Benutzeranleitung / Produktwartung 1549887 des Produzenten GE
Zur Seite of 26
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 Coffee Maker Safety . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Know Y our Coffee Maker . . . . . . . . . . . . .5 Using Y our Coffee Maker . . . . . . . . . . . . .6 Setting the Clock/T imer . . . . . . . . .
2 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot sur faces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electric shock do not place cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessar y when any appliance is used by or near children.
3 ADDITIONAL IMPORT ANT SAFEGUARDS W ARNING: This appliance generates heat and escaping steam during use. Use proper precautions to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property . 1. All users of this appliance must read and understand this Owner’ s Manual before operating or cleaning this appliance.
Before Using Y our GE 8-Cup Thermal Carafe Coffee Maker CAUTION: Before using your GE 8-Cup Thermal Carafe Coffee Maker for the first time, we suggest you become familiar with all of its parts. Read all instructions and cautions carefully . IMPORT ANT: Never place thermal carafe on a hot stove or in a microwave.
1 2 3 5 4 6 8 10 12 5 Know Y our 8- Cup Thermal Car afe Coffee Maker Parts Identification Y our product may var y slightly from illustration. 13 14 15 9 7 11 Filter Basket Holder Thermal Carafe Lid On.
6 Using Y our 8- Cup Thermal Car afe Coffee Maker with Digital Cloc k/T imer Brewing IMPORT ANT: Place coffee maker on a level sur face. 1. Plug the appliance into a standard 120 V AC electrical outlet. 2. Make sure unit is in the OFF position. The Indicator Light will be off.
7 9. Make sure Carafe Lid is properly secured onto Carafe. When you replace the Thermal Carafe onto the Base Plate, the Carafe will snap easily into position under the Auto Pause and Pour Assembly . 10. The LCD will flash “12:00” until you set the time.
8 Setting the T imer 1. While holding the PROGRAM button down, press and hold the HOUR button until the hour display begins to change. The coffee cup icon on the left of the display will flash to indicate you are programming the timer .
9 A uto P ause and P our F eatur e Remove the Thermal Carafe from the Base Plate. Always keep the Carafe Lid on the Carafe when pouring the coffee. IMPORT ANT: When using the Auto Pause and Pour Featu.
10 Use and Car e for Y our 8- Cup Thermal Coffee Maker A damaged Thermal Carafe may result in possible burns from hot liquid. T o avoid breaking a Carafe: 1. Discard Carafe if damaged in any manner . A chip or crack could result in breakage. 2. Do not use cleaning agents or wire bottle brushes to clean the inside of the Thermal Carafe.
11 Descaling W e recommend that you descale your coffee maker once a month because mineral deposits can form a coating in the coffee maker , causing slower brewing time and possibly an off flavor in the coffee. Use a cleaner recom- mended for coffee makers.
12 T wo-Y ear Limited W arranty Customer A ssistance If you have a claim under this warranty , please call our Customer Assistance Number . For faster ser vice please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your coffee maker .
Para servicio al cliente por favor llame al: 1-877-207-0923 (Válido sólo en E.U.A.) La seguridad de su cafetera . . . . . . . . .14 Conozca su cafetera . . . . . . . . . . . . . . . .17 Usando su cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Programando el reloj/temporizador .
14 La seguridad de su cafeter a con garr afa térmica par a 8 tazas MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas de la seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones.
15 MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES IMPORT ANTES ADVERTENCIA: Este aparato genera calor y escapes de vapor durante su uso. T ome las precauciones apropiadas para prevenir el riesgo de quemaduras, incendios, u otras lesiones a las personas o daños a la propiedad.
16 Antes de usar su cafetera GE con garrafa térmica para 8 tazas PRECAUCIÓN: Antes de usar su Cafetera GE con Garrafa Térmica para 8 tazas por primera vez, nosotros le sugerimos que se familiarice con todas sus partes. Lea todas las instrucciones y precauciones cuidadosamente.
17 Conozca su cafeter a G E con garr afa térmica par a 8 tazas Identificación de las partes Su producto puede variar ligeramente con respecto a la ilustración.
18 Usando su cafeter a G E con garr afa térmica par a 8 tazas con pr epar ación pr ogr amable por r eloj/temporizador digital Preparando el Café IMPORT ANTE: Coloque la cafetera sobre una super ficie nivelada. 1. Enchufe el aparato en un tomacorriente eléctrico estándar de 120V AC.
19 Preparando el Café (cont.) 7. Coloque el café molido en el fil- tro, usando 1 cucharada al ras de café de filtro molido por cada taza de café que desee preparar .
20 Consejos útiles para la preparación de café • Siempre use el agua fresca fría para preparar su café. En las áreas donde el agua es dura o donde el agua contiene elevadas concentraciones de minerales, use agua fría filtrada para lograr un sabor óptimo del café.
21 2. Mientras que mantiene presionado el botón PROGRAM, presione el botón MIN del mismo modo, hasta que la hora a la que usted desea programar la preparación del café se visualice en la pantalla.
22 Car acterística de pausa automática y vertedor IMPORT ANTE: Cuando use la característica de Pausa Automática y V ertedor mientras la cafetera todavía está preparando café, la gar rafa térmi.
23 Uso y cuidados de su cafeter a G E con garr afa térmica par a 8 tazas Una garrafa térmica dañada puede provocarle quemaduras a causa de los líquidos calientes. Para evitar que la garrafa se rompa: 1. Descarte la garrafa si se encon- trara dañada de alguna manera.
24 Quitando el Sarro Nosotros le recomendamos que quite el sarro de su cafetera una vez por mes porque los depósitos minerales pueden formar una capa en la cafetera, produciendo un aumento en el tiempo de preparación y posiblemente un sabor diferente del café.
25 Garantía limitada por dos años Servicio al cliente Si usted tiene un reclamo bajo esta garantía, por favor llame a nuestro Número de Servicio al cliente. Para un ser vicio más rápido por favor , tenga a mano los números de modelo, serie, y el tipo de aparato listos para que un operador pueda ayudarlo.
26 GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 26.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts GE 1549887 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie GE 1549887 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für GE 1549887 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von GE 1549887 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über GE 1549887 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon GE 1549887 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von GE 1549887 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit GE 1549887. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei GE 1549887 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.