Benutzeranleitung / Produktwartung 7-51-0339-A des Produzenten Alesis
Zur Seite of 24
QUICKSTART GUIDE ::: ENGLISH ( 3 – 6 ) ::: MANUAL DE INICIO RÁPIDO ::: ESPAÑOL ( 7 – 10 ) ::: GUIDE D’UTILISATION RAPIDE ::: FRANÇAIS ( 11 – 14 ) ::: GUIDA RAPIDA ::: ITALIANO ( 15 – 18 ).
.
3 CONNECTION DIAGRAM volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g SYSTEM REQUIREMENTS Minimum PC Requirements: • DVD drive • Pentium III 450 MHz Processor • 128 MB RAM • Available USB 2.
4 DRIVER INSTALLATION PC: 1. Insert the included software DVD in to your computer's DVD-ROM drive. 2. On the window that appears after you insert the disc, click " Install " for your computer's operating system (Windows XP/Vista/7 32-bit or 64-bit ).
5 TOP PANEL FEATURES 1. POWER LED – Illuminates when the MULTIMIX 8 USB 2.0 FX is on. 2. PHANTOM POWER LED – Lights up when phantom power is engage d. 3. MAIN OUT – Use standard 1/4" cables to connect thi s output to the house speaker or amplifier system.
6 19. CHANNEL PAN – Adjusts the (mon o) channel's positio n in the ster eo field. 20. BALANCE (CH 5/6 & 7/8) – Adjusts the balance b etween Chan nels 5 and 6 a nd Channels 7 and 8. 21. LO EQ (BASS) – Adju sts the low (bass) fr equencies of the channel.
7 DIAGRAMA DE CONEXIÓN volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g REQUISITOS DE SISTEMA Requisitos mínimos de PC: • Lector de DVD • Procesador Pentium III de 450 MHz • 128 MB de RAM • Puerto USB 2.
8 INSTALACI ÓN DE DRIVERS PC: 1. Inserte el DVD de s oftware incluido en el lector de DVD-ROM de la computadora. 2. En la ventana que aparece después de insertar el disco, haga clic en " Install " para su s istema operative (Windows XP/Vista/7 32-bit o 64-bit ).
9 CARACTERÍ STICAS DEL PANEL SU PERIOR 1. LED DE ENCENDIDO – Se ilumina cuando el MULTIMIX 8 USB 2.0 FX está enc endido. 2. LED DE ALIMENTACIÓN FANTASMA – Se enciende cuando se acopla la alimentación fant asma.
10 18. LED DE PICO – El LED destell a con luz roja si la señal se está r ecortando. Si esto s ucede, dism inuya el ajuste de l a perilla GAIN o la perilla de volumen CHANNEL (Canal) . 19. PANEO DE CANAL – Ajusta l a posición del c anal (mono) e n el campo estére o.
11 SCHÉMA DE C ONNEXION volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g CONFIGURATIO N NÉCESSAIRE Configuration mini male requise pour PC: • Lecteur DVD • Processeur Pentium III 450 MHz • 128 Mo de mémoire vive • Port USB 2.
12 INSTALLATION DES PILOTES PC : 1. Insérez le DVD d'installation inclus dans le lecteur DVD de votre ordinateur. 2. Sur la fenêtre qui s’affiche une fois le DVD-ROM inséré, cliquez sur « Install » selon votre système d’exploitation (Windows XP/Vis ta/7 32-bit ou 64-bit ).
13 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR 1. DEL D’ALIMENTATION – S’allume lorsque le MULTIMI X 8 USB 2.0 FX est sous tension. 2. Voyant +48 V – S’allume lor sque l’alimentation fa ntôme est activ ée.
14 18. DEL PEAK – En présence d'écrêtage, le voyant DEL clignote. P our remédi er à l’écrêtag e, diminuez le réglage du bouton GAIN ou CHANNEL VOLUME. 19. CHANNEL PAN – Permet d'ajus ter la positio n du canal (mono) dans le cham p stéréo.
15 SCHEMA DE COLLAGEM ENTI volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g REQUISITI DI SISTEMA Requisiti minimi per PC: • Unità DVD • Processore Pentium III 450 MHz • 128 MB RAM • Porta USB 2.
16 INSTALLAZIONE DEI DRIVERS PC: 1. Inserire il DVD in d otazione nel lettore DVD-ROM del computer. 2. Nella finestra che appare dopo aver inserito il DVD, cliccare su " Install " (install a) per il sistema operativo del computer di cui si dispo ne (Windows XP/Vis ta/7 32-b it o 64-bit ).
17 CARATTERISTICHE PANNELLO SU PERIORE 1. LED DI ALIMENTAZIONE – Si illumina quando il MULTIMIX 8 USB 2. 0 FX è acceso. 2. LED DI ALIMENTAZIONE PHANTOM – Si illumine quando l’alime ntazione phantom è attiva.
18 16. GAIN – Regola il livello audi o del canale (g uadagno pre- fader e pre EQ). Regolarlo in m odo che PEAK LED si accen da nelle parti più rumorose dell a canzone. 17. VOLUME DI CANALE – Regola il livello audi o sul canale. 18. PEAK LED – Il LED lampeggia rosso se il segnale salta.
19 ANSCHLUSSÜBERSICH T volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g SYSTEMANFORDERUNGEN Mindestanforderungen an einen PC: • DVD Laufwerk • Pentium III 450 MHz Prozessor • 128 MB RAM • Freier USB 2.
20 TREIBER-INSTALLATION PC: 1. Legen Sie die inkludierte Software-DVD in das DVD-Laufwerk Ihres Computers ein. 2. Klicken Sie im Fenster, das nach de m Einlegen der DVD erscheint, au f " Install " (Installieren) für das Betriebssystem Ihres Comput ers (Windows XP/Vista/7 32-bit oder 64-bi t ).
21 ÜBERSICHT ÜBER DIE OBER SEITE 1. POWER LED – Leuchtet a uf, wenn der MULTIMIX 8 USB 2.0 FX eingesc haltet ist. 2. PHANTOM POWER LED – Leuchtet auf, wenn Phantoms peisung ei ngesetzt wird. 3. MAIN OUT – Hier können die Bühnenlautspr echer oder das Verstärkersystem mit herkömmlichen 6,35 mm (1/4") Kabel n angeschlossen werden.
22 18. PEAK LED – Die LE D Anzeige bli nkt rot, wenn das Signal gesc hnitten wird. Passiert di es, sollte die Einstell ung des GAIN oder des CHAN NEL VOLUME R eglers nach un ten korrigiert werden. 19. CHANNEL PAN – Zum Einstellen der Position des (M ono) Kanals i m Stereobereich.
TECHNICAL SPECIFICATIONS INPUT CHANNELS MIC INPUT Sensitiv ity Range: -69dBu to -19dBu nomin al, +18dBu maximum LINE INPUT Sensitivity Range: -4 9dBu to -+1dBu nominal, +18dBu maximum MIC INPUT / LINE.
www.alesis.com 7-51-0339-A.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Alesis 7-51-0339-A (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Alesis 7-51-0339-A noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Alesis 7-51-0339-A - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Alesis 7-51-0339-A reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Alesis 7-51-0339-A erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Alesis 7-51-0339-A besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Alesis 7-51-0339-A verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Alesis 7-51-0339-A. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Alesis 7-51-0339-A gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.