Benutzeranleitung / Produktwartung WASL6E202 des Produzenten Electrolux
Zur Seite of 67
WASL 6E20 2 EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2 DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION 32.
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION.
1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
• The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
2.3 Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage.
3.2 How to activate the child safety device This device prevents children or pets to be closed in the drum. Turn the device clockwise, until the groove is horizontal. You cannot close the door. To close the door, turn the device anticlockwise until the groove is vertical.
3 Display 4 Steam touch button (Dampf - Vapeur) 5 Memory touch buttons (Memory - Mémoire) 6 Start/Pause touch button (Start/Pause - Départ/Pause) 7 Delay Start touch button (Zeitvorwahl - Départ Di.
D Digit area Time of the day When you activate the appliance the display shows the time of the day for some seconds. To adjust the clock, refer to "Clock setting". Programme duration When you touch the related button, the programme cycle duration is displayed for few seconds then, the time of the programme end appears again.
F Time save The indicator comes on when you set one of the programme dura- tion. Shortened time Extra Quick H Extra rinsing The value shows the total number of the rinses. The indicator bar fills accordingly the numbers of rinses. I Stain indicator Prewash indicator Soak indicator The indicator bar fills accordingly to the set functions.
Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) Koch/Bunt - Blanc/ Couleurs 95°C - Cold 9 kg 1600 rpm White cotton and coloured cotton . Normal soil and light soil. Extra Leise - Extra Si- lence 95°C - Cold 9 kg White and coloured cotton.
Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) Outdoor - Blousons 40° - Cold 2.5 kg 800 rpm Waterproof, sports and outdoor items. . Do not use any fabric softener! 20 min.-3 kg 40°C - 30°C 3 kg 1200 rpm Cottons and synthetics items with light soil level or worn only once.
Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) Glätten - Défroissage 40° C 1.5 kg Steam programme for synthetic items .
Programme Schle udern - Es- sor- age Op- tio- nen/ Op- tions 1) Soak Spü- len + - Rin- çage + 2) Zeit Spa- ren - Court 3) Zeit- vor- wahl - Dé- part Dif- féré Wolle/Seide - Laine/ Soie ■ ■ .
6. CONSUMPTION VALUES The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature. At programme start the display shows the duration programme for the maximum load capacity.
Off Mode (W) Left On Mode (W) 0,05 0,05 The information given in the chart above are in compliance with the EU Commission regulation 1015/2010 implementing directive 2009/125/EC. 7. OPTIONS 7.1 Programme knob Turn this knob to set a programme. The related programme indicator comes on.
function, put the stain remover into compartment . The programme duration increases. This function is not available with a temperature lower than 40° C. 7.9 Schleudern - Essorage Touch button Schleudern - Essorage to: • Decrease the maximum speed of the spin phase of the programme.
2. Set and start a programme for cotton at the highest temperature without laundry. This removes all possible dirt from the drum and the tub. 9.1 Language setting The first time you activate the appliance, the display shows the default language and tells you to confirm it or change it: 1.
change the water temperature and the spin speed. 4. If necessary, touch the other buttons to add some functions or to set a delayed start. The display shows the symbol of the set function and the digit shows the delayed time. 10.4 Loading the laundry 1.
1 2 3. To use powder detergent, turn the flap up. A 4. To use liquid detergent, turn the flap down. B With the flap in the position DOWN: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid detergent than the limit showed in the flap.
10.9 Cancelling the delay start 1. Touch button Start/Pause - Départ/ Pause. The related indicator flashes. 2. Touch button Zeitvorwahl - Départ Différé again and again until the display tells that there is no delay start. 3. Touch button Start/Pause - Départ/ Pause.
When you activate the appliance again, the display show the end of the last set programme. Turn the programme knob to set a new cycle. 2. Remove the laundry from the appliance. 3. Make sure that the drum is empty. 4. Keep the door and air filter ajar, to prevent mildew and odours.
11.2 Stubborn stains For some stains, water and detergent is not sufficient. We recommend that you remove these stains before you put the items in the appliance. Special stain removers are available. Use the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric.
• Set the cotton programme with the highest temperature with a small quantity of detergent. 12.4 Door seal Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part. 12.5 Cleaning the drum Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles.
1. 1 2 2. 2 1 1 3. 4. 1 2 5. 1 2 6. 7. 8. 1 2 www.electrolux.com 24.
9. 1 2 12.8 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 1 2 3 2. 3. 4. 45° 20° 12.9 Emergency drain Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If this occurs, do steps (1) through (9) of 'Cleaning the drain filter'.
compartment of the detergent dispenser. 2. Start the programme to drain the water 12.10 Frost precautions If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0° C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump.
Message Possible solution Make sure that the connection of the water inlet hose is correct. The display tells to check the drain filter: the appli- ance does not drain the water. Make sure that the drain hose is not damaged. Make sure that the drain filter is not clogged.
Problem Possible solution Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the filter, if necessary. Refer to 'Care and cleaning'. Make sure that the this is not a balance problem. Adjust manually the items in the drum and start the spin phase again.
Problem Possible solution After a steam programme, garments are partially wet . Make sure that the appliance is accurately levelled. Ad- just the appliance by raising or lowering the feet. After a steam programme, garments are not suffi- ciently smooth.
5. Take out the laundry and then close the appliance door. 6. Close the filter flap. 15. TECHNICAL DATA Dimension Width/ Height/ Depth/ Total depth 600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639 mm Electrical connection.
Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel.
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN....................................................................... 33 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.......................................................................... 34 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.....
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. • Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. • Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
2.7 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen.
3.4 Zubehör 1 2 3 4 1 Schraubenschlüssel Zum Lösen der Transportschrauben. 2 Kunststoffkappen Zum Verschließen der Öffnungen auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschrauben. 3 Aqua-Safe-Zulaufschlauch Zur Verhinderung von eventuellen Wasserlecks.
4.2 Display A B C D E F G H I J Im Display wird folgendes angezeigt: A Die Textzeile: • Hilft Ihnen bei der Benutzung des Geräts. • Informiert Sie über den Programmstatus und die Programmphase. • Zeigt Fehlermeldungen an. Siehe hierzu „Fehlersuche“.
D Zahlenbereich Uhrzeit Wenn Sie das Gerät einschalten, zeigt das Display einige Sekunden lang die Uhrzeit an. Informationen zur Änderung der Uhrzeit finden Sie unter „Einstellen der Uhrzeit“.
Wenn Sie eine falsche Funktion wählen, erkennen Sie an der Anzeige Err , dass die Auswahl nicht möglich ist. F Zeit Sparen Die Anzeige leuchtet auf, wenn Sie die Programmdauer einstellen. Verkürzte Programmdauer Extra Kurz H Extra Spülen Die Zahl steht für die Gesamtzahl der Spülgänge.
5. PROGRAMME 5.1 Programmübersicht Programm Temperaturbereich Maximale Beladung Maximale Schleuder- drehzahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Waschprogramme Koch/Bunt - Blanc/ Couleurs 95 °C - Kalt 9 kg 1600 U/min Weiße und bunte Baumwollwäsche .
Programm Temperaturbereich Maximale Beladung Maximale Schleuder- drehzahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Schleudern/Pumpen - Essorage/Vidange 9 kg 1600 U/min Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers.
Programm Temperaturbereich Maximale Beladung Maximale Schleuder- drehzahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Glätten - Défroissage 40 °C 1.5 kg Dampfprogramm für pflegeleichte Wäsche . Dieses Programm hilft bei der Beseitigung von Falten in der Wäsche.
Programm Schle udern - Es- sor- age Op- tio- nen/ Op- tions 1) Ein- wei- chen Spü- len + - Rin- çage + 2) Zeit Spa- ren - Court 3) Zeit- vor- wahl - Dé- part Dif- féré Feinwäsche - Délicats ■.
5.2 Woolmark Apparel Care - Grün Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zuge.
Programme Bela- dung (kg) Energie- verbrauch (kWh) Wasser- verbrauch (Liter) Ungefähre Pro- grammda- uer (in Mi- nuten) Rest- feuchte (%) 1) Wolle/Seide - Laine/Soie 30 °C 2) 2 0,35 58 60 30 Standardprogramme Baumwolle Standardprog- ramm Baumwolle 60 °C 9 0,640 57 226 44 Standardprog- ramm Baumwolle 60 °C 4.
gespeicherten Programms, das Sie einstellen möchten. Die Programmkontrolllampe leuchtet und das Display zeigt alle Informationen. Speichern Sie einfach ein neues Programm, um ein zuvor gespeichertes zu löschen. 7.4 Start/Pause - Départ/Pause Berühren Sie die Taste Start/Pause - Départ/Pause, um ein Programm zu starten oder zu unterbrechen.
8. EINSTELLUNGEN 8.1 Akustische Signale Sie hören akustische Signale, wenn: • Sie das Gerät einschalten. • Sie das Gerät ausschalten. • Sie die Tasten berühren.
Programmwahlschalter, um die neue Sprache einzustellen. 3. Berühren Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste Start/Pause - Départ/Pause. 9.3 Einstellen der Uhrzeit Nach der Einstellung der Sprache werden Sie aufgefordert, die Uhrzeit einzustellen: Die Stundenziffern blinken.
Das Display zeigt die maximale Beladung für das Programm und das Gewicht der Wäsche in der Trommel an. In der Textzeile des Displays werden Sie aufgefordert, die Wäsche einzufüllen. 2. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in die Trommel füllen.
10.6 Überprüfen Sie die Position der Klappe 1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. 2. Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie die Schublade heraus. 1 2 3. Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden.
10.9 Abbrechen der Zeitvorwahl 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause - Départ/Pause. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt. 2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl - Départ Différé mehrmals, bis das Display meldet, dass keine Zeitvorwahl eingestellt ist.
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des letzten Programms. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen. 2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen. • Entfernen Sie hartnäckige Flecken. • Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel. • Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in einen Beutel oder Kopfkissenbezug.
12. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 12.1 Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken. ACHTUNG! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien.
12.6 Reinigen der Waschmittelschublade 1. 1 2 2. 3. 4. 12.7 Reinigen des Ablauffilters Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist.
3. 4. 1 2 5. 1 2 6. 7. 8. 1 2 9. 1 2 DEUTSCH 57.
12.8 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters 1. 1 2 3 2. 3. 4. 45° 20° 12.9 Notentleerung Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (9) unter „Reinigen des Ablauffilters“ durch.
WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind. 13. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Meldung Mögliche Abhilfe Im Display erscheint die Aufforderung, den Ablauf- filter zu überprüfen: Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht beschädigt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht ver- stopft ist.
Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät schleudert nicht oder das Waschprogramm dauert länger als gewöhn- lich. Vergewissern Sie sich, dass die Schleuderphase nicht ausgeschaltet ist. Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht ver- stopft ist. Reinigen Sie ggf.
Problem Mögliche Abhilfe Das Waschprogramm ist kürzer als die angezeigte Zeit. Das Gerät berechnet eine neue Programmdauer en- tsprechend der Beladung. Das Waschprogramm ist länger als die angezeigte Zeit. Wenn die Wäsche ungleich in der Trommel verteilt ist, verlängert sich die Programmdauer.
ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass die Trommel sich nicht dreht. Warten Sie sonst, bis die Trommel zum Stillstand gekommen ist. Stellen Sie sicher, dass der Wasserstand in der Trommel nicht zu hoch ist. Führen Sie, falls erforderlich, eine Notentleerung durch (siehe „Notentleerung“ im Abschnitt „Reinigung und Pflege“).
16. CH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St.
DEUTSCH 65.
www.electrolux.com 66.
DEUTSCH 67.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Electrolux WASL6E202 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Electrolux WASL6E202 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Electrolux WASL6E202 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Electrolux WASL6E202 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Electrolux WASL6E202 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Electrolux WASL6E202 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Electrolux WASL6E202 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Electrolux WASL6E202. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Electrolux WASL6E202 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.