Benutzeranleitung / Produktwartung 26925 des Produzenten GE
Zur Seite of 64
W e br ing g ood things t o lif e. 26925 32-Channel 90 0MHz T w o-Line Cor dless T elephone User ’ s Guide.
2 FCC R EGISTRA TION I NFORMA TION Y our telephone equipment is registered with the F ederal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations.
3 I NTRODUCTION Y our 90 0 MHz Cordless T elephone is designed to gi ve you flexibility in use and high quality performance. T o get the most from your new cordless telephone, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual.
4 AC power supply 1 gray telephone line cord B EFORE Y OU B EGIN P ARTS C HECKLIST Mak e sure your pac k age includes the items shown here. Handset Base CHAN MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 WXYZ 9 TUV.
5 I NST ALLA TION O PTIONS Although you can use your 2-line cordless telephone with a single phone line, you must have two lines (separate phone number s) to use a two-line system.
6 Eac h Line on a Separat e Modular Jack If you have two separate phone jac ks, eac h with its own line, connect one of the phone cords to the L2 jac k, and connect the remaining phone cord to the L1 OR L2 phone jac k located on the bac k of the phone.
7 I NST ALLA TION CAUTION: Use only the A TLINKS USA power supply 5- 2445(white)/5-2446(black)that is compatible with this unit. Using other adapters may damage the unit. D ESKTOP I NST ALLA TION T WO L INES ON A S INGLE M ODULAR J ACK 1 . Make sure the mounting brac ket is securely fastened.
8 E ACH L INE ON A S EP ARA TE M ODULAR J ACK 1 . Make sure the mounting brac ket is securely fastened. 2. S et the T/P switc h to T for touc h-tone service, or P for pulse (rotary) service. If you don’t know whic h type of service you have, c hec k with the phone compan y .
9 W ALL M OUNT I NST ALLA TION T WO L INES ON A S INGLE M ODULAR J ACK 1 . R emove the handset hook; turn it upside down, and put it bac k in the slot.
10 6. S et the T/P switc h to T if you have touc h-tone service or to P (pulse) if you have rotary dial service. 7 . S et the RING switc h to ON so the handset rings for incoming calls. 8. Plug the power supply adapter into an A C outlet and raise the antenna.
11 E ACH L INE ON A S EP ARA TE M ODULAR J ACK 1 . R emove the handset hook; turn it upside down, and put it bac k in the slot. Y ou need to do this so the handset doesn ’ t fall out of the base.
12 6. Slip the mounting holes o ver the wall plate posts and slide the unit down firmly into place. (W all plate not included.) 7 . S et the T/P switc h to T if you have touc h-tone service or to P (pulse) if you have rotary dial service. 8. S et the RING switc h to ON so the handset rings for incoming calls.
13 M AKING A C ALL Af t er initial set up, put handset in the base for 12 hours t o c harg e the bat tery . The cordless phone automatically selects the last line you used. The only two things you need to know to mak e a call are: 1 . P ress LINE 1 or LINE 2 to select a line before you dial.
14 L INE I NDICA TORS Above eac h line but ton is a red indicator whic h informs you the status of eac h line. Indicator Status Solid Line is in use Blinking Line on hold or disconnected D UAL R INGER T ONES Y our cordless telephone has separate and distinct ringer sounds for line 1 and line 2.
15 R EDIAL Press the T ALK but ton, then press the RE/P A button to redial the last number you called (up to 32 digits). R ECEIVING A C ALL T o answer a call when the handset is out of the base, you must press T ALK or the LINE 1 or LINE 2 button.
16 CHAN MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 # OPER 0 TONE * T ALK HOLD LINE 2 LINE 1 CONF RING FLASH ON OFF MEM RE/P A MUTE LINE 1 LINE 2 CONF/ MUTE BA T LOW MUTE button VOL switch (on the side of the handset) RING switch V OLUME Controls the volume of the handset's earpiece.
17 T EMPORAR Y T ONE This feature enables pulse (rotary) service phone user s to access touc h-tone services offered by banks, credit card companies, etc., by pressing the T ONE but ton to temporarily mak e the phone touc h-tone compatible. T o get information about your bank account, for example, you would: 1 .
18 H OLD Y ou can use the HOLD but ton to inter rupt a phone con ver sation without hanging up. 1 . P ress HOLD to place the acti ve line on hold. 2. P ress the LINE but ton for that call to resume the conversation. C ONFERENCE Y ou can use the conference call feature when you have caller s on both lines and w ant to have a three-w ay conversation.
19 F INDING THE H ANDSET Press the P A GE but ton on the base to locate a misplaced handset. The CHARGE/P AGE indicator on the base flashes and the handset beeps for two minutes. P ress any k ey when you locate the handset or press P AGE ag ain to cancel.
20 M EMORY Store up to 1 0 number s in memory for quic k dialing. S TORING A N UMBER IN M EMORY 1 . Make sure the phone is OFF . 2. P ress the MEM but ton. 3. Dial the number (up to 24 digits). 4. P ress MEM . 5. P ress any number k ey (0-9) to store the phone number in that memory location.
21 S TORING A R EDIAL N UMBER 1 . P ress MEM. 2. P ress RE/P A. 3. P ress MEM. 4. Press any number k ey (0-9) to store the phone number in that memory location (up to 24 digits).
22 D IALING A S TORED N UMBER 1 . P ress the T ALK but ton to get a dial tone. 2. P ress MEM and then press the number for that memory location. C HAIN D IALING FROM M EMORY Use this feature to make calls whic h require a sequence of number s, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number .
23 H E A D S E T HEADSET jack Headset plug Slot for belt clip Slot for belt clip H EADSET AND B EL T C LIP O PERA TION C ONNECTING A HEADSET TO THE HANDSET F or hands free con ver sation, connect the headset (optional) to the HEADSET jac k as shown. The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected.
24 C HANGING THE B A TTER Y NOTE: The RBRC seal on the battery used in your Thomson Consumer Electronics product indicates that we are participating in a program to collect and recycle Nickel Cadmium batteries throughout the United States of America. Please call 1-800-8-BA TTER Y for information or contact your local recycling center .
25 T ROUBLESHOOTING G UIDE In case of dif ficulty , please c hec k the following T roubleshooting Guide before seeking service. P roblem Solution No dial tone • Chec k installation: — Is the base .
26 P roblem Solution Range is shor ter • P ress the CHAN button during the con versation to select a than normal new c hannel. • P osition the base antenna upward.
27 G ENERAL P RODUCT C ARE T o k eep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • A void put ting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motor s or fluorescent lamps). • DO NO T expose to direct sunlight or moisture.
28 S ER VICE FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authoriz ed service agents. In accordance with FCC requirements, c hanges or modifications not expressly approved by A TLINKS US A, Inc. could void the user ’ s authority to operate this product.
29 DESCRIPTION Replacement handset battery AC power supply (white) CA T ALOG NUMBER TOT AL QUANTITY PRICE* 5-2450 5-2445 $13.10 $18.35 Belt clip 5-2440 $8.75 Headset 5-2425 $36.35 AC power supply (black) 5-2446 $18.35 A CCESSORY O RDER F ORM CUS TOMER: CUT AL ONG DO T TED LINE.
30.
31 I NDEX A Accessory Order Form 29 B Battery Safety Precautions 24 Before Y ou Begin 4 C Causes of Poor Reception 27 Chain Dialing from Memory 22 Changing a Stored Number 20 Changing the Battery 24 C.
Model 26925C 15721 070 (Rev . 1 E/S) 01- 1 4 Printed in China A TLINKS USA, Inc. 1 0330 Nor th Meridian Street Indianapolis, IN 46290 © 20 0 1 A TLINKS US A, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) L IMITED W ARRANTY What your war ranty cov ers: • An y defect in materials or workmanship.
Creamos cosas buenas para la vida 26925 32-Canales 900MHz Inalámbrico de dos líneas T eléf ono Guía del usuario.
2 EL NÚMERO DE LA FCC EST A SITUADO EN LA P ARTE INFERIOR DE LA CABINA EL NUMERO DE REN EST A SITUADO EN LA P AR TE INFERIOR DE LA CABINA I NFORMACIÓN DE LA R EGISTRACIÓN DE LA FCC Su equipo telef.
3 I NTRODUCCCIÓN Su teléfono inalámbrico 900 MHz está diseñado para darle flexibilidad de utilización y rendimiento de alta calidad. Para aprovechar al máximo su teléfono inalámbrico, le sugerimos que dedique ahora algunos minutos a la lectura de este manual de instrucciones.
4 Adaptador de alimentación de CA A NTES DE COMENZAR Auricular Base Placa para montaje de pared L IST A DE P ARTES CHAN MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 # OPER 0 TONE * TALK HOLD L.
5 O PCIONES DE INST ALACIÓN Aunque puede utilizar su teléfono inalámbrico de 2 líneas con una sola línea telefónica, debe tener dos líneas (dos números de teléfono distintos) para usar un sistema de dos líneas.
6 Cada línea en un enchuf e hembra modular separ ado Si usted dispone de dos enc hufes modulares separados, cada uno con su propia línea telefónica, conecte uno de los cables telefónicos al enc hufe L2, y conecte el cable restante al enc hufe modular L1 o L2 ubicado en la parte posterior del teléfono.
7 I NST ALACIÓN CUIDADO: Utilice ú nicamente la fuente de energ í a A TLINKS USA 5-2445(blanco)/5-2446(negro). A que es compatible con esta unidad. La utilizaci ó n de otros adaptadores puede da ñ ar la unidad. I NST ALACIÓN SOBRE ESCRITORIO D OS LÍNEAS EN UN SOLO ENCHUFE HEMBRA MODULAR 1 .
8 C ADA LÍNEA EN UN ENCHUFE HEMBRA MODULAR DISTINTO 1 . Asegúrese de que la placa para montaje esté sujeta adecuadamente. 2. Coloque el inter ruptor T/P en T para usar se con servicio de teléfono de botones (T ouc h-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio.
9 M ONT AJE EN P ARED D OS LÍNEAS EN UN ENCHUFE MODULAR SIMPLE 1 . Retire el ganc ho del auricular , déle la vuelta hacia abajo, y colóquelo de nuevo en la ranura.
10 6. Coloque el inter ruptor T/P en T para usar se con servicio de teléfono de botones (T ouc h-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. 7 . P onga el interruptor RING (timbre) en ON (encendido) para que el auricular suene cuando entre una llamada.
11 C ADA LÍNEA EN UN ENCHUFE MODULAR DISTINTO 1 . Retire el ganc ho del auricular , déle la vuelta hacia abajo, y colóquelo de nuevo en la ranura. Es preciso hacer esto para que el auricular no se caiga de la base.
12 6. Coloque los orificios de montaje sobre los salientes de la placa de la pared y deslice la unidad hacia abajo hasta que quede firmemente en su lug ar .
13 P ARA LLAMAR T r as la configur ación inicial, coloque el aur icular en la base dur ante 12 hor as para car gar la bat ería. El teléfono inalámbrico selecciona automáticamente la última línea que usted utilizó. Las únicas dos cosas que usted debe saber para hacer una llamada son: 1 .
14 I NDICADORES DE LÍNEA Ar riba de cada botón de línea hay un indicador rojo el cual le indica el estado actual de cada línea. Indicador E stado Constante Línea en uso P arpadeante Línea en espera o desconectada T IMBRE DE DOS TONOS Su teléfono inalámbrico tiene sonidos de timbre distintos y separados para la linea 1 y linea 2.
15 V OL VER A MARCAR Oprima el botón T ALK (hablar), después oprima el botón RE/P A [redial (volver a marcar)/pause (pausa)] para volver a marcar el último número al que usted llamó (hasta 32 dígitos).
16 Botón MUTE (mudo) CHAN MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 # OPER 0 TONE * T ALK HOLD LINE 2 LINE 1 CONF RING FLASH ON OFF MEM RE/P A MUTE LINE 1 LINE 2 CONF/ MUTE BA T LOW Inter r uptor VOL (en el lateral del auricular) Inter r uptor RING V OLUMEN Controla el volumen del audífono del auricular .
17 T ONO TEMPORAL Esta función permite que usuarios del servicio telefónico de pulso (disco rotatorio) teng an acceso a servicios de teléfono de botones (touc h-tone), ofrecidos por bancos, compañías de tarjetas de crédito, etc. Al presionar el botón T ONE (tono) hará que el teléfono sea temporalmente compatible con teléfonos de botones.
18 H OLD ( ESPERA ) P uede utilizar el botón HOLD (espera) para inter rumpir una conversación telefónica sin colg ar . 1 . Oprima HOLD (espera) para poner a su interlocutor en modo de espera. 2. Oprima el bot ón la línea otra vez para continuar la conversación.
19 Botón P AGE (busca) PA G E LINE 1 LINE 2 CHARGE PA G E P ARA ENCONTRAR EL AURICULAR Oprima el botón “P A GE” en la base para localizar un auricular extraviado. El indicador “CHARGE/P A GE” en la base parpadea y el auricular emite bips durante dos minutos.
20 M EMORIA Almacene hasta 1 0 números en memoria para poderlos marcar con rapidez. A LMACENAMIENTO DE UN NÚMERO EN MEMORIA 1 . Mak e sure the phone is OFF . 2. Oprima el botón MEM. 3. Marque el número de teléfono (hasta 24 dígitos). 4. Oprima MEM.
21 A LMACENAMIENTO DEL ÚL TIMO NÚMERO MARCADO 1 . Oprima MEM. 2. Oprima RE/P A. 3. Oprima MEM. 4. Oprima cualquier botón de número (del 0 al 9) para almacenar el número de teléfono en ese lug ar de la memoria (hasta 24 dígitos).
22 M ARCAR UN NÚMERO ALMACENADO 1 . Oprima el botón T ALK (hablar) para obtener tono. 2. Oprima MEM y oprima la tecla del número en que ha almacenado el número a marcar .
23 O PERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL SEGURO DE CINTURÓN H E A D S E T Enchufe hembra de audífono Enchufe macho de audífono Ranura para pinza de cinturón Ranura para pinza de cinturón C ONEXIÓN.
24 C AMBIO DE BA TERÍAS NOT A: El sello RBRC de la bater í a utilizada en su producto Thomson Consumer Electronics indica que estamos participando en un programa para recoger y reciclar bater í as de Nickel Cadmium a trav é s de los Estados Unidos de Am é rica.
25 C ONSEJOS DE REP ARACIÓN In caso de experimentar dificultades, por favor consulte la siguiente guía de solución de problemas antes de buscar servicio.
26 P roblema Solución El alcance es más corto • Oprima el botón CHAN (canál) durante la conversación para del lo normal seleccionar otro canal. • P osicione la antena da la base hacia arriba. La batería no retiene la carga • Asegúrese de que está cargando la batería suficientemente.
27 C UIDADOS GENERALES AL PRODUCTO P ara mantener su teléfono funcionando y luciendo bien, siga los siguientes consejos: • Evite colocarlo cerca de aparatos que emitan calor y de dispositivos que generen ruido eléctrico (por ejemplo motores o lámparas fluorescentes).
28 C ÓMO OBTENER SER VICIOS DE MANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por A TLINKS USA, Inc.
29 NUMERO DE CA T ALOGO DESCRIPCION TOT AL CANTIDAD PRECIO 5-2445 5-2440 $18.35 $8.75 Pinza de cinturón Adaptador de fuente de poder AC (blanco) Audíofonos 5-2425 $36.35 $18.35 Adaptador de fuente de poder AC (negro) 5-2446 Batería 5-2450 $13.10 F ORMULARIO P ARA HACER PEDIDOS DE ACCESORIOS CORTE EN LA L Í NEA PERFORADA.
30.
31 I NDICE ´ A Almacenamiento de un número en memoria 20 Almacenamiento del último número marcado 21 Antes de comenzar 4 C Cambio de baterías 24 Cambio de un número almacenado 20 Canal 16 Causas.
Modelo 26925C 15721 070 (Rev . 1 E/S) 01- 14 Impreso en China A TLINKS USA, Inc. 1 0330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 © 20 0 1 A TLINKS US A, Inc. T rademark(s) ® R egistered Marca(s) Registrada(s) G ARANTÍA LIMIT ADA Lo que cubre su gar antía: • Cualquier defecto en material o mano de obra.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts GE 26925 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie GE 26925 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für GE 26925 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von GE 26925 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über GE 26925 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon GE 26925 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von GE 26925 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit GE 26925. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei GE 26925 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.