Benutzeranleitung / Produktwartung 175D1807P633 des Produzenten GE
Zur Seite of 49
GE Appliances. com 175D1807P633 49-90369 07-09 JR Wa s h e r s Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2, 3 Operating Instructions Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Install or store wher e it will not be exposed to temperatures below fr eezing or exposed to the weather , which could cause permanent damage and invalidate the warranty. ■ Properly gr ound washer to conform with all governing codes and ordinances.
3 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ■ Never reach into w asher while it is moving. Wait until the machine has completely stopped before opening the door . ■ Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover .
About the washer control panel. 4 Y ou can locat e your model number on a label inside the door . Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Pow er Press to “wak e up” the display. If the display is active, press to put the washer into standby mode.
5 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Contr ol settings. GEAppliances.com Wash Cycles The wash cycles are optimized for specific types of w ash loads. The char t below will help you match the wash setting with the loads.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 6 Soil Level Changing the SOIL level increases or decreases the wash time to r emove different amounts of soil. T o change the SOIL level, press the SOIL level button until you have reached the desir ed setting.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GEAppliances.com Signal When the light is “on, ” the washer will beep at the end of the cycle and every time you press a button on the contr ol panel.
The Fabric Softener Compar tment If desired, pour the r ecommended amount of liquid fabric softener into the compartment labeled “FABRIC SOFTENER . ” Use only liquid fabric softener in the dispenser . Dilute with water to the maximum f ill line. Do not exceed the maximum f ill line.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Loading and using the washer . Always follow fabric manufactur er ’s care label when laundering. GEAppliances.com S or ting Wash Loads Loading the Washer The wash drum may be fully loaded with loosely added items.
Car e and Cleaning/General Maintenance Exterior : Immediately wipe off any spills. W ipe with damp cloth. Wipe or dust spills or washing compounds with a damp cloth. Washer control panel and finishes may be damaged by some laundry pretr eatment and stain remover products.
D ispenser Drawer Area: Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer . Residue should be removed once or twice a month. ■ Remove the drawer by first pulling it out until it stops. Then r each back into the rear center of the drawer cavity and pr ess down firmly on the lock tab, pulling out the drawer .
Loading and using the washer . Fabric Car e L abels Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Bleach symbols Any bleach (when nee.
If you have any questions, call 800. GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www. GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMP ORT ANT – Save these instructions for local inspector ’s use.
14 Installation Instructions LOCA TION OF YOUR W ASHER Do Not Install the Washer : 1. In an area exposed to dripping w ater or outside weather conditions. The ambient temperature should never be below 60°F (15.6°C) for proper washer operation. 2. In an area wher e it will come in contact with cur tains or drapes.
UNP ACKING THE W ASHER W ARNING: Recycle or destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Make materials inaccessible to children. Childr en might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation.
16 Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS CIRCUIT – Individual, properly polarized and grounded 15-amp branch circuit fused with 15-amp , time-delay fuse or circuit br eaker . POWER SUPPLY – 2-wir e, with ground, 120-volt , single-phase, 60-Hz, Alternating Current .
INST ALLING THE W ASHER 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remov e par ticles that might clog the water valve scr eens. 2. Remove the inlet hoses from the plastic bag. R emove black rubber washers from bag and insert into hose fitting before connecting to unit .
18 Installation Instructions INST ALLING THE W ASHER (cont .) 7. Attach U-shaped hose guide to the end of the drain hose. Place the hose in a laundry tub or standpipe. NO TE: If the drain hose is placed in a standpipe without forming a U shape, a siphoning action could occur .
Befor e you call for ser vice… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Befor e you call for ser vice… Problem Possible Cause What T o Do Incomplete cycle or timer Drain hose is kinked or • Straighten drain hose and make sure w asher is not not advancing improperly connected sitting on it .
GEAppliances.com Problem Possible Cause What T o Do Water does not enter Automatic self-system checks • After ST ART is pr essed, the washer does several system checks. washer or enters slowly Water will flow several seconds after ST AR T is pressed.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 22 For The Period Of : We Will Replace: GE Washer Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory S er vice Centers , or an authorized Customer Care ® technician.
23 GE Washer Warranty. (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory S er vice Centres or an authorized technician. For ser vice, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for ser vice.
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 24 Notes..
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . 26, 27 Fonctionnement Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Chargement et utilisation de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33–36 Panneau de contrôle .
■ Installez ou placez votre laveuse dans un endr oit où elle n’est pas exposée à des températures inférieur es à zéro degr é centigrade ou à du mauvais temps. Cela risque de causer des dommages permanents et d’annuler la garantie. ■ Mettez bien à la terre la laveuse, conformément à tous les codes et les ordonnances en vigueur .
27 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation ■ N’essayez jamais d’ouvrir votre laveuse quand elle fonctionne.
Le panneau de contr ôle de votre lav euse. 28 Vous pouvez lir e le numéro de modèle sur l’étiquette à l’intérieur de la por te. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Power (alimentation) Appuyez pour activer l’ affichage.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Réglage des contr ôles. www. electromenagersge. ca Cycles de lavage Les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 30 7 Soil Level (Niv eau de saleté) En changeant le niveau de saleté, vous augmentez ou diminuez la durée de lav age pour enlever divers montants de saleté.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www. electromenagersge. ca Extra Rinse (Rinçage extra) Utilisez un rinçage supplémentaire quand il faut davantage rincer pour enlever la saleté et le détergent supplémentair es mis pour du linge vraiment sale.
Le compartiment d’adoucissant Si vous le désirez, versez le montant r ecommandé d’adoucissant liquide dans le compartiment étiqueté F ABRIC SOF TENER (adoucissant). N’utilisez que de l’adoucissant liquide dans le distributeur . Diluez avec de l’eau jusqu’à la ligne maximum de remplissage.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Char gement et utilisation de la laveuse. Suivez t oujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver .
S oins et nettoyage/Entretien général Extérieur : Essuyez immédiatement tout débordement . Essuyez avec un linge humide. Essuyez ou époussetez les renversements ou les pr oduits de lavage avec un linge humide. Le panneau de commande et le fini de la laveuse peuvent être endommagés par certains détachants et produits de pr étraitement .
Emplacement du tiroir distributeur : Le détergent et l’ adoucisseur peuvent s’amasser dans le tiroir distributeur . Il faut enlever ces résidus une ou deux fois par mois. ■ Enlevez le tiroir en le tirant d’ abord jusqu’à ce qu’il s’arr ête.
Char gement et utilisation de la laveuse. Étiquettes de tissus ÉTIQUET TES DE LA V AGE ÉTIQUE T TES D’E AU DE JA VEL Les symboles suivants de tissus se trouvent sur les vêtements que vous allez laver . ÉTIQUET TES DE DÉTERGENT Utilisez seulement un détersif à haute efficacit é HE.
Instructions Laveuse d’installation Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adr esse : www. electromenagersge. ca 37 Modèles WCVH4800, WCVH4815 A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et soigneusement .
38 Instructions d’installation DIMENSIONS CÔTÉ A VANT *NOTE : Les pattes de la laveuse peuvent s’ajuster sur 0,75 po (19 mm). Superposé : 67,7 po (171,8 cm) EMPL ACEMENT DE V OTRE LA VEUSE N’installez jamais votre laveuse : 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux conditions climatiques extérieures.
Instructions d’installation 39 DÉBALL AGE DE V O TRE L A VEUSE A VERTISSEMENT : Recyclez ou détruisez le carton et les sacs en matière plastique après avoir déballé v otre laveuse. Mettez ces matériaux hors de la portée des enfants. Les enfants peuvent être tentés de les utiliser pour jouer .
40 Instructions d’installation CIRCUIT – Circuit de dérivation individuel, bien polarisé et mis à la terre, de 15 amp., branché par l’intermédiair e d’un fusible à retar dement ou d’un disjoncteur de 15 amp. ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE – 2-fils, avec mise à la terre, monophasée, 120-volt .
41 Instructions d’installation INST ALL A TION DE L A L A VEUSE 1. Faites couler un peu d’eau des robinets chaud et fr oid pour purger les tuyaux d’eau et enlever les particules qui peuvent boucher les tamis de robinet d’eau. 2. Enlevez les tuyaux d’entrée d’eau du sac en matièr e plastique.
42 Instructions d’installation INST ALL A TION DE L A L A VEUSE (suit e) 7. Attachez le guide de tuyau en U à l’extrémité du tuyau de vidange. Placez le tuyau dans une cuve à lessive ou un tuyau vertical. NO TE : Si le tuyau de vidange est placé dans un tuyau vertical sans être recourbé en U , il peut produire un effet de siphonnement .
Problème Causes possibles Correctifs Aucune rotation Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que ni mouvement ou mal branché la laveuse ne le bloque pas. La vidange de la maison est • Vérifiez la plomberie de la maison.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Avant d’ appeler un réparateur … Problème Causes possibles Correctifs Aucune rotation Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse ou mal branché ne le bloque pas.
www. electromenagersge. ca Problème Causes possibles Correctifs Aucune puissance/ Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse ne fonctionne ou mal branché la laveuse ne le bloque pas. pas ou semble hors tension La vidange de la maison est • Vérifiez la plomberie de la maison.
Avant d’ appeler un réparateur … Problème Causes possibles Correctifs Plissage Mauvais tri • Évitez de mélanger les articles lourds (comme les vêtements de travail) avec les articles légers (comme les blouses). S urc ha rge • Chargez votre laveuse de manièr e à ce que les vêtements aient assez d’espace pour bouger .
47 Garantie de laveuse GE. Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un t echnicien autorisé. Pour le ser vice, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numér o de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le ser vice.
Soutien au consommateur . Site Web appareils électr oménagers GE www. electr omenagersge.ca Vous avez une question ou v ous avez besoin d’ aide pour votre appar eil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heur es par jour , tous les jours de l’année.
Consumer S uppor t . GE Appliances Website In the U.S .: GE Appliances. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts GE 175D1807P633 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie GE 175D1807P633 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für GE 175D1807P633 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von GE 175D1807P633 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über GE 175D1807P633 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon GE 175D1807P633 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von GE 175D1807P633 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit GE 175D1807P633. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei GE 175D1807P633 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.