Benutzeranleitung / Produktwartung TUD4700 des Produzenten Estate
Zur Seite of 32
UNDERCOUNTER DISHW ASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/performa nce parts, a ccessories o r service, call: 1-80 0-253-1 301 . In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit our we bsite at.
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ......................... ........................... 4 PARTS AND FEATURES ......... .............................
3 DISHW ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 Bef ore Using Y our Dishw a sher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to av oid possi ble rupture of fil l valve. Such rupt ures are not covered by th e warranty . S ee “Storin g” in the “Dis hwasher Care” section for winter st orage information.
5 P AR TS AND FEATURES This manual covers se veral different models. Th e dishwasher you hav e purchased may have some or all of the parts and features l isted below . 1 2 3 4 5 7 9 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 6 8 1. Thir d l evel wash (on some mode ls) 2.
6 Control Panels TUD4700 TUD5700 STAR T-UP GUIDE Bef or e usin g you r di shwa sher , r emo ve al l pa ckag ing m ater ial s. Read thi s entire Use and Care Guide. Y ou will find importan t safety in formation and usefu l operating tip s. Using Y our Ne w Dishw a sher 1.
7 Stopping Y our Dishw asher Y ou can stop your dishwa sher anytime d uring a cycle. 1. Open the door sli ghtly . 2. W ait for the spraying action to stop. Then open the door all the way , if needed. 3. Close the door to contin ue the cycle. OR 1. T urn the cycl e control knob slowly clockwise u ntil you hear water drai ning.
8 Loading Bottom Rac k The bottom rack is des igned for plate s, pans, casse roles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soil ed surfaces faci ng inward to the sp ray . (See recommended loading pat tern s shown.) NOTE : The features on your dishwasher rack may va ry from the drawings shown.
9 DISHW ASHER USE Deter gent Di spenser The det ergent dispenser has 2 sec tions. The P re-W ash secti on empties de tergent into the di shwasher wh en you close t he door . The Main Wash section aut omaticall y empties dete rgent into the dishw asher du ring t he main wash.
10 Filling the dispenser The rinse aid dispense r holds 6 oz (175 mL) of rinse aid. Un der normal c onditio ns, this will la st for abou t thr ee mon ths. Y ou do not have to wait until the dispense r is empty to re fill it. T ry to keep it fu ll, bu t be carefu l not t o overfi ll it.
11 Canceling a Cy cle Y ou can cancel a cycl e at any time. 1. T urn the cycl e control knob slowly clockwise u ntil you hear water drai ning. Let the dishwash er drain complete ly . 2. Open the door . 3. T urn the cycle con trol knob to Of f. Chang ing a Cy c le or Setting Y ou can change a cycle anyt ime during a cycle.
12 NOTE S: ■ T o can cel the d elay , turn the cycl e control knob to the des ired cy cle. ■ Rinse Only a nd the Normal Wash cycles cann ot be delaye d. Dr ying System During dryi ng, you can see ste am escaping through the vent at the upper lef t corner of the door .
13 DISHW ASHER CARE Cleani ng Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter ge nt is all th at is n eces sary to keep the outs ide of your dishwash er looking nice and cl ean.
14 ■ Dishwasher will not fill Is the overfil l protection float able to move up and down freely? Press down to r elea se. ■ W ater remains in the dishwasher Is the cyc le complete? ■ Detergent remains in the covered section of the dispenser Is the cyc le complete? Is the detergent lu mp-free? Replace dete r gent if n ecessary .
15 ■ Black or gray marks on dishes Are aluminum i tems rubbing dis hes during w ashing? Disposable al uminum items can b reak down in the dishwash er and caus e marking. Hand wash these it ems. Remove aluminum markings by using a mild abrasive clean er .
WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions .
17 LA S É CUR IT É DU LA V E-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
18 Av a n t d ’ utiliser le la v e-v ai sselle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contre le gel po ur é viter un e ruptur e p ossib le du r obine t de r empli ssage. De tell es ruptu res ne sont pas couv ertes par la gara ntie.
19 PI È CES ET CARACT É R ISTIQUES Ce manu el couvr e p lusieur s mod è les di ff é rents. Le lave-vais selle que vou s avez achet é peut comporter certaines ou toutes les caract é rist iques é num é r é es ci-dessous. 1 2 3 4 5 7 9 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 6 8 1.
20 T ableau x de commande TUD4700 TUD5700 GUIDE DE MISE EN MARCHE Ava nt d ’ util iser le lave-v aisse lle, en lever tous les mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisatio n et d ’ entretien au complet. V ous y tr ou vere z des r enseigne ments d e s é curit é import ants ainsi q ue des conseil s d ’ utilisa tion ut iles.
21 Arr ê t du la v e -v a isselle On peu t interr ompr e le f onctionne ment du l ave-vais selle à to ut moment au cours de l ’ ex é cution d ’ un pr ogramme. 1. Entr ouvrir l é g è r ement la porte. 2. Atten dre la fin de l'asp ersion. Ou vrir co mpl è tement l a porte, au bes oin.
22 T ablettes aba issables po ur extra cap acit é (sur certains mod è les) Abaisse r la tabl ette s uppl é mentaire sur le pa nier sup é rieur pour teni r d ’ autres tasses , ou pour de longs articles tel s qu ’ ustensil es et spatu les.
23 UTILISATION DU LA V E-V AISSELLE Distributeur de d é tergent Le distr ibu teur de d é ter gent c omporte 2 section s. La s ection de pr é lavage v ide le d é ter gen t dans le lave -vaisse lle lors de la fermeture d e la porte.
24 Distr ibut eur d ’ ag ent de r in ç age Un agent de rin ç age emp ê che l ’ eau de former d es goutt elette s qui peuve nt s é cher en l aissant d es taches ou coul é es.
25 Le “ ● ” in dique les é tapes de chaq ue programme. V otre mod è le peut comporter certains ou l ’ ense mble des programmes indiqu é s. La c ons omma tion d ’ eau e st indiqu é e en gallons américains /litr es. La d ur é e du programme incl ut la dur é e de s é chage.
26 Addition de v aisselle d urant un programme Il es t poss ible d ’ ajoute r un article en tout temps av ant le d é but du lavage pr incipal ou a vant que le bout on de commande de programme atte igne Normal W ash. 1. Soulever le loquet de la porte pour arr ê ter le programme.
27 LA V AGE D ’ AR TIC LES SP É CIAUX En cas de do ute au sujet du lavage d ’ un article pa rticulier , consul ter le fa bricant pour d é t erminer si l ’ article est lavable au lave-vai sselle.
28 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSELLE Nettoy age Nettoya ge de l ’ ext é rie ur Dans l a plup art des cas, il suf fit d ’ utilis er u n li nge doux, h umide ou une é p onge et un d é tergent doux pour ne ttoyer les surfa ces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son aspect de prod uit neu f.
29 D É P ANNA GE Essayer d ’ ab or d les so lut ion s sug g é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une visite de servic e..
30 A-t-o n utilis é la bo nne quanti t é de d é tergent ef ficace? Utili ser seulemen t les d é te r gents recommand é s pour lav e-vaisse lle. V oir la sec tion “ Dist ributeu r de d é ter gent ” . Ne jama is employer moi ns d ’ une cuil ler é e à soupe (15 g) par charge.
31 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veui llez v é rifier la sect ion “ D é panna ge ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de se rvice. Si vo us av ez en cor e besoin d ’ aide, suiv re le s in structio ns ci-dess ous.
GARANT IE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS WHIRLPOO L CORPORATION GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entr.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Estate TUD4700 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Estate TUD4700 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Estate TUD4700 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Estate TUD4700 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Estate TUD4700 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Estate TUD4700 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Estate TUD4700 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Estate TUD4700. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Estate TUD4700 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.