Benutzeranleitung / Produktwartung RAS 115.04 E des Produzenten Festool
Zur Seite of 19
1 Instruction manual P age 2 - 7 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Sander Guide dutilisation P age 8 - 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Ponceuse Manual de instrucciones Página 14 - 19 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
2 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. F ailure to follow all instructions listed below , ma y result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area 1 Keep your work area clean and well lit.
3 to the processing instructions of the material manufacturer . The user is liable for an y damage and injury resulting from incorrect usage! Electrical connection and operation The supply v oltage must correspond with the v oltage figure on the v oltage on the r ating plate.
4 Note: The lower the A.W .G. number , the thick er the cord. Electronic control ELECTRONIC The sander is fitted with full-wav e electronic control offering the following facilities: Smooth run-up The electronically controlled smooth run-up ensures jolt-free starting.
5 b) Repositioning the rotatable hand- le The rotatable additional handle can, if required, also be fitted to the right-hand side of the extr actor hood. F or this purpose, the handle and the clamping lev er should be interchanged. - R elease the screw (4.
6 The abr asiv e is simply pressed onto the sanding pad and pulled off again after use. Please note: Use only abr asiv es with an undamaged Stickfix hook-and-loop coating. Before use, check that the coating has not been damaged b y incorrect use (e. g.
7 INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED WHATSOEVER. ALL WARRANTIES IMPLIED BY STATE LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION OF THREE YEARS.
8 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ATTENTION ! Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci- dessous peut entr aîner un risque de choc électrique, dincendie et/ou de blessure gra v e.
9 Caractéristiques techniques RAS 115.04 E Puissance absorbée 500 W Vitesse à vide 1500 4000 tr/min Diamètre de loutil jusquà 115 mm / 4.
10 auto-inflammable, suiv ez les consignes du fabricant du matériau. L 'utilisateur est responsable de tout dommage ou accident attribuable à l'utilisation non conforme des machines ! Racc.
11 a) Montage Av ant de monter le capot d'aspir ation, vérifiez que le levier de serr age est en position «dégagé» (3.4). Serrez le capot sur la bague de fixation (3.2) de la machine, et poussez le levier de serr age v ers lav ant (3.3). Ne tr av aillez pas si le capot n'est pas correctement fixé.
12 Utilisation de loutil P os. du régulateur électronique: T ypes de matériaux 6: P onçage de GRP (nutiliser que sous certains conditions). 3 - 6: Décapage de vieilles peintures sèches. P onçage de peinture antisalissures.
13 électrique F estool. F estool assumer a tous les coûts dexpédition pendant la première année de la gar antie alors que les deuxième et troisième années, les coûts devront être assumés par le client. F estool paier a les fr ais de retour de loutil au client par service de livr aison terrestre UPS .
14 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento con las instrucciones aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Espacio de trabajo 1 Mantenga su espacio de trabajo limpio y bien iluminado.
15 Datos téchnicos RAS 115.04 E W ataje 500 w att V elocidad sin carga 1500 - 4000 rpm Diámetro de herr amienta hasta 115 mm / 4.5" R osca de la flecha M 14 P eso 1.
16 Si se producen polv os explosiv os o inflamables al pulir ciertos materiales, refiér ase a las instrucciones del fabricante del material. El usuario se responsabilizará de los daños y lesiones que resulten por el uso incorrecto.
17 a) Montaje Asegúrese que antes de montar el capuchón de aspir ación, la palanca de sujeción esté en posición abierta (3.4). Presionen el capuchón de aspir ación al cuello de sujeción (3.2) del esmeril y asegure el capuchón mo viendo la palanca de sujeción hacia adelante (3.
18 P or este motiv o y por seguridad se debe instalar una tr ampa de chispas (No . de pedido 484733) entre el capuchón del extr actor y el esmeril. Montaje de las herramientas de trabajo Emplee sólo las herr amientas cuy a v elocidad máxima permitida sea por lo menos igual a la v elocidad indicada en la placa que indica la capacidad del esmeril.
19 La herr amienta esta equipada con escobillas especiales autodesconectables. Cuando las escobillas se desgastan la alimentación de corriente se apaga automáticamente y la herr amienta se par a.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Festool RAS 115.04 E (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Festool RAS 115.04 E noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Festool RAS 115.04 E - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Festool RAS 115.04 E reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Festool RAS 115.04 E erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Festool RAS 115.04 E besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Festool RAS 115.04 E verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Festool RAS 115.04 E. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Festool RAS 115.04 E gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.