Benutzeranleitung / Produktwartung Stride des Produzenten Freestyle
Zur Seite of 14
® ENGLISH S1- Start/lap Button S2- Stop/r eset Button S3- Mode/next Button S4- Light Button S5- Lap Button SPECIAL FEA TURE: This Fr eestyl e pr oduct featur es unique Hydro Pusher s®: these pushers can be pres sed under water to a dynamic water pres sur e (not water depth) of 3 A TM.
® TO SET THE ALARM TIME: 1. Pres s S3 button to sel ect ALARM mode. 2. Pres s and hold S2 button, the mes- sage “ ALARM SET” will be displayed, and the alarm entry number will blink. 3. Pres s S1 button to sel ect the alarm entry to set. 4. Pres s S3 button, the hour digits will blink.
® S1 – Botón de iniciar/vuelta S2 – Botón de parar/reset ear S3 – Botón de modor/siguiente S4 – Botón de luz S5 – Botón de vuelta CARACTERÍSTIC A ESPECIAL: Este pr oducto de F reestyl.
® Cuando haya sido selec cionado el regis tro de vuelta deseado, presione y sos tenga el botón S2, aparec erá el mensaje “HOLD TO DEL ” por unos 2 segundos.
® S1 – Start/Runde-T aste S2 – Stopp/Rücksetzen-T aste S3 – Modus/Weit er-T aste S4 – Licht-T aste S5 – Runde-T aste BESONDERHEITEN: Dieses Fr eestyl e-Produkt ist mit einzigar- tigen Hydro-Pusher® ausgest attet: Diese Knöpfe können bis zu einem dynamischen Was serdruck (nicht W assertiefe) von 3 A TM unter W asser gedrückt.
® Löschen einer Rundenzeit: Im RECALL-Modus, Halten Sie S2 gedrückt, während die Ein- träge für eine Rundenzeit angezeigt werden, und die Meldung “HOLD TO DEL ” erscheint nun ca. 2 Sekunden lang. Die Einträge für diese Runde werden nun aus dem Speicher gelöscht.
® S1 – Bouton démarrage/tour S2 – Bouton arrêt/r éinitialisation S3 – Bouton mode/suivant S4 – Bouton lumière S5 – Bouton tour FONCTION SPECIALE: Ce produit F r eestyle unique offr e la.
® Pour effacer l es données d’un tour individuel: Dans le mode RAPPEL, Lorsque le tour es t sélectionné, maintenez le bouton S2 enf oncé. Le message “HOLD TO DEL ” apparaît pendant 2 secondes environ. Les données c orrespondant au tour de la date sélectionnée sont eff acées.
® S1 – T asto start/giro S2 – T asto stop/reset S3 – T asto modo/successivo S4 – T asto illuminazione S5 – T asto giro FUNZIONE SPECIALE: Questo pr odotto Fr eestyle garantisce la caratteristic a unica Hydr o Pushers®: questi pulsanti possono esser e premuti sott’acqua ad una pres sione dinamica (non pr ofondità di acqua) di 3 A TM.
® Per cancellar e una registrazione di un giro individuale, Nel modo RICHIAMO, Quando si seleziona la r egistrazione del giro desiderat a, tener e premuto il t asto S2, e si visualizza il messaggio “HOLD TO DEL ” per circ a due secondi. La r egistrazione sul giro del timbr o della data corr ente sarà cancellata.
® S1 – Botão Iniciar/Volt a S2 – Botão Parar/Congurar S3 – Botão Modo/Seguinte S4 – Botão de Luz S5 – Botão Volt a CARACTERÍSTIC AS ESPECIAIS: Este pr oduto F rees tyle apr esenta .
® Para eliminar os tempos par ciais gravados: No modo RECUPERAR, Quando estiver selec cionada a gravação de volta desejada, prima e mantenha pr emido o botão S2, será visualizada a mensagem “MANTER PREMIDO P ARA ELIM” cer ca de 2 segundos. A gravação de volta do actual indicador de hora será eliminada.
® S1 – ス タ ー ト / ラ ッ プ ボ タ ン S2 – ス ト ッ プ/ リ セ ッ ト ボ タ ン S3 – モ ー ド/移動 ボ タ ン S4 – ラ イ ト ボ タ ン S5 – ラ ッ プボ タ .
® 個別 ラ ッ プ記録の 消去: リコ ー ル モ ード で 、 該当 す る ラ ッ プ記録 を 選択し S2ボ タ ン を 長押 し す る と 、 「HOLD TO DEL」 の文字 が約2.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Freestyle Stride (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Freestyle Stride noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Freestyle Stride - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Freestyle Stride reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Freestyle Stride erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Freestyle Stride besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Freestyle Stride verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Freestyle Stride. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Freestyle Stride gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.