Benutzeranleitung / Produktwartung ARCPT300W des Produzenten Eton
Zur Seite of 48
A XIS Self- Powered Safet y Hub w ith AM / FM / Weather Aler t R adio and USB Cell Phone Charger Owner’s manual T urboDyne Series.
.
3 AXIS OWNER’S MANUAL DO YOU NEED HELP? If you need help, please contact us, Monday-Friday , 8:00 a.m.-4:30 p.m., North American Pacific Time. 1-800-872-2228 from the U.S; 1-800-637-1648 fr om Canada; 650-903-3866, worldwide; F AX: 650-903-3867; web site, www .
AXIS OWNER’S MANUAL 4 FUNCTION KEYS LED F lashlight / Fla sh in g be aco n Wea th er Al er t Se t ( Al ar m / Tim e) Up/ Dow n Alarm T une and V olume Knob Power/ Dyna mo/ Bat ter y/ Ce ll P ho ne C.
5 AXIS OWNER’S MANUAL TURN ING THE A X IS ON/ OFF The A X IS is p owere d by 3 A A A bat teri es ( B AT T ) and the re charge able b at ter y ( DY N ) tha t plugs insi de the bat ter y com par tm ent.
AXIS OWNER’S MANUAL 6 USI NG AN D C HA RGI NG TH E RECHARGABLE BA TTER Y Th e r ec h ar g ea bl e N i -M H ( ni c ke l- m et a l hy d ri d e) b a tt e ry i s l o ca te d in th e b at t er y c om p ar tm e nt .
7 AXIS OWNER’S MANUAL USI NG TH E D C- IN (5V ) USB CO RD A U SB c ha rg in g c o r d is i nc l u de d. P l u g th e l ar ge U SB p lu g i n t o y ou r compute r’s USB so cket (computer mus t be t.
AXIS OWNER’S MANUAL 8 The weathe r freque ncies ar e on channels WB 1 thr ough WB 7 . C hoose a station with the knob on the left si de of the r adio. T ry all of t hem and find the one with the strongest sig nal ; the strongest sign al is your weather station.
9 AXIS OWNER’S MANUAL CHARGING CELL PHONES If y o u r c el l p h on e h a s a U SB c h a r g i ng c o r d , y o u ca n u s e i t. I f no t, you can p urchase o ne from w w w.iGo.com, or ca ll 1-8 88 -2 05 - 0 0 93. T o purchase a c harging tip a nd cord for yo ur cell pho ne, go to w w w.
AXIS OWNER’S MANUAL 10 CHARGING CELL PHONES (continued) T o charge your cell phone: 1 . Pres s DY N . Make sure tha t the bat ter y sym bol h as three bar s. If i t doe sn’t or if it ’s blinking i t must b e charge d by cranking o r with a n AC adapter unt il it sto ps blinkin g.
11 AXIS OWNER’S MANUAL SETTING THE TIME AND ALARM T o set th e time: 1. Wit h the radi o turn ed of f , pres s the SE T b utt on ( the fo urt h bu tto n fr om the le ft, u nde r th e d is pl ay ) f or one sec on d.
AXIS OWNER’S MANUAL 12 TURNING THE ALARM ON AND OFF Wit h the radi o on or of f pre ss th e AL ARM button. Notice t hat when it’ s on, ‘ AL ARM’ appears at the t op of the d isplay .
13 AXIS OWNER’S MANUAL RESETTING THE AXIS If the A xis ev er sto ps work ing or wo n’t turn on, jus t res et it. Remov e your A A A bat ter ies an d unplug t he recha rgea ble bat ter y. Let the rad io sit for 3 0 minutes , then p ut them b ack in.
AXIS OWNER’S MANUAL 14 LIMI TED W ARR ANT Y Ret ain the wa rrant y informat ion fro m your war rant y card w ith your pro of of purchas e or th e Limite d Warrant y informat ion can als o be v iewe d at w w w .
15 AXIS OWNER’S MANUAL.
16 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS.
GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS 17 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE? Si vous avez besoin d’aide, veuillez nous contacter , Du Lundi au V endr edi, 8:00 à.- 16:30., Fuseau horaire du Pacique Amérique du Nord. 1-800-872-2228 depuis les U.
18 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS FONCTIONS DES TOUCHES La mp e de Po che L ED / Bal is e Cl ig no ta nt e Al er t e M ét éo Ré gl er l 'h eu re /d 'al ar me Ha ut / Ba s Alarme Tuner.
GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS 19 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS FONCTIONS DES TOUCHES ALLUMER ET ET EINDRE L ’ A XIS L ’ A X IS es t alime nté par 3 pil es A A A ( B AT T ) et p ar une bat teri e recharg eabl e ( DY N ) qui e st bra nché e dans so n compar t iment intér ieur.
20 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS UTILISER ET RECHARGER LA BA TTERIE RECHARGEABLE La b at terie re charg eabl e Ni - MH (nickel – hydrure m éta llique) es t s i t ué e d a n s u n c om p a rt i me n t s pé c i q u e d e l a r ad i o .
GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS 21 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS Avec une batterie rechargeable Ni-MH complètement rechargée, la ra d io a un e a ut o no m ie d e 4 à 5 h eu r es à fa i bl e v ol u me .
22 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS SELECTIONNER UNE BANDE DE FREQUENCES ET REGLER LA FREQUENCE L ’ A X IS pe rme t d’ écou ter les ra dios AM (520 - 1 71 0 kHz), FM (87 .
GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS 23 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS ALERTE METEO NOAA Après av oir réglé la fréquence de v otre station météo locale , vous pouvez c ongurer la radio pou .
24 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS R E C HA RG E R U N T EL EP H O N E PORTABLE (continu) Br anc hez l e câbl e USB de r ech ar ge du t élép hone s ur l e gra nd port USB d e l’ appa rei l (s itu é sou s le cap uch on en cao ut cho uc prés ent au do s de la radi o) .
GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS 25 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS 2. Br an ch ez un c âbl e U SB de rec h ar ge de té lép ho ne p ortab le dans le p or t de R EC HA RG E DE T ÉL ÉP HO NE (s it ué sou s le capu chon en c aou tchouc au d os d e la radio).
26 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS REGLER L’HORLOGE ET L’ALARME (continu) Réglage de l’horloge : 1. Radi o éteinte, appu yez sur le b outo n SET ( le 4e b ou to n à pa rti r de l a g au ch e , so us l ’ écr an ) pe nd an t u ne s ec ond e .
GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS 27 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS 4. A pp uyez sur SE T pour que les chiffres des min utes se mettent à cligno ter . 5. Quand les chiffres des min utes c lignot ent, app uyez s ur le bouton UP (haut) o u DOWN (bas) pou r régler l’he ure de déclenchement de l’ alarme.
28 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS PRISE AUDIO-IN La p rise AUDIO- IN est situé e so us le ca pucho n en ca outcho uc inférieur a u dos d e la radio.
GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS 29 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS 1 . En vous renda nt sur notre site i nternet : w w w.etoncorp.com 2. En envoyant la c ar te de ga rantie pa r courri er .
30 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS REP AR A TION DE VOTRE PR ODUIT P ou r f ai r e r é pa r e r v o t r e pr od u it , n o u s v ou s r ec om m a n do n s d e c o n ta ct e r d ’ ab o r d le s e.
GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS 31 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU AXIS.
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 32.
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 33 ¿ NECESIT A A YUDA ? S i us t ed ne c e s it a ay ud a , po r f a v o r pó n g a se en c on ta c t o co n no so t ro s , de lune s a vie rne s, de 8:0 0 de la m añana a 4:30 de la t arde, H ora del Pacífi co No r teame rica no.
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 34 TECL AS DE SELEC CIÓ N DE FUNCIONES Linterna de LED/ Faro Intermitente Cli ma A l er t a Bo to n de Al ar ma y Ti e mp o Hasta/Abajo Alarma Sintonizador y Control de Au.
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 35 TECL AS DE SELEC CIÓ N DE FUNCIONES CÓMO ENCENDER O AP AGAR SU A XIS El aparato mo del o A X I S funcio na con 3 pilas d e tip o A A A ( B AT T ), así com o con el a cumulad or rec arga ble ( DY N ) que hay que con ec ta r en el interi or de l compa r timento d e las pilas .
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 36 ALIMENT ACIÓN DEL AP AR A TO UTIL IZA NDO EL A CUMUL ADO R RECA RGABLE Y PROCEDIMIENTO DE C ARGA DEL MISMO E l a cu m ul ad or r eca r ga bl e d e N i-MH ( ní qu el- hi d ru ro me tá l ic o ) est á ubic ado e n el compa r time nto de las pila s.
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 37 A s u c a r g a m á x i m a , e l a c u m u l a d o r d e N i - M H p r o p o r c i o n a r á suciente energía para utilizar el aparato durante aproximadamente entre 4 y 5 horas a bajo volumen.
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 38 RETROILUMI NA CIÓ N DE L A P ANT ALL A LCD Cada vez que s e puls e un botón, la re troilumi nació n de la pant alla LCD se act ivará durante a proxima damente 10 segun dos .
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 39 CANALES DE INFORMACIÓN METEOROLÓGICA WB1: Canal 1 162,400 MHz WB2: Canal 2 162,425 MHz WB3: Canal 3 162,450 MHz WB4: Canal 4 162,475 MHz WB.
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 40 C Ó M O CA R G A R T E LÉ FO N O S M Ó V IL ES Si votre tél épho ne po r ta ble es t équ ipé d ’ un câb le de re charg e USB, v ou s p ou v e z l ’ ut i l i s er . D an s l e ca s c o n t r a ir e, v o u s po u v e z e n ac h e t e r u n s u r www .
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 41 Pa ra car g ar s u t el éf on o mó vi l, pr oce da co mo s ig ue : 1. P ulse e l botón “ DY N ” (acumulad or). As egúre se d e que el símbo lo de e st ado d e car ga del a cumulad or mue stra t res bar ras.
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 42 CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Y DE LA ALARMA El reloj p odrá v isualiza rs e en formato d e 1 2 o 2 4 horas . Por defe cto, es tá co nfigurad o en form ato de 1 2 horas e ind icará “ PM ” en la pantalla a pa r tir de l medi odía.
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 43 Para ajustar la f unción de alarma , proced a como sigue : 1 . Con la radi o apag ada, puls e el b otón “ AL A RM ” (el botón situ ado más a la iz quierda debajo de la panta lla) de manera q ue la indi caci ón “ A L ARM ” se muestre en l a parte s uperior de la pan talla.
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 44 UTI LI ZAC IÓN D E L A L IN TER NA Y BALIZA DE EMERGENCIA Uti lic e el se lecto r de modo E nc end ido/ Apa gado/Int erm it ent e O N /O F F/ ” “ s it uado e n la p arte s uper ior i zq uier da de l a rad io pa ra a ctiva r o desactiv ar e l tipo d e luz c or resp ond ien te .
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 45 CÓM O REI NIC IA R S U APARATO MODELO AXIS En caso d e que su A xis d eje de fu ncion ar o no se e ncien da, proce da a reinicia rlo. Para ell o, retire las pila s de tip o A A A y de scone c te el ac um u l a do r r ec a r g a bl e .
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 46 R E G I S TR O P ARA P R O PÓ SI T OS DE GAR ANTÍA (contin uó ) 1 . Visi te nues tro sit io web e n la direcci ón w w w .
MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS MANUAL DEL USUARIO DEL AXIS 47 REP AR A CIO NES DE S U PRODUCTO Si de sea ob tener s opo r te técni co para su pro duc to, le rec ome nda mos qu e se pon ga en c on tacto p rime ro c on un rep rese nta nt e de servic io de E t ón ya se a ll ama ndo a l nú mer o de te léf ono 1 - 800 - 87 2 - 22 2 8 (E E.
Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation W ay Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 1 Y onge Street, Suite 1801 T oronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 Designed by Etón Corporation and assembled in China.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Eton ARCPT300W (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Eton ARCPT300W noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Eton ARCPT300W - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Eton ARCPT300W reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Eton ARCPT300W erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Eton ARCPT300W besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Eton ARCPT300W verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Eton ARCPT300W. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Eton ARCPT300W gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.