Benutzeranleitung / Produktwartung VG 295 CA des Produzenten Gaggenau
Zur Seite of 48
VG 295 CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas Gaggenau USE AND CARE MAN UAL GUIDE D 'UTILIS ATION ET D 'ENTRET IEN MANU AL DE USO Y CUIDADO.
2 T able of Contents 3 T able de Matières 16 Contenido 31.
3 Ta b l e o f C o n t e n t s IMPORTANT SAFE T Y INS TRUCTIONS 4 Fir e Saf et y 5 Gas Safe ty 5 Burn Prevention 6 Child Safety 6 Cleani ng Saf ety 7 Cookware Safety 7 Proper Inst allation and Mainten.
4 , IMPORTANT SA FETY INSTRUCTIO NS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 IMPORT ANT SAFETY INSTRU CTIONS : $51,1* ,IWKHLQIRUPDWLRQLQWKLVPDQXDOLVQRW IROORZHGH [DFW.
5 5 , IMPORTANT SA FETY INSTRUCTIO NS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire S afety Sav e thes e instruct ions. Set the bu rner co ntrol so that the flame does no t exten d beyon d the bott om of the pan. Do not allow aluminum f oil, plastic, paper or cloth t o come in con tact wi th a hot burne r or grate.
6 , IMPORTANT SA FETY INSTRUCTIO NS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 , WARNING: All ign iters spar k when any single burner is tu rned on. Do no t tou ch any of th e burne rs wh en the c ooktop is in use . If you smell gas, your installe r has not done a proper job of chec king for leaks.
7 7 , IMPORTANT SA FETY INSTRUCTIO NS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS , CAU TION : I tem s of i nte r es t to c hi ld re n sh ou ld not be stored in a n appliance , in cabine ts above an appliance or on the backsplash. Children climbing on an appliance t o reach items could be seriously injured.
8 Y our new device Here y ou will get to know yo ur new devi ce and obt ain information about acc essories. Gas s tovetop Control knob Special accessor ies Y ou can order the f ol lowing accessories from your spec iali st deal er: ▯ WP 400 001 W o k pan made of multi-layered materia l.
9 Setting up burn ers The burner parts must be positioned straightly and so that it fits per fectly in plac e, other wise malfu nctions ma y occur with ign i ti on or during operation.
10 Adjusting s tov etop The markings on the control knobs show you the position of the respective burner and output from full to low flame. Output is stepl essly adjust able. Notes ‒ Only ignite cooking zones once the pan suppor ts and all burner par ts are correctly positioned.
11 Settings table and tips Tips for cooking and roas ting The v alues in the settings table s er ve a s mere guidelines , since more or less h eat may be required, depending on t he type and c ondition of the f oods, as well as the size and fullness of the pot.
12 Care and cleaning In this section, you'll find tips and information about optimum care and cleaning of t he sto vet op. , WARNING: Risk of burns: The applianc e grows hot durin g operation. Let appliance cool down prior to c leaning. , WARNING: Risk of electri c al shock: Don't use a high-pressure cl eaner or s team cleaner .
13 Cleaning electrode A dir ty elec trode can caus e malfunctio ns with igni tion or flame monitoring. Clean wi th bru sh inclu ded if nece ssar y. The ele ctrode is sensitive; cl ean carefully and don't twist or damage it. Do n't turn o n the s tovetop during cleani ng.
14 Do not use these cleaning agents ▯ Caustic or corrosive cleaner s ▯ Don't allow ac idic cleane rs (e.g. vinegar, citri c aci d, etc .) to get on the fra me or panel ▯ Cleaners containing.
15 Customer Service If your appliance needs repai rs, our cust omer service is there for you. We always find the rig ht solutio n and prev ent unnecessary visits b y te chnicians. When you ca ll, pleas e in dicate the product number (E-Nr .) and serial number (FD-Nr .
16 T able de Matiè res CONSIGNES DE SÉCURI TÉ IM PORTANTES 17 Sécurité-incendie 18 Sécurit é en matière de gaz 18 Préven tion des brûlures 19 Sécurité des enfants 20 Consignes en mat ière.
17 17 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONS IG NES D E SÉCURITÉ IM PORTANTES 1HSDVFRQVHU YHUQLXWLOLVHUGHPDWLqUHV FRPEXVWLEOHVGHV.
18 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 18 Sécurit é-incendie Conser ve r ces inst ructions . Régler l a commande de brûleu r afin que la flamme ne puisse pas dépasser le rebord du fond des casserol es.
19 19 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS P our un fo nctionne ment adéqua t des brûleurs, l'allumeu r doit toujours êt re propre et sec. Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrir por tes et f enêtres .
20 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 20 Utilis er les réglages élevés se ulem ent lor sque nécessai re. Pour éviter bulles et écla boussure s, chauffer l'hu ile lentement à réglage f a ible ou mo yen.
21 21 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS T ourner t oujours les poignées an qu'e lles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d' ignition de matériaux inammables, de dév e rsements et de brûlures.
22 Vo tre nouvel appareil Fait es connaissa nce av ec votr e nouvel appareil et s es accessoire s. T able de cuiss on à gaz Manett es de commande Acces soires spéci a ux V ous pouvez commander les accessoire s suivants auprès de v otre distributeu r : ▯ WP 400 001 W o k en mat é riau multicouche.
23 Description des brûleur s P osez les éléments du brûleur bien d'aplomb et en les ajustant bien ; sinon, des per turbations pe uvent se produire à l'allumage ou pendant le f onctionne ment. Les ergots de verrouillage doive nt bien pénétr er dans les évidements prévu s.
24 Réglage de la tab le de cuisson Les marques visi bles sur les manettes de comman de vous indiquent la position du brûleur et le n iveau de pui ssa nce, ent re feu for t et feu do ux.
25 Arrêt T ournez la mane tte de co mmande v o ulue au maximum vers la droite jusqu 'à la pos ition 0 . Lorsque tout es les manettes de commande sont en positi on 0, l 'élect roni que de l'appar eil c oupe l'arrivé e du gaz.
26 Conseils concernant les ré cipients de cuisson Les con seils suiva nts vous aider ont à é conomiser l'éne rgie et à mai ntenir v os réci pien ts de cuis son e n bon état.
27 Entretien et nettoyage Dans ce chapitr e, vous trouv erez des conseils et astuc es pour bi en entreten ir et nettoye r votre tab le de cuisson. , AVER TISS EMENT : Risq ue de brû lure : L'appareil chauffe pendant so n f onctionneme nt. Avant de nettoyer l'appareil, il faut le laisser ref roid ir .
28 Netto yage de l' élec trode L'encra ssement de l'électrod e peut pr ovoq uer des incidents d'allumage ou de sur veill ance de flamme. Si nécessai re, nettoyez avec la brosse join te. L'élec trode est fra gile, n ettoy ez-l a av ec préc autio n, ne la tordez pas et ne l'e ndommagez pas.
29 N'uti lise z pas ce s prod uits netto yants ▯ Produits abrasifs o u agressi fs ▯ Évitez t out contact de n ettoyant s cont enant de l'aci de (vinai gre, aci de citriqu e, etc.
30 Ser vice après -vente Si v otre appareil doi t êtr e ré paré, notr e service ap rès- vent e est à votre di spositi on. Nous tr ouv ons tou jours une soluti on adaptée, y comp ris pour éviter les visites inutile s de t echnicien s .
31 Contenido INS TRU CCIONE S DE S EGURIDAD IMPORTANTES 32 Seguridad para evitar incendios 33 Seguridad con el gas 33 Preven ción de quemaduras 34 Seguridad de los niños 35 Seguridad en la limpieza .
32 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES 32 INSTRUCC IONES DE SEGU RIDAD IMPORTAN TES 6LQRVLJXHODLQIRUPDFLyQGHHVWHPDQXDO H[ DFWDPHQWH.
33 33 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Seguridad para e vit ar incendios Conserve es tas i nstruc cione s. Programe e l control de la h ornilla, de manera que la llama no se extien da fuera de la base de la olla .
34 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES 34 Si se apaga una horn illa y se escapa gas, abra las ventanas y las puer tas.
35 35 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Sujétese todas las prendas, etc. antes de comenzar . Sujétese el cabello largo de manera que no quede suelto, y no use prendas h olgadas o suelt as, como corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias.
36 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES 36 Ajus te el t amañ o de l a lla ma de la ho rnilla , de m ane ra que no se e xtienda fuera del borde de los ut ensilios de cocina. La proporción correc ta del utensilio de cocina c on re specto a l a llama de la hor nilla re duce los riesgos de segur idad.
37 Su aparato nue vo Aquí apre nde a familiar izar se con s u aparato n uevo además de obtener in f ormación acerca del acceso rio. Placa de cocción a gas Maneta de m ando Accesorio s espec iales En su comerc iant e especial izado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación: ▯ WP 400 001 Sar tén Wok de material multicapa.
38 Es tru ctur a de l quem ado r Colocar las pieza s del quemador en la posición correcta y rectas, ya que de lo co ntrari o podría n producirse problemas al encender o durante el funcionamiento del quemador . Las pestañas deben encaj ar en la s enta lladur as co rrespo ndient es.
39 Ajustar la p laca de cocción Las marcas situ adas en las mane tas de mando indican la posici ón del que mador respec tivo así co mo la potencia desde llama pe queña hasta ll ama grande.
40 seguido, gire la maneta de mando del punt o de cocción deseado a un a posición inferior (no a fuego pot ente) y es pere entre 30y 60 segundos hasta que el quemador se haya calenta do. Ahora podrá utilizar e l aparato de l a forma habitual. Apagar Gire la ma neta de mando elegida hacia la derecha has ta el t ope a l a posi ció n 0.
41 Consejos acer ca del Wok Aconsejamos que utilicen sar tenes W ok con fondo bombeado. Puede pedir una sartén W ok de alta calidad como accesorio especia l bajo la refere ncia siguient e (WP 400 001). Utilice para cocin ar con la sa r tén Wok sólo aceite para alimentos resistente a temperaturas alta s como p.
42 Cuidado y limpieza En est e capítu lo encon trará con sejos e in dicac iones sobre un cuidado óptimo y limpieza de la placa de cocción. , AVISO: Peligro de quemadu ras: El aparato se calienta cuando e stá en marcha. Antes de limpiar el aparato, dejar que se enfríe.
43 6 Seque las piezas del qu emador . No ponga en marcha e l aparato si las piez as no e stán completamente secas. Si las piezas del que mador están húmedas, podrían producirse problemas de encendido (por eje mplo inesta bilidad en la llama).
44 Suciedad quema da y pegada Para las costras de sucie dad quemada y pegada, difíciles de quitar , se puede solicitar en su tienda especi alizada o en nuestro ser vic io al cliente un limpiador de parrillas (número de pedido 463582).
45 Eliminar las fallas Muchas veces usted mis mo podrá eliminar la s fallas que se pr esenten . Antes de llamar el servicio al client e, tenga en cue nta las sigu ient es indicaci ones. Anomal ía Posible causa Solución El quemador no se enciende al activarlo, los indicadores de func ionamie nto están apagad os.
46 Ser vicio de at ención al client e Si su ap arat o necesita una repa ración, nue s tro servicio de atenc ión al client e estará encantado de ayudarle . Siempre encontr amos la so lución adec uada, incluso para evitar visitas innecesaria s de los téc n ic os .
.
Gaggena u 5551 McFa dden Ave Huntington Beach, CA 92 649 Telephone: 877.4GAGGENAU USA www.gaggena u-usa.com 90005768 91 en-us, es-mx, f r-ca (901116).
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Gaggenau VG 295 CA (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Gaggenau VG 295 CA noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Gaggenau VG 295 CA - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Gaggenau VG 295 CA reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Gaggenau VG 295 CA erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Gaggenau VG 295 CA besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Gaggenau VG 295 CA verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Gaggenau VG 295 CA. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Gaggenau VG 295 CA gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.