Benutzeranleitung / Produktwartung CR-20 des Produzenten Fagor
Zur Seite of 21
2 1 N.I.F . F -20.020.517 - Bº. S an Andr és, nº 1 8 • Apar tado 49 - 20500 MONDRA GON (Guipúzcoa) ESP AÑA MOD .: CR-20 C AFETERA EXPRES / C AFETEIRA EXPRESSO / ESPRESSO COFFEE MA CHINE / C AFETIÈRE EXPRESSO ES - MANU AL DE INSTR UCCIONES PT - MANU AL DE INSTR UÇÕES EN - INSTR UCTIONS FOR USE FR - MANUEL D ’UTILISA TION N.
1 ES corriente y el enchuf e del aparato , sustituya la toma por otr a adecuada sir viéndose de personal pr ofesionalment e cuali cado . • La seguridad eléctr ica del aparat o se gar antiza solamente en caso de que est é conectado a una t oma de tierra e caz tal como pr e vén las vigent es nor mas de seguridad eléctr ica.
2 • Debe vigilarse a los niños par a asegurar que no juegan con el apar ato . • P ara may or protección, se r ecomienda la instalación de un dispositiv o de corr iente residual (RCD) con una corriente r esidual operativ a que no supere los 30 mA.
3 6. PREP AR ACIÓN DEL C AFÉ EXPRESO 7 . PREP AR AR C APUCHINO • Una v ez puesto a punto la caf etera, seleccione uno de los ltros (1 5 o 16), colóquelo en el por ta ltro (9) y llénelo en función del a cantidad de caf é que quiera hacer ( g .
4 9. LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O 8. A GU A C ALIENTE Antes de pr oceder a cualquier operación de mantenimient o o limpieza, desenchufe la caf eter a y espere a que la caf etera se enfríe. Nunca sumerja la caf eter a en agua ni utilice product os de limpieza abrasivos o disolv entes.
5 1 0. INFORMA CIÓN P AR A LA CORRECT A GES TIÓN DE L OS RESIDUOS DE AP ARA T OS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al nal de la vida útil del aparat o , éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales.
6 PT 1 . DESCRIÇ Ã O (F ig. A) 1. T ampa do depósit o de água 2. Depósito de água 3. Placa para aquecer cháv enas 4. Botão de vapor 5. Botão de água quente 6. Selector de função 7. Indicador luminoso 8. Cabeça do ltro superior 9. P or ta- ltro 10 .
7 e xperiência ou conhecimentos, e x cepto quando super visionadas ou instruídas, relativ amente à utilização do aparelho , por uma pessoa responsá vel pela sua segurança. • As crianças dev em ser mantidas sob vigilância para g arantir que não brincam com o aparelho .
8 deter gente os ltros (1 5 e 16), a colher doseadora (1 4), o depósito de água (2) e o vaporizador (1 2). Enxagúe bem t odos os componentes . 2.
9 retir e o por ta- ltro (9) da cabeça do ltro superior (8) e prendendo o f echo do ltro para a fr ente , esvazie o caf é usado . • P ara f azer outro caf é, volt e a repetir o processo indicado . 7 . PREP AR AR UM C APUCHINO O capuchino é um caf é e xpresso coberto com espuma de leite .
10 1 0. INFORM AÇÃO P A R A A G E ST ÃO CORRECT A DOS RESÍDUOS DE AP ARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No m da sua vida útil, o produt o não dev e ser eliminado juntament e com os resíduos urbanos .
11 EN 1 . DESCRIPTION (Fig. A) 1. W ater reservoir lid 2. W ater r eser voir 3. Cup warming plate 4. Steam b ut ton 5. Hot water b utt on 6. F unction selector 7. Pilot light 8. Upper lter head 9. Filt er holder 10 . Drip tra y 11 . Dr ip grille 12 .
12 (RCD) with an operational r esidual current not e x ceeding 30 mA. Ask your installer f or advice. • Do not lea ve the appliance unat tended when it is turned on because it can be dangerous . • W hen removing the plug ne ver pull on the cable .
13 pilot light (7) will star t ashing until the machine has warmed up. 7. When the pilot light (7) st ops ashing , the machine is at the correct t emperature and is ready t o make cof fee. W arm the cups: Place the cups upside down on the cup warming plate (3).
14 • When ther e is enough froth, push the steam b utt on (5) again and turn the function selector t o the position. • W hen nished making froth, the st eam but ton (5) and hot w ater (4) indicator lights will begin to ash. This means that the temper ature of the thermobloc k sy stem is too high t o make cof fee and must be cooled down.
15 FR 1. Couv ercle réservoir d’eau 2. Réservoir d’eau 3. Plaque chauf f e-tasses 4. Bouton v apeur 5. Bouton eau chaude 6. Sélecteur de f onction 7. T émoin lumineux 8. Entrée du ltre supérieur 9. P or te- ltre 10 . Bac d’égout tement 11 .
16 après a voir été dûment instruit es sur son mode d’emploi par une personne responsab le de leur sécur ité . • V eillez à ne pas laisser les enfants jouer av ec l’appareil.
17 l’eau sav onneuse les ltr es (1 5 et 16), la cuillère doseuse (1 4), le réservoir d’eau (2) et le vaporisat eur (1 2). Rincez bien tous les éléments .
18 • A vant de pr océder à tout e opération d’entretien ou de net to yage, at tendez que la caf etière r efroidisse. • Quand l’unité aur a refroidi, libér ez le por te- ltr e (9) de l’entrée du ltre supérieur (8) et en tenant la f er meture du ltre v ers l’av ant, videz le café utilisé.
19 1 0. INFORMA TION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APP AREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQ UES A la n de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordur es ménagères brutes.
20.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Fagor CR-20 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Fagor CR-20 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Fagor CR-20 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Fagor CR-20 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Fagor CR-20 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Fagor CR-20 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Fagor CR-20 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Fagor CR-20. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Fagor CR-20 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.