Benutzeranleitung / Produktwartung E24 WC 160 ES1 des Produzenten Electrolux
Zur Seite of 23
Wine cellar Use & Care Guide ................. GB Notice d´instructions ................. FR Manual de instrucciones ................. ES E24 WC 160 ES1 825 12 52-00/5995421665 C.
.
3 Operating and Inst allation Instructions for your Electrolux Wine Cellar Dat a plate Check the data plate, inside the wine cellar at the top left, to ensure you have received the right model. The data plate shows details that you will need to quote if you have to contact service personnel.
4 Inst allation W ARNING This product is intended for indoor use only . Installation or use of this product outdoors, or in any area exposed to the elements , may cause serious injury , product damage, or property damage. Please read all instructions completely before attempt- ing to install or operate the unit.
5 8. Plug in the wine cellar and turn it on with the S1 switch (see FIG . 5). T emperature setting (see FIG . 6) The wine cellar is equipped with an electronic control. This allows you to program the temperature inside the wine cellar . Y our wine will be stored between 50 F (10°C) and 59 F (15°C) according to expert advice.
6 FIG 7 Reinforcement bar FIG 8 If the wine cellar fails to work, check the following before calling a service technician: • Is the power supply fuse intact ? • Is the electric power plug properly.
7 W arranty Information WINECELLAR W ARRANTY Y our winecellar is protected by this warranty THROUGH OUR AUTHORIZED SERVICERS, WE WILL: FULL ONE-YEAR W ARRANTY W ARRANTY PERIOD THE CONSUMER WILL BE RESPONSIBLE FOR: One year from original purchase date.
8 1 4 3 2 1 5 6 Nous vous f é licitons d ’ avoir choisi cette cave à vin de veillissement ! Instructions d ’ inst allation et de fonctionnement pour votre cave à vin de vieillissement Introduction Merci d ’ avoir choisi cette cave à vin de vieillissement.
9 Mur (30 mm) FIG . 1 1 ” (25mm) Mur Arri é re Entretoise m é tallique Entretoise m é tallique FIG 3a FIG 3b FIG 3c Inst allation NOTEZ Ce produit est destin é à ê tre utilis é en int é rieur uniquement .
10 S1 FIG 5 FIG 4a 6. Ajustez la poign é e sur la porte comme repr é sent é sur les images ” . FIG 4a,4b,4c FIG 4b FIG 4c R é glage de la temp é rature (voir FIG . 6) La cave à vin est é quip é e d ’ un programmateur é lectronique. Il vous permet de programmer la temp é rature à l ’ int é rieur de la cave à vin.
11 Entretien Nous vous recommandons de maintenir votre cave à vin le plus propre possible. D é branchez la cave à vin avant tout nettoyage. N ’ utilisez pas de subst ances abrasives ni trop parfum é es. Utilisez une é ponge ou un chiffon doux et un d é tergeant l é ger .
12 Cette garantie ne s ’ applique que dans les 50 é tats des É .-U., à Puerto Rico, et au Canada. Les sp é cifications et caract é ristiques des produit s, d é crites et illustr é es, sont sujettes à modification sans pr é avis. T outes les garanties sont accord é es par Electrolux Home Products, Inc.
13 4 3 2 1 5 6 ¡ Enhorabuena por elegir la Cava p ara vinos de Electrolux! Instrucciones de inst alaci ó n y funcionamiento de la Cava p ara envejecimiento de vinos de Electrolux Introducci ó n Deseamos agradecerle la elecci ó n de la Cava para envejecimiento de vinos de Electrolux.
14 Pared 1 3/16 ” (30 mm) FIG . 1 1 ” (25mm) Pared Parte posterior Barra de Separaci ó n Barra de Separaci ó n FIG 3a FIG 3b FIG 3c Inst alaci ó n OBSERVE Este producto solamente se de debe usar/instalar en un sitio cubierto protegido de los elementos clim á ticos.
15 FIG 4a 6. Fijar el tirador en los orificios de la puerta como muestras las. FIGURAS 4a,4b,4c FIG 4b FIG 4c Ajuste de temperatura (consulte la FIG . 6) La cava est á equipada con un control electr ó nico. Esto le permitir á programar la temperatura del interior de la cava.
16 Soporte de estanteria Mantenimiento Recomendamos que mantenga la cava siempre limpia. Desenchufe la cava antes de limpiarla. No utilice sustancias abrasivas o perfumadas.
17 LA RESPONSABILIDAD A TRA VES DE NUESTROS TECNICOS AUT ORIZADOS SERA : GARANTIA COMPLET A DE UN A Ñ O PERIODO DE GARANTIA EL CONSUMIDOR SERA RESPONSABLE DE LO SIGUIENTE : Un a ñ o desde la fecha o.
18 How to store different types of bottles Comment ranger diff é rent s types de bouteilles Modo de almacenar distintos tipos de botellas Bordeaux tradition T ype Bordaux Bordolese tradition Burgundy.
19 Sliding shelf Clayette coulissante Est anter í a deslizante Use the sliding shelf when storing specially shaped bottles. Utilisez la clayette coulissante pour stocker des bouteilles de forme sp é ciale. Utilice la estanter í a deslizante cuando se disponga a almacenar botellas con formas especiales.
20 Sch é ma é lectrique / Wiring diagram / Elektrisches Schaltbild / Diagrama el é ctrico / Diagrama el é ctrico / Schema elettrico / Elschema R é gulateur / Regler / Regulador / Regulador / Rego.
21.
22.
23 MO-FO 0502.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Electrolux E24 WC 160 ES1 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Electrolux E24 WC 160 ES1 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Electrolux E24 WC 160 ES1 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Electrolux E24 WC 160 ES1 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Electrolux E24 WC 160 ES1 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Electrolux E24 WC 160 ES1 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Electrolux E24 WC 160 ES1 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Electrolux E24 WC 160 ES1. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Electrolux E24 WC 160 ES1 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.