Benutzeranleitung / Produktwartung L1154 des Produzenten Fisher-Price
Zur Seite of 24
www .fi sher -price.com L1154.
T o pre vent serious injur y or death fr om falls and being strangled in the restraint system: • Alwa ys use restraint system. Ne v er rely on the tra y to restrain child. • Ne ver use with an activ e child who ma y be able to climb out of the product.
Consumer Infor mation Infor mación para el consumidor 3 IMPORT ANT! Please keep these instructions for future r eference. • Please read these instructions before assembl y and use of this product. • Adult assembly is requir ed. T ool needed f or assembly: Phillips Screwdriver (not inc luded).
Tr a y Bandeja Parts Piezas 4 Assembly T ool (This tool is not a toy . Please throw away after assembly is complete.) Herramienta de montaje (Esta herramienta no es un juguete.
Parts Piezas All Shown Actual Size Se muestra a tamaño real 5 Lock Nut – 2 T uerca ciega – 2 #6 x 1 1 / 4 " (3.18 cm) Screw – 2 T ornillo #6 x 1 1 / 4 " (3,18 cm) – 2 1.5” (3.8 cm) Pin Screw – 2 T ornillo de clavija de 1,5” (3,8 cm) – 2 Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips scr ewdriver .
Assembly Montaje 6 2 • Pull the other leg back until it “snaps” into place in the housing. • Repeat this pr ocedure to “snap” the leg in the other housing into place. • Jalar la otra pata par a atrás hasta que se ajuste en su lugar en el compartimento.
Assembly Montaje 7 4 • Check to be sure you hav e assembled the leg assemblies to the bases correctly . Please ref er to the illustrations above. • If the leg assemblies are assembled incorrectl y to the bases, simply pull the legs from the bases.
Assembly Montaje 8 6 Seat Bottom Asiento Round End Seat T ube T ubo de asiento de extremo r edondo Armrest Holes Orificios del reposabrazos • Position the seat bottom so that the bac k faces y ou and the armrest holes are facing up. • Locate the round end seat tube.
Assembly Montaje 9 8 Oval End Seat T ube T ubo de asiento de extremo ovalado Seat Bottom Asiento • Locate the oval end seat tube. Hint: Look at opening in the str aight end of the tube. It should be o val. • F it the oval end seat tube into the oval opening in the seat bottom.
Assembly Montaje 10 Seat Back Respaldo • F it the seat back to the seat bottom. • Ajustar el r espaldo en el asiento. Seat Bottom Asiento 9 • Inser t the rod into the side opening between the seat back and seat bottom. • Insert a #8 x 7 / 8 " (2,2 cm) scre w into the opening in the rod and tighten.
Assembly Montaje 11 • F it the ends of the seat back wire into the outside holes in the seat tubes. • Intr oducir los e xtremos del tubo del respaldo en los orificios exterior es de los tubos del asiento. 12 • Attach a lock nut, rounded side facing out, onto one end of a seat back wire.
Assembly Montaje 12 Seat T ubes T ubos del asiento •Insert the ends of the seat tubes into the holes in the hubs. • Push the seat tubes in until you hear a “snap” (f or each). • Push do wn on the seat to be sure the seat is secured in both frame hubs.
Assembly Montaje 13 • Place the pad onto the seat. • Inser t the pad elastic loops through the holes in the seat bottom. • F rom under the seat, fit the elastic loops onto the tabs on the seat back. • Colocar la almohadilla en el asiento. • Introducir las ondas elásticas de la almohadilla en los orificios del asiento.
Assembly Montaje 14 • F rom behind the seat, fit the pad elastic loops to the tabs on the seat back. • Desde el dorso del asiento, ajustar las ondas elásticas de la parte de ar riba de la almohadilla en las lengüetas del respaldo. Elastic Loops Onda elásticas T abs Lengüetas 18 • Fit the crotch belt thr ough the slot in the pad.
Assembly Montaje 15 T oy Bar Hubs Conexiones de la barra de juguetes • Fit the toybar hubs to the seat tubes. Hint: The toybar hubs ar e designed to fit to the seat tubes one wa y . If the to ybar hubs do not f it corr ectly , turn the toybar ar ound and tr y again.
Hint: W e r ecommend using alkaline batteries for longer battery lif e. Nota: Se r ecomienda usar pilas alcalinas par a una may or duración. 1.5V x 4 “D” (LR20) • Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC).
T o prevent serious injury or death fr om falls and being strangled in the restraint system: • Alwa ys use restraint system. Ne ver rely on the tra y to restrain child. • Ne v er use with an active child who ma y be able to climb out of the product.
18 Setup and Use Pr eparación y uso Securing Y our Child • Place your child in the seat. P osition the crotc h belt between y our child’ s legs. • Fasten the waist belts to the crotc h belt. Make sure you hear a “click” on both sides. • Chec k to be sure the restr aint system is securel y attached by pulling it awa y from your child.
19 Setup and Use Pr eparación y uso Swinging • Make sure your c hild is properly secur ed in the seat. • Slide the swing pow er switc h on to any of six speed settings. The power indicator lights. • Be sure to slide the switc h to the off position when the swing is not in use.
UPRIGHT VERTICAL 20 Setup and Use Pr eparación y uso Adjusting the Seat Adjust the seat angle to any of three positions: Upright, Semi-Recline or Recline. T o adjust the seat angle: • Lift or lo wer the seat wir e into the groov es on the seat back.
21 Setup and Use Pr eparación y uso Parent Activated • Slide the mode switch to P arent Activated. • Mom can activate up to 10 minutes of music along with lights and action. Hint: Bab y can enjoy lights, music and motion with or without swinging! Baby Activated • Slide the mode switch to Baby Activated.
22 Car e and Storage Mantenimiento y Almacenamiento T o r emove the pad: • Remove the f our pad elastic loops from the seat back and bottom tabs. • Remo ve the top of the pad from the seat. Para retirar la almohadilla: • Quitar las cuatro ondas elásticas de la almohadilla de las lengüetas del asiento y respaldo.
23 Car e and Storage Mantenimiento y Almacenamiento PRESS BUTTON PRESIONAR BOTONES • Pr ess the button on each housing and push the r ear legs toward the fr ont legs. Stand the frame against a wall for stor age. • Pr esionar el botón de cada compartimento y empujar las patas traseras hacia las patas delanter as.
Questions? ¿Pr eguntas? If you ar e missing parts or need assistance, we can help! ¡Si le falta alguna pieza o necesita ayuda, póngase en contacto con nosotr os! 1-800-432-5437 (US & Canada) 59-05-51-00 Ext.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Fisher-Price L1154 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Fisher-Price L1154 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Fisher-Price L1154 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Fisher-Price L1154 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Fisher-Price L1154 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Fisher-Price L1154 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Fisher-Price L1154 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Fisher-Price L1154. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Fisher-Price L1154 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.