Benutzeranleitung / Produktwartung 20 des Produzenten GE
Zur Seite of 64
Réfrigérateurs Côte à côte Manuel d’utilisation et d’installation La section française commence à la page 23 Safety Information Connect Electricity . . . . . . . . . . . . .3 Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . .2 Proper Disposal . .
PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERA TOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please follow the instructions below to help prevent accidents.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 3 ge.com W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must be properly grounded.
4 Consumer Support T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions How to install features. (N o t all features are on all models.) T op Freezer Shelf ¿ TOP FREEZER SHELF Make sure the shelf fr ont locks into position.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves.
6 About the controls on the refrigerator . 9 IS COLDEST 0 IS OFF 5 8 9 4 3 2 1 0 6 7 5 8 9 4 3 2 1 6 7 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 5 8 9 4 3 2 1 0 6 7 5 8 9 4 3 2 1 6 7 Y our controls will look like one of the following: Startup Steps for Proper T emperature Control STEP 1—Set Fresh Food Control on “5.
About the water filter cartridge. (On some models.) ge.com Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter on Models With a Replacement Indicator Light There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser .
Consumer Support T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions About the automatic icemaker . It is normal for several cubes to be joined together . If ice is not used frequently , old ice cubes will become cloudy , taste stale, and shrink.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the refrigerator . ge.com Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) beneath the grille, should be wiped dry .
BEFORE YOU BEGIN Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
Installation Instructions 11 INST ALLING THE W A TER LINE Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).
Installation Instructions 12 SHUT OFF MAIN W A TER SUPPL Y 1 Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side of a vertical water pipe.
Installation Instructions 13 Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On a GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kit, the nuts are already assembled to the tubing. Insert the end of the tubing into the refrigerator connection as far as possible.
Consumer Support T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Normal operating sounds. T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Vibration or rattling Front r ollers need adjusting.
Problem Possible Causes What T o Do Water has poor taste/odor W ater dispenser has not been • Dispense water until all water in system is replenished. (on some models) used for a long time. Water in first glass is Nor mal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely warm (on some models) is first installed.
17 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Mabe and is connected to an adequate and proper utility ser vice.
Consumer Support T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA.
Manufactured for: General Electric Company , Louisville, KY 40225 EP A EST . No. 070595-MN-001 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below .
GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter .
GE Appliances GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA).
OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRA TION P .
A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 24 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation.
Installation des accessoires. (T ous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) www .electromenagersge.ca Balconnet supérieur du congélateur ¿ BALCONNET SUPÉRIEUR DU CONGÉLA TEUR Assurez-vous que le balconnet s’enclenche en place.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Clayettes et bacs. (T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Les commandes. www .electromenagersge.ca 9 IS COLDEST 0 IS OFF 5 8 9 4 3 2 1 0 6 7 5 8 9 4 3 2 1 6 7 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 5 8 9 4 3 2 1 0 6 7 5 8 9 4 3 2 1 6 7 Étapes de démarrage pour le contrôle de température approprié ÉT APE 1—Réglez le contrôle « Fresh Food » (aliments frais) à « 5 ».
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation La cartouche du filtre à eau. (sur certains modèles) Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur .
29 www .electromenagersge.ca Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux. Lorsque vous n’utilisez pas souvent de glaçons, les vieux glaçons perdent leur transparence, prennent un goût désagréable, et diminuent de taille.
Entretien et nettoyage du réfrigérateur . Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (s u r certains modèles) devrait être soigneusement essuyé. V ous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilué.
A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instr uctions complètement et attentivement. • IMPORT ANT – Conser vez ces instructions pour utilisation éventuelle par un inspecteur local. • IMPORT ANT – Respectez tous les codes et règlements officiels. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur .
Instructions d’installation INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin.
Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet.
Instructions d’installation Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
35 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Bruits normaux de fonctionnement. www .electromenagersge.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est peut-être en cours.
Problème Causes possibles Correctifs Petits glaçons ou glaçons Le filtre à eau est bouché. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle. creux à l’intérieur La porte ne se referme Le joint de la por te colle ou se • Appliquez un peu de vaseline sur la sur face du joint.
38 A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs De la condensation Cela n’est pas inhabituel pendant • Essuyez bien la sur face extérieure.
39 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garan.
40 Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartW ater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous.
41 Service à la clientèle. Site W eb appareils électroménagers GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année.
DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR El atrapamiento y la sofocación de los niños no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un peligro…aunque sea sólo por “pocos días.” Si se deshace de su viejo refrigerador , por favor siga las instrucciones abajo para ayudarnos a prevenir algún accidente.
43 ge.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.
Cómo instalar los accesorios. (No todos los modelos tienen todos los accesorios) Entrepaño superior del congelador ¿ ENTREP AÑO SUPERIOR DEL CONGELADOR Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 45 ge.com Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos (en algunos modelos) El entrepaño deslizable permite alcanzar artículos guardados atrás de otros.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los controles del refrigerador . 9 IS COLDEST 0 IS OFF 5 8 9 4 3 2 1 0 6 7 5 8 9 4 3 2 1 6 7 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER.
El cartucho del filtro de agua. (en algunos modelos) ge.com Cartucho del filtro de agua El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador .
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación El dispositivo automático para hacer hielo. Es normal que algunos cubos salgan pegados. Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se opacan, adquieren un sabor rancio y se contraen.
Cuidado y limpieza del refrigerador . ge.com 49 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 50 Cuidado y limpieza del refrigerador . En caso de mudanza Asegure todos los elementos sueltos como entrepaños y recipientes pegándolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar daños.
ANTES DE EMPEZAR Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORT ANTE – Obser ve todos los códigos y órdenes de ley . • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor .
Instrucciones para la instalación 52 Para remover la parrilla base, abra las puertas y entonces tire de la parrilla directamente hacia afuera. Llave de cubo de 5/16 ″ Levantar ALINEACIÓN DE LAS PUERT AS Después de nivelar , asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior .
Instrucciones para la instalación 53 CÓMO INST ALAR LA TUBERÍA DEL AGUA QUÉ NECESIT A • Kit de tubería de cobre para el r efrigerador o SmartConnect™ de GE, 1/4 ″ de diámetro externo para conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería se corten uniformemente.
Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela sellante empiece a hincharse. NOT A: No apriete demasiado la tubería ya que podría romperse. NOT A: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts.
Instrucciones para la instalación Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de cierre. Asegúrese de que la tubería esté complemente insertada en la válvula.
Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. CONECTE EL REFRIGERADOR 9 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido) .
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Sonidos normales de operación. ge.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente.
58 Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. funciona descongelar . Controles de temperatura • Mueva los controles de temperatura hasta un ajuste en posición 0 (apagado) .
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal El recipiente para los • V acíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor cubos necesita limpieza. Alimentos transmitiendo • Envuelva bien los alimentos.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador huele Alimentos transmitiendo • Alimentos con olores fuertes deben estar tapados. olores al refrigerador . • Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el refrigerador; cámbiela cada tres meses.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos.
62 Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 EP A EST . No. 070595-MN-001 Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación.
Servicio al consumidor . Página W eb de GE ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia.
Consumer Support. GE W ebsite In the U.S.: ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T ry the GE W ebsite 24 hours a day , any day of the year! Y ou can also shop for more great GE products and take advantage of all our on-line support ser vices designed for your convenience.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts GE 20 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie GE 20 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für GE 20 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von GE 20 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über GE 20 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon GE 20 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von GE 20 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit GE 20. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei GE 20 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.