mount it on a wall. A desktop/wall mounting pedestal is pac kaged with your phone. C ONNECTING THE AC (E LECTRICAL ) P OWER Plug the power supply cord into the jac k marked 6V AC on the bac k of the base.
7 NOTE: If you have four single-line wall jacks, you must use adapters/couplers (not included) to combine the four wall jacks into two dual-line jacks. The adapter/coupler may look similar to the one pictured above and can be purchased from your local telephone products vendor .
8 S ETTING A P HONE ID (S TATI ON ID) When the Line 1 telephone cord and AC power supply cords are properly installed, the unit automatically searc hes and sets up a Phone ID (Station ID) whic h shows in the display . T o set your own Phone ID, or c hange your phone ID, follow the menu options, or press EXIT to star t using the phone.
9 S YSTEM V ERIFICA TION The following procedures should be used to test the system’ s configuration and identify possible line connection er rors. The phone must be connected to the AC power outlet, Line 1 must be connected to the LINE 1 + 2 jac k, and the phone must have a phone ID (Station ID) number .
10 D AT E 1. Use the REVIEW up or down button to select the desired date. 2. Press the SELECT but ton to confirm. Y ou are now bac k to select the hour .
11 R ESTORING THE O RIGINAL S ETTINGS This feature allows you to reset the menu set tings to the original default settings. 1. P ress the MENU button. 2. Use the REVIEW up or down but tons to scroll to SET ADV ANCE FEA TURE . 3. P ress the SELECT but ton.
12 A DJUSTING THE D O N OT D ISTURB S ETTING 1. When the unit is idle, press the PRIV A CY button. The Privacy indicator flashes and the last selected duration setting is displayed. 2. Use the REVIEW up or down but tons to select the desired duration.
13 U SING THE S PEAKERPHONE 1. P ress the SPEAKERPHONE button and the phone automatically selects an open line. 2. W ait for a dial tone then dial a phone number . 3. P ress SPEAKERPHONE when finished. NOTE: Only one-way conversation is possible in speakerphone mode.
14 M UTE To have a private, off-line con ver sation, use the MUTE feature. The party on the other end of the line cannot hear you, but you can still hear them. 1. P ress MUTE to acti vate the mute feature. The mute indicator will come on. 2. P ress MUTE again to turn it of f.
15 R EVIEWING THE R EDIAL N UMBERS Y our phone records up to six previously dialed phone numbers. 1. When the phone is idle, press the REDIAL but ton. 2.
16 R INGER V OLUME 1. While the phone is on the hook, press the V OLUME up or down button. The phone rings according to the current set ting. 2. T ap the up or down button to adjust the v olume one level at a time. The phone stores the setting af ter the last button press.
17 NOTE: If you want to switch to the handset, pick it up and continue speaking. T o switch to the headset press the HEADSET button. NOTE: The handset, headset, or speakerphone cannot be active when an intercom call is initiated (the handset should be on the cradle and the speakerphone and headset turned OFF .
18 P AGING A LL S TAT I ONS 1. Lif t the handset. 2. P ress the P AGE but ton and listen for the beep. The other stations not in use automatically acti vate their speakerphones and recei ve your page. 3. Speak into the handset. Y ou have 30 seconds to page in this mode.
19 5. Once the desired letter is selected, • use the REVIEW down but ton to move to the next let ter , or • press a different number key to automatically advance to the next c haracter location, or • wait a couple of seconds for the phone to automatically advance to the next c haracter position.
20 F or example Memory location L ocal access number of long 6 distance company Authorization code (ID) 7 L ong distance phone number 8 Using 1. P ress the line you want. 2. P ress memory location 6. (Press pause if needed.) 3. P ress memory location 7 .
21 M EMORY D ELETE /C LEAR To delete a Phone Book memory: 1. P ress the DIRECT OR Y button. 2. Use the REVIEW up or down ar row but ton to scroll to the memory you want to delete. 3. Press the CLEAR but ton and DELETE: CLEAR A GAIN shows in the display .
22 T ROUBLESHOOTING G UIDE Problem S olution No dial tone • Chec k installation: –– Are the telephone line cords connected to the phone and the wall jac k? Are they damaged? • Does the hook switc h pop up when the handset is lifted? • Chec k the SPEAKERPHONE button.
23 G ENERAL P RODUCT C ARE To k eep your telephone working and looking good, follow these guidelines: •A v oid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NO T expose to direct sunlight or moisture.
24 I NDEX A Adjusting the Display Contrast 1 0 Adjusting the Do Not Disturb Set ting 12 B Basic Operation 12 Before Y ou Begin 4 C Chain Dialing 1 9 Changing a Phone ID (Station Number) 8 Changing a S.
25 P P aging All Stations 18 Phone Book Memory 20 Placing a Call on Hold 1 4 Pri vacy 15 P rogramming the Hour F ormat 9 P rogramming the P ause Duration 1 1 Pro viding Privacy 15 R R ecei ving a T ra.
Model 29487 1 5883370 (Rev . 2 E/S) 02-35 P rinted in China A TLINKS USA, Inc. 101 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 02 A TLINKS USA, Inc. Tr ademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) L IMITED W ARRANTY What your w arranty co vers: • Defects in materials or workmanship.
Cr eamos cosas buenas para la vida. 29487 T eléf ono con Alta v oz e Int erfono de 4 Líneas Guía del Usuar io.
2 I NFORMACIÓN SOBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switc hed T elephone Network) y cumple con los requi.
3 VEA ADVERTENCIA EN LA P ARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA AD VERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUE GO O DE UNA SA CUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. EL RELÁMPAGO Y LA PUNT A DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD.
4 I NTRODUCCIÓN Su T eléfono Altavoz e Interfono de 4 Líneas es un teléfono adaptado con múltiples funciones ideal para el uso doméstico o de oficina. Está diseñado para recibir llamadas en hasta 4 líneas telefónicas para dar servicio hasta 1 6 estaciones.
5 I NFORMACION I MPORT ANTE P ARA LA I NST ALACION IMPORT ANTE: Es imperativo que usted siga estos pasos en secuencia para la instalación adecuada del teléfono y tome nota de los siguiente: •N unca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
6 I NST ALACION DEL T ELEFONO Su teléfono de 4 líneas debe ser colocado en una superficie plana como un escritorio o una mesa, o usted puede montarlo sobre la pared. Un pedestal para montaje sobre superficie plana/ pared ha sido empacado con su teléfono.
7 NOT A: Si usted tiene cuatro enchufes telefónicos sencillos, usted debe usar adaptadores (no incluidos) para combinar las cuatro líneas en dos enchufes para doble línea. El adaptador puede ser similar al ilustrado arriba y puede comprarse en su tienda local de productos telefónicos.
8 P ARA P ROGRAMAR UN T ELEFONO CON I DENTIFICADOR (E ST ACIÓN DEL I DENTIFICADOR ) Cuando el cable telefónico de la Línea 1 y el cable de cor riente A C están instalados Adecuadamente, el aparato automáticamente busca e instala el identificador del T eléfono (la estación del identificador), la cual aparece en la pantalla.
9 V ERIFICACION DEL S ISTEMA L os siguientes procedimientos deben ser usados para probar la configuración del sistema e identificar posibles er rores en la conexión de líneas.
10 F ECHA 1. Oprima los botones de flec ha hacia ar riba o hacia abajo (“REVIEW”) para seleccionar la fec ha deseada. 2. Oprima el botón para seleccionar (“SELECT”) para confirmar . Usted está listo ahora para regresar a la selección de la hora.
11 P ARA V OL VER A LAS P ROGRAMACIONES O RIGINALES Esta función le permite volver al menú de programaciones originales. 1. Oprima el botón de menú (“MENU”). 2. Utilice los botones de las flec has (“REVIEW”) hacia ar riba o hacia abajo para recorrer a la pantalla de programación de funciones (“ PROG FUNCION A V ANZA ”).
12 P ARA A JUST AR LA P ROGRAMACIÓN DE N O M OLESTAR 1. Cuando el aparato está inactivo, oprima el botón de privacidad (“PRIV ACY”). El indicador de privacidad parpadea y la última selección de programación aparece en la pantalla.
13 U TILIZANDO EL A LT A VOZ 1. Oprima el botón del altavoz (“SPEAKERPHONE”) y el teléfono automáticamente selecciona una línea abier ta. 2. Espere al tono de marcar y después marque el número telefónico. 3. Oprima el botón del altav oz (“SPEAKERPHONE”) cuando haya terminado.
14 E NMUDECEDOR P ara tener una con ver sación privada, fuera de la línea, utilice la función del enmudecedor (“MUTE”). La persona del otro lado d e la línea no puede escuc harle a usted pero usted todavía puede escuc harle. 1. Oprima el botón enmudecedor (“MUTE”) para activar esta función.
15 2. Oprima los botones de flec ha hacia ar riba o hacia abajo (“REVIEW”) para ver los seis números telefónicos marcados previamente. 3. Mientras que el número deseado aparece en la pantalla, .
16 V OLUMEN DEL T IMBRE 1. Mientras el teléfono está colgado, oprima el botón para aumentar o disminuir el v olumen (“V OLUME”). El teléfono timbra de acuerdo al nivel de volumen actual. 2. T oque el botón para aumentar o disminuir el volumen para ajustarlo un nivel a la vez.
17 NOT A: Ni el auricular , ni los audífonos, ni el altavoz pueden estar activados cuando se inicia una llamada del inter fono (el auricular debe estar sobre la base y el altavoz y los audífonos deben estar apagados (“OFF”). 2. P ara terminar una llamada del interfono, cuelgue.
18 P ARA L OCALIZAR T ODAS LAS E ST ACIONES 1. L evante el auricular . 2. Oprima el botón localizador (“P AGE”) y escuc he al tono. Las otras estaciones que no están en uso acti van el altavoz automáticamente para recibir la llamada del localizador .
19 5. Una vez que la letra deseada aparezca, • utilice el botón de la flec ha hacia abajo para moverse a la siguiente letra, u • oprima una tecla numérica diferente para avanzar automáticamente.
20 P or ejemplo Localización de Memor ia Número local de acceso a la compañía de larga distancia 6 Código de autorización (identificación) 7 Número telefónico de larga distancia 8 Usar 1. Oprima la línea que usted quiera. 2. Oprima el botón de localización de memoria 6.
21 P ARA B ORRAR / L IMPIAR M EMORIAS P ara bor rar una memoria del Directorio T elefónico: 1. Oprima el botón del directorio (“DIRECT ORY”). 2. Utilice los botones “REVIEW” con las flec has hacia arriba o hacia abajo para recor rer las memorias hasta llegar a la que quiera borrar .
22 S OLUCIÓN DE P ROBLEMAS P roblema S olución No hay tono de marcar • V erifique la instalación: –– ¿Están las cables de línea conectados en el teléfono y en el enc hufe de pared? ¿Están dañados? •¿ Se levanta el ganc ho para colgar el teléfono al descolgar el auricular? •V erifique el botón de altavoz (“SPEAKERPHONE”).
23 C UIDADO G ENERAL DEL P RODUCTO P ara mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
24 Í NDICE A Antes de Comenzar 4 B Botón “FLASH” 1 4 C Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 23 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 2 Cuidado General del Producto 23 D Directorio T elefónico.
25 P ara Localizar T odas las Estaciones 18 P ara Marcar un Número Almacenado 1 9 P ara P oner una Llamada en Espera 14 P ara Programar el Idioma 1 0 P ara Programar el Interfono Automático 1 2 P ar.
Modelo 29487 1 5883370 (Rev . 2 E/S) 02-35 Impreso en China A TLINKS USA, Inc. 101 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 02 A TLINKS USA, Inc. Tr ademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) G ARANTÍA L IMIT ADA Lo que cubre su g arantía: • Defectos de materiales o de trabajo.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts GE 29487 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie GE 29487 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für GE 29487 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von GE 29487 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über GE 29487 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon GE 29487 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von GE 29487 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit GE 29487. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei GE 29487 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.