Benutzeranleitung / Produktwartung FSV-85 des Produzenten Fagor
Zur Seite of 50
• MANUAL D E INSTRUCCIONES • MANUAL D E INSTRUÇÕES • GUIDE D'INST ALLA TION ET D'UTILISA TION • INSTRUCTION FOR USE • NÁVOD K OBSLUZE • UPUTE ZA UPORABU.
ES ÍNDICE • Consignas de seguridad __________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A P P A A R R A A T T O O • Conexión eléctrica _____.
Este aparat o ha sido diseñado para conser var vino. Cualquier otra utilización, fundamentalmente la conservación de alimentos, podría resultar peligroso ya que la temperatura no es suficientement e baja. La instalación se debe efectuar siguiendo las instrucciones de est e manual; una instalación incorrecta podría det eriorar el aparato.
INST I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e : : A A n n t t e e s s d d e e c c o o m m e e n n z z a a r r l l a a i i n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n , , l l e e a a d d e e t t e e n n i.
ALL A TION D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A P P A A R R A A T T O O ( ( s s e e g g ú ú n n m m o o d d e e l l o o ) ) Pantalla digital Condensador Pies regulables Luz .
INST ALLA TION La temperatura ambiente desempeña un papel impor tante en la efi- cacia del aparato, por lo que le aconsejamos que instale su bodega de vinos en un local en el que la temperatura se encuentre entre 22 y 25°C. La temperatura interior cambia según como se coloquen las parril- las.
L L I I M M P P I I E E Z Z A A P P e e l l i i g g r r o o : : D D e e s s c c o o n n e e c c t t e e e e l l a a r r m m a a r r i i o o b b o o d d e e g g a a a a n n t t e e s s d d e e l l i i m m p p i i a a r r l l o o .
P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O Existen ruidos que son to talmente normales en una bodega de vinos: • El gas refrigerante puede producir un burbujeo al circular por los cir cuitos. • El compresor puede producir un ronroneo que podría acentuarse en el arranque.
Si ya ha realizado las comprobaciones indicadas y el problema continua, NO EFECTÚE NINGUNA REP ARACIÓN USTED MISMO, llame al Ser vicio de Asistencia Técnica más cercano.
PT ÍNDICE • Normas de segurança ____________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A Ç Ç Ã Ã O O D D O O A A P P A A R R E E L L H H O O • Ligação à rede __________.
Este aparelho f oi desenhado para conser var vinho, sendo portanto inadequada qualquer outra utilização (principalmente a conser va- ção de alimentos), já que a temperatura não seria suficientement e baixa. A instalação dev er á ser realizada seguindo as instruções do pre- sente Manual.
INST I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e : : A A n n t t e e s s d d e e i i n n i i c c i i a a r r a a i i n n s s t t a a l l a a ç ç ã ã o o , , l l e e i i a a a a t t e e n n t t a a m m.
ALL A TION D D E E S S C C R R I I Ç Ç Ã Ã O O D D A A A A D D E E G G A A ( ( s s e e g g u u n n d d o o m m o o d d e e l l o o ) ) Display Condensador Pés regulá veis Luz Grelhas regulá vei.
INST ALLA TION A temperatura ambiente é importante no desempenho do aparelho, e portanto aconselhamos instalar a adega de vinho num local com uma temperatura ambiente entre 22 e 25°C.
L L I I M M P P E E Z Z A A A A v v i i s s o o : : A A n n t t e e s s d d e e l l i i m m p p a a r r o o a a r r m m á á r r i i o o - - a a d d e e g g a a , , d d e e s s l l i i g g u u e e - - o o . . • Limpe o interior com água e bicarbonato utilizando uma esponja ou pano, evitando assim a formação de maus odores.
P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M E E N N T T O O O aparelho pode emitir ruídos que são com pletamente normais, nomeadament e: • O gás refrigerante pode borbulhar lev emente ao ser veiculado pelos tubos.
Se, uma vez realizadas as verificações acima, não conseguir solucionar o pr oblema, NÃ O TENTE RESOL VER O PROBLEMA POR SI PRÓPRIO: ligue o Serviço de Atendimento Técnico mais pr óximo.
FR SOMMAIRE • Consignes de sécurité ___________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L • B.
Cet appareil a été conçu pour la conservation des vins. T out autre usage, notamment la conservation de denrées alimentaires, pour- rait se révéler dangereux car la t empérature n’est pas assez basse.
INST I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l ' ' i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n , , l l i i s s e e z.
ALL A TION D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è è l l e e ) ) Af ficheur digital Condenseur P.
INST ALLA TION La température ambiante jouant un grand rôle sur l'efficacité de l'ap- pareil, nous vous conseillons de placer v otre cav e à vin dans une pièce dont la température est comprise entre 22 et 25°C. La température intérieure change selon l'emplacement des claye t- tes.
N N E E T T T T O O Y Y A A G G E E E E T T E E N N T T R R E E T T I I E E N N D D a a n n g g e e r r : : D D é é b b r r a a n n c c h h e e z z v v o o t t r r e e c c a a v v e e à à v v i i n n a a v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r a a u u n n e e t t t t o o y y a a g g e e .
P P R R O O B B L L E E M M E E S S D D E E F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T Il exist e des br uits qui sont tout à fait normaux dans une cave à vin : • Le gaz réfrigérant.
Si vous av ez déjà réalisé les vérifications indiquées et que votre problème persis te, NE REALISEZ A UCUNE REP ARA TION VOUS- MEME. Mettez-v ous en contact avec le Ser vice d'Assistance T echniq ue le plus proche.
EN INDEX • Safety recommendations __________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L I I N N G G T T H H E E A A P P P P L L I I A A N N C C E E • Electrical connection ____.
This appliance has been designed to st ore wine. Any other usage, fundamentally conser ving food, could be dangerous as the t empe- rature is not sufficiently low. Installation must be made b y following the instructions in this manual; incorrect installation could damage the appliance.
INST I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : B B e e f f o o r r e e s s t t a a r r t t i i n n g g t t h h e e i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n , , r r e e a a d d t t h h e e s s a a.
ALL A TION D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N O O F F T T H H E E A A P P P P L L I I A A N N C C E E ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) ) Digit.
INST ALLA TION Ambient temperature play s an impor tant role in the appliance’s ef ficacy , so we recommend that you install your wine cellar in a place where the temperature is between 22 and 25°C. The temperature inside can change depending on how you fit the grilles.
C C L L E E A A N N I I N N G G C C a a u u t t i i o o n n : : D D i i s s c c o o n n n n e e c c t t t t h h e e w w i i n n e e c c e e l l l l a a r r b b e e f f o o r r e e c c l l e e a a n n i i n n g g i i t t . . • Clean inside with warm water and bicarbonat e, using a spong e or a cloth, t o avoid unpleasant odours.
O O P P E E R R A A T T I I O O N N P P R R O O B B L L E E M M S S There are noises which are to tally normal in a wine cellar: • The cooling gas can bubble as it mov es round the circuits. • The compressor can produce a purring noise which can be stronger when it starts up.
If you hav e r un all the checks given abo ve and the problem continues, DO NO T CARR Y OUT ANY REP AIRS YOURSELF . Call the closest T echnical Assistance Ser vice.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
KL - WINE CELLAR FA GOR - 02/06.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Fagor FSV-85 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Fagor FSV-85 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Fagor FSV-85 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Fagor FSV-85 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Fagor FSV-85 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Fagor FSV-85 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Fagor FSV-85 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Fagor FSV-85. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Fagor FSV-85 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.