Benutzeranleitung / Produktwartung 28115 des Produzenten GE
Zur Seite of 84
Model 28115 Series Slim DECT Multi-Handset Speakerphone Syst em User ’s Guide Y our new GE telephone syst em is EXP AND ABLE up to a t otal of 6 handsets (by pur chase of optional Model 28106 handse.
2 Equipment Approv al Information Your telephone equipment is appr oved for connection to the Public Switched T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requir ements for Telephone T erminal Equipment published by ACT A .
3 opportunity to correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
4 Hearing Aid Compatibility (HAC) This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility. Licensing Licensed under US Patent 6,427,009. FCC RF Radiation Exposur e Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled envir onment .
5 E quipmEnt A pprovAl i nformA tion .................................. 2 i ntErfErEncE i nformA tion .............................................. 3 H EAring A id c ompA tibility (HAc) .................................. 4 l icEnsing ................
6 Introduction CAUTION: When using telephone equipment , there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS provided with this product and sav e them for future r eference.
7 T elephone Jack Requirements To use this phone, y ou need an RJ11C type modular telephone jack , which might look like the one pictured her e, installed in your home. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.
8 • Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installing or modifying telephone lines.
9 Base Layout page (button) in use (indicator) Installing the Phone Installing the Handset Battery NOTE: Y ou must connect the handset batt ery before use. CAUTION: T o reduce the risk of fir e or personal injury, use only the Thomson Inc. approved Lithium battery model 5-2770 or 5-2762, that is compatible with this unit .
10 Base Station 1. Choose an area near an electrical outlet and a telephone wall jack (RJ11C), and place your telephone base on a level surface, such as a desktop or tabletop. 2. Plug one end of the telephone line cord into the TEL LINE jack on the back of the base and the other end into a modular jack.
11 3. Press the vol/CID ( 6 or 5 ) button to scroll to KEYLOCK . 4. Press the menu ok/mute button to enter the menu, SET KEYLOCK 1YES 2NO shows in the display. The default setting is 2NO . 5. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or 2 for NO. Or use the vol/CID ( 6 or 5 ) button to scroll to 1YES or 2NO .
12 NO TE : While in r oom monitoring mode, the originating handset can be switched to monit or by handset earpiece by pressing the talk button once. Switch back to speakerphone by pressing the speaker button once. NOTE: Pr ess the *tone button on the handset t o exit room monitor mode.
13 between the first and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S; pr ess the 6 key once for the letter M; press the 4 key 3 times for the letter I; pr ess the 8 key for the letter T; press the 4 key twice for the letter H. NOTE: If y ou make a mistake, use the del/conf/intercom button to backspace and delete one character at a time.
14 2. Press the #pause/ringer button to display SET RINGER 1HI 2LOW 3OFF . 3. Use the touch tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the vol/CID ( 6 or 5 ) button to scroll to your selection. 4. Press #pause/ringer button again to save and display the new selection for a few seconds.
15 7. Press vol/CID ( 6 or 5 ) b utto n t o se lect fr om m elod y 0 1 to mel ody 10 (a test ing ton e is gen era ted whil e m akin g me lod y se lect ion ) 8. Press the menu ok/mute button to confirm. NOTE: If the desir ed number/record w as previously stored in any one of the ten VIP melody records, DUPLICA TE NUMBER shows in the display.
16 Area Code From the Handset Setup Menu: 1. Pre ss th e vol/CID ( 6 or 5 ) b ut ton t o sc ro l l to t he AREA CODE sub-m e n u . 2. Press the menu ok/mute button to enter the menu. SET AREA CODE - - - shows in the display. The default setting is - - - .
17 5. Press and hold the page button on the base unit until the in use indicator flashes. Press the handset the menu ok/mute button. REGISTERING shows in the display. HANDSET X REGISTERED shows in the handset display, where X is the handset number . Y ou may now rename your handset .
18 Global De-registration If one or more handsets becomes lost , you should de-register all handsets to ensure pr oper system operation. Follow the steps below to de-register all handsets at the same time.
19 In Use Indicator on Base The in use indicator on the base will flash to alert you to an incoming call, during paging, or if you have a message waiting fr om your service provider .
20 2. When finished, press the end button to hang up. NOTE: Adjust the handset v olume by pressing the vol/CID ( 6 or 5 ) button during a call. Call Timer A ft er yo u p re ss t he talk or speaker bu.
21 4. Press the talk button. The number dials automatically. If you get a busy signal and want to keep dialing the number , press the r edial button to quickly redial the number . Exit Press the end button to exit a menu function and r eturn to the standby screen.
22 Receiver V olume Control When the handset is ON (in talk mode) you may adjust the receiv er volume by pressing the vol/CID ( 6 or 5 ) button. There ar e four volume levels to choose from. When the maximum or minimum volume level is reached, the phone beeps twice.
23 Advanced Intercom Featur es Receiving an Incoming Call During an Intercom Call If you receiv e a telephone call during an intercom call, the intercom call is immediately terminated and both handsets ring. Either handset user may press the talk button to answer the call.
24 3. When the receiving handset connects, press the de l/c on f/ in te r co m button on the originating handset to conference with the receiving handset and the external caller. CONFERENCE shows in the display on the originating and r eceiving handsets.
25 Receiving CID Recor ds When you receiv e a call, the Caller ID information is transmitted between the first and second ring. The Caller ID information appears on the display while the phone rings, giving you a chance to monitor the information and decide whether or not to answer the call.
26 Available formats include: Number of digits Explanation Example Eleven digits long distance code “1 ” 1-317-888-8888 +3-digit area code +7-digit telephone number . Ten digits 3-digit ar ea code + 317-888-8888 7-digit telephone number . Seven digits 7-digit telephone number .
27 4. Press del/conf/inter com button to erase all of the current CID recor ds. The display shows DELETED followed by NO CALLS . NO TE : Pr ess the end button to return to the standby mode without deleting any CID records.
28 6. Press the menu ok/mute button again to sav e your selection. The display shows ADD TEL NUMBER . 7. Use the touch-tone pad to enter the telephone number (up to 20 digits, including pauses), and press the menu ok/mute button to confirm, The recor ds are stor ed alphabetically in the phone book.
29 Dialing a Number from Internal Memory 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the mem button to access the phone book sub-menu. 3. Use the vol/CID ( 6 or 5 ) button to scroll to VIEW RECORDS . 4. Press the menu ok/mute button to confirm 5.
30 Display Messages The following indicators show the status of a message or of the unit . BLOCKED NUMBER The person is calling from a number that has been block ed from transmission. CHARGING Indicate s the h andset n eeds to char ge for a perio d of tim e befor e it can r esume normal funct ion.
31 INCOMPLETE DA T A Caller inform ation ha s been interrup ted duri ng tran smissio n or the teleph one lin e is exc essive ly nois y. KEYPAD L OCKED Indicates keypad on handset is disable. LINE IN USE Displays on handset while the line is in use. LONG DIST ANCE Indicates CID record is from a long distance call.
32 Handset Sound Signals Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps (several times) Page signal Single beep every 7 seconds Low battery warning T roubleshooting Guide Caller ID Solutions No Display • The battery must be fully charged.
33 • The handset should beep when you press the talk button, and the char ge indicator on the base should be lit when the handset rests in the cradle. If not , the battery may need to be charged. • Place the handset in the base for at least 20 seconds to reset unit .
34 Battery Solutions If you experience any of the following problems, ev en after recharging the battery, you may need to replace the battery pack: • Short talk time • Poor sound quality. • Limited Range • Char ge indicator fails to turn on. Causes of Poor Reception • Aluminum siding.
35 General Product Car e To k eep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps ). • DO NOT expose to dir ect sunlight or moisture.
36 Instructions For Optional/Additional Handset(s) This phone is EXPAND ABLE up to a total of 6 handsets (by additional purchase of the optional Model 28106 handset with charge cradle).
37 Extra Charging Cradle 1. Plug the AC power adaptor of the extra charging cradle into the electrical outlet . NOTE: This pow er adaptor is int ended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position. 2. Place the handset in the extra charging cradle.
38 Attach your sales receipt to the guide for f uture reference or jot down the date this pr oduct was purchased or received as a gift . This information will be valuable if service should be required during the warranty period.
39 What your warranty does not cover: • Customer instruction. (Your Owner ’s Manual provides information r egarding operating instructions and user controls. Any additional information, should be obtained from y our dealer .) • Installation and setup service adjustments.
40 Index A Accessory Information 42 Add Records 28 Advanced Intercom Featur es 23 Answering Calls 19 Area Code 16 Auto Standby 20 B Base Layout 9 Base Paging 21 Base Station 10 Battery Safety Precauti.
41 Intercom Operation 22 Interference Information 3 Introduction 6 K Key T one 15 Keylock 10 L Language 12 Last Number Redial 20 Licensing 4 Limited Warranty 38 M Making a Call 19 Making an Intercom C.
Thomson Inc. 10330 North Meridian St . Indianapolis, IN 46290-1024 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Model 28115 00018908 (Rev . 1 Dom E/S) 07-14 Printed in China Accessory Information To place or der , have your Visa, MasterCard, or Discov er Card ready and call toll-fr ee 1-800-338-0376 .
Modelo 28115 Serie Sist ema T elefónico Delgado Multi-Auricular con Altavoz DECT Guía del Usuario Su nuevo sistema de t eléfono GE es EXP ANDIBLE hasta un total de 6 auriculares (mediante la compra.
2 Inf or mac ión so br e la Ap ro bac ió n d e E qui po El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con lo.
3 Información de Inter ferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interf.
4 Información sobre la Aprobación de Equipo . 2 Información de Interferencias ..................... 3 Compatibilidad con Audífonos (CCA)........... 4 Licensing .......................................................... 4 Declaración de la FCC s .
5 VEA ADVER TENCIA EN LA P ARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. R I E S G O D E S A C U D I DA E L É C T R I C A N O A B R A A D V E R T E N C I A : P A R A P R EV E N I R E L R I E S G O D E U N FU E G O O D E UN A S A CU D I D A E L EC T R I C A, N O E X PO N G A E S T E A P AR A T O A L A L L UV I A O A L A H U ME D AD .
6 Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES provista con este producto y guárdela para refer encia futura.
7 Requerimientos Para Enchufe T elefónico Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar . Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
8 • Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
9 Formato de la Base page (botón localizador) in use (indicador en uso) Instalar el T eléfono Instalar la Batería del Auricular NOT A: Ust ed debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato.
10 Estación para la Base 1. Escoja un área cerca de un enchufe eléctrico y un enchufe modular telefónico (RJ11C), y coloque la base de su teléfono sobre una superficie nivelada, como una mesa o un escritorio, o usted puede montarlo sobre la pared.
11 Bloqueo T eclas La característica debo de bloqueo teclas le ayuda a prevenir el uso no autorizado o accidental de su dispositivo deshabilitando llamadas hacia el exterior . El dispositivo todavía podrá recibir llamadas telefónicas y efectuar llamadas de emergencia al 9‑1‑1.
12 6. El auricular receptor activará el micrófono y el auricular de origen activ ará el altavoz para monitorear el sonido desde el auricular que recibe. NOT A: Para que el modo de monit or eo en habitación funcione, el teléfono que origina la señal NO debe estar en la base.
13 Nombre del Auricular Del Menú del Programa el Auricular: 1 . Presione el botón vol/CID ( 6 o 5 ) para moverse al submenú NOMBR AURICULR. 2. Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. NOMBR AURICULR se muestra en la pantalla. 3. U ti lic e el teclado numérico para ingresar un nombre (hasta 15 caracteres).
14 3. U ti lic e el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el botón vol/CID ( 6 o 5 ) para mov erse a su selección. 4. Presione el botón menu ok/mute para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y la nueva selección de volumen se muestra en la pantalla.
15 4. Presione el botón menu ok/mute button para mostrar SELEC MEMORIA . N OT A : Si la ubicación en memoria no contiene registr os de memoria CID y Ud. está tratando de marcar un registr o específico como MELODIA VIP , entonces SELEC MEMORIA no se mostrará.
16 2. Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. PROG BOT ON TONO 4 1ENC 4 2 AP AAG se muestra en la pantalla. 1ON es la selección de fábrica. 3. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 o 2, o utilice los botones vol/CID ( 6 o 5 ) para seleccionar .
17 4. Si usted selecci ona SI, pres ione el botón m enu ok/ mute. SOS TENGA P AGIN A BAJO CIN CO MINS, LUEGO PRES MENU A URICUL AR/OK se mue stra en la pant alla. ( Su auricu lar debe rá ser ma ntenido cerc a de la base du rante e l pro ceso de regi stro .
18 NOT A: Cuando ust ed complete el proceso para cancelar el registr o, la pantalla le recuerda que debe v olver a registrarlo NECESID A URICULAR REGISTRAR.
19 Operación Básica del T eléfono Indicadores Visuales Indicador de Carga (en la Base) El indicador permanecerá iluminado cuando un auricular esté en la base cargando.
20 Para Contestar una Llamada 1 . Cuando el teléfono timbra, presione el botón speaker en el auricular . ‑ O ‑ Lev ante el aur icul ar y pr esion el botón talk . 2. Cuando haya terminado, presione el botón end para colgar . NOT A: Ajust e el volumen del auricular utilizando los botones vol/CID ( 6 o 5 ) durante una llamada.
21 ‑ Presione el botón vol/CID ( 5 ) para r evisar la llamada más antigua y moverse hacia las llamadas más recientes (números más altos). ‑ Presione el botón vol/CID ( 6 ) para r evisar la llamada más reciente y moverse hacia las llamadas más antiguas (números más bajos).
22 Enmudecedor Para tener una conversación fuera de la línea, utilice la función enmudecedora. La persona del otro lado de la línea no le puede escuchar , pero usted puede escuchar a esa persona. 1. Presione el b otó n menu ok/mute. La i ndi caci ón ENMUDECEDOR ENC aparece en la pantalla.
23 Para Recibir una Llamada del Interfono Cuando usted recibe una llamada por el interfono, su auricular emite un tono. Para contestar la llamada, presione el botón del/conf/intercom, o el botón talk o speak er .
24 NOT A: LOCALIZAR DESDE... aparece en la pantalla del auricular que recibe, y el aur icul ar q ue reci be o pri me e l bo tón del/conf/intercom or talk y la llamada del inter fono.
25 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) Si usted no está en casa o no puede contestar , la memoria del Identificador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas llamadas para que sepa quién llamó mientras usted no estuvo disponible.
26 Marcar un Númer o del Identificador de Llamadas 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). 2. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5 ) para llegar al archivo deseado. 3. Pre sione el boton talk o speaker . El númer o se m arca automát icament e.
27 Borrar un Archivo del Identificador de Llamadas 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). 2. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5 ) para mostrar cualquier archivo del Identificador de Llamadas deseado. 3. Presione el boton del/conf/inter com.
28 Añadir Registr os 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). 2. Presione el botón mem para accesar el submenú del directorio telefónico. 3. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5 ) para enrollar a AÑADIR RGISTROS . 4.
29 Edición de Registr os 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). 2. Presione el botón mem para accesar el submenú del directorio telefónico. 3. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5 ) para enrollar a EDIT AR RGISTROS .
30 Cómo Cambiar la Batería PRECAUCION: Para r educir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la bat ería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar) antes de cambiar la batería.
31 Indicadores de Mensajes Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono. PRIV ADO NUMER O La información o el nombre o númerode la persona haciendo la llamada ha sido bloqueada y no se transmitirá.
32 LAR GA DIST ANCIA Indica que el archiv o del Identificador de Llamadas es de una llamada de larga distancia. BAJA BA TERIA Indica que la batería necesita ser cargada. MENS ESPERA OFF Indica que correo de voz se ha r ecuperado de proveedor de servicios.
33 Señales Sonoras del Auricular Señal Significado Un tono de gorgeo largo (con timbr e encendido) Señala que una llamada está entrando Tres tonos cortos Señal del localizador Un “bip” corto.
34 • El auricular debería emitir un bip cuando usted presione el botón talk, y el indicador de carga en la base deberá iluminarse cuando el auricular descanse en ella. Si no, la batería puede necesitar carga. • Coloque el auricular en la base por al menos 20 segundos para reiniciar la unidad.
35 Soluciones para la Batería Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, e incluso después de recar gar la batería, puede ser necesario reemplazar la batería: • Tiempo de conversación corto • Mala calidad de sonido. • Alcance limitado • El indicador de carga no enciende.
36 Instrucciones para Auricular(es) Adicional/Opcional Su sistema de teléfono es E XP ANDIBLE hasta un total de 6 auriculares mediante la compra opcional del Modelo 28106 con base para carga Si usted.
37 4. Inser te la batería. 5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puer ta hacia arriba hasta que embone en su lugar . Base para Carga del Auricular 1. Conecte e l adapt ador de corrien te CA d e la bas e para carga extra en la t oma de electr icidad.
38 Cómo Obtener Ser vicios de Mantenimient o Si usted experimenta problemas con este equipo, para r eparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de ser vicio al cliente al 1‑800‑448‑0329.
39 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Inter cambio por servicio que no esté cubier to por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño . Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
40 Í ndice A Almacenamiento de Memoria VIP 14 Almacenar Archivos CID (Memoria de CID) 26 Almacenar Archivos del CID Memoria Interna 28 Añadir Registros 28 Antes de Comenzar 6 Auto Alerta 20 B Base p.
41 L Licensing 4 Lista de Partes 6, 36 Llamada en Espera con CID 24 Localizador 21 M Marcación de un Números desde la Memoria Interna 29 Marcar un Número del CID 26 Melodia VIP 14 Monitoreo Cuarto .
Thomson Inc. 10330 North Meridian St . Indianapolis, IN 46290‑1024 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Información de Accesorios Para ordenar , tenga lista su tarjeta Visa, Mastercar d o Discover y llame al 1-800-338-0376.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts GE 28115 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie GE 28115 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für GE 28115 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von GE 28115 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über GE 28115 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon GE 28115 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von GE 28115 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit GE 28115. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei GE 28115 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.